Ступени, ведущие к храму Исиды, были безлюдны и в лунном свете сияли холодной белизной. Майет в волнении взбежала по мраморным ступеням, прошла через окруженный колоннами портик, вошла в храм и сразу ощутила сильный аромат фимиама. Здесь были люди - верующие и жрицы. Они стояли на коленях перед небольшими алтарями и приносили в жертву цветы и фрукты. В нишах горели светильники, из отверстия в куполе над огромной статуей Исиды лился лунный свет.
Майет облегченно вздохнула. Хотя она и не поклонялась Исиде, здесь ей было спокойнее, чем на темных улицах. Она не различала лиц, слышала только шепот, но сам воздух храма был наполнен покоем. Она остановилась, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку. Люди заходили и выходили, но она не видела никого похожего на принца Кайана. Но если это не он позвал ее сюда, то кто же?
Жрица, одетая в длинную тунику и льняную мантию, подошла к Майет.
- Вы опоздали.
Майет вздрогнула. Это был не женский голос, а детский, и она сразу узнала принца Вала.
- Почему ты…
- Следуйте за мной.
Он повернулся, прошел мимо огромной статуи в заднюю часть святилища и привел Майет в небольшое помещение, где уже ожидал принц Кайан.
- Я подумал, что ты не придешь, - сказал он.
- Простите меня. Я не могла уйти раньше. Зачем вы позвали меня сюда? Какое это имеет отношение к моему сыну?
- Царь огласил о вашей свадьбе. Мы уезжаем из Александрии. Это твоя последняя возможность освободиться от него. Вернись с нами на родину, к отцу и сыну.
- То, что вы говорите, - безумие, - прошептала она. - Вы не знаете Птолемея. Он отправятся в погоню за мной. Вы все погибнете.
Она услышала дыхание и почувствовала, что здесь, в тени, находились и другие люди. Кто еще был здесь, кроме Вала?
- Ты считаешь, что мы сейчас в безопасности? Птолемей знает меня, - сказал Кайан. - Он боится, что, если ты увидишь меня, злые чары, которыми он околдовал тебя, рассеются.
- Дайте мне хоть одно доказательство, - попросила она. - Если вы тот, за кого себя выдаете, то почему я не могу вспомнить вас?
- Последний раз спрашиваю, - сказал Кайан, - поедешь ли ты с нами по доброй воле?
- Не могу! - ответила она. - Я отвечу вам так же, как ответила Птолемею. Если я не могу доверять себе, как я могу верить вам? - Она схватила его за руку. - Я пришла сюда, чтобы услышать о своем сыне. Скажите, что вам известно, если это не очередная ложь.
- Ты не оставляешь мне другого выбора! - Кайан попытался схватить ее.
В самый последний момент ей удалось увернуться. Маленькая фигурка бросилась к Кайану, обняла его за колени.
- Нет, не надо! - закричал Юрий.
Вал схватил ее за руку, но она вырвалась.
- Что здесь происходит? - спросил властный женский голос по-египетски.
Майет пробежала мимо двух жриц. В это время в портике раздались крики и топот ног. Замигали факелы. Один из молящихся у статуи Исиды стал подниматься, и в этот момент его пронзило копье. Он отшатнулся и упал на светильник. Его льняная туника загорелась. Люди с криками побежали к выходу, а в храм ворвались солдаты.
- Ты предала нас! - крикнул Кайан, пробегая мимо нее с мечом, обнаженным против солдат.
- Нет! - не соглашаясь с обвинением, закричала Майет.
Одна из женщин упала на землю, из ее спины торчала стрела. Маленькая фигурка выскочила из заднего помещения, и Майет увидела, как в детской руке блеснуло лезвие ножа. Она схватила Юрия и оттащила его назад.
- Сюда! - сказала жрица, надавила руками на гранитную стену, и каменные блоки беззвучно скользнули в стороны. Она сделала приглашающий жест, и Майет, не выпуская Юрия, бросилась к потайному ходу.
За ними последовали две жрицы и женщина, по лицу которой струилась кровь. Одна из жриц нажала на рычаг, и проход закрылся, заглушив звуки битвы. Жрица, позвавшая Майет, провела всех через узкий проход, и они попали в жилые помещения жриц храма.
Раненая египтянка, дрожа, опустилась на пол и заплакала.
- Почему царь напал на храм? - причитала она. - Разве мы сделали что-то дурное?
- Они напали не на вас, - ответила жрица с угрюмым лицом. - Когда солдаты ворвались в храм, один из них предупредил меня, чтобы я убежала. Они кого-то искали.
- Они убили моего брата Несамуна, - плакала девушка. - Он был глухонемым. В чем он провинился?
Майет отпустила Юрия. Мальчик посмотрел на нее с такой злобой, что она вздрогнула.
- Я не причастна к этому, - сказала она ему, - клянусь.
- Если мой отец или брат пострадают, я вырежу твое сердце и скормлю его шакалам.
- Успокойся, дитя, - утешала его жрица. - Доверься Исиде.
- Я не могу оставаться здесь, - сказала Майет. - Я должна вернуться во… Я должна вернуться домой. - Она посмотрела на Юрия. - Не могли бы вы, - обратилась она к одной из жриц, - оставить его в безопасном месте на пару дней? Я принесу жертву…
- Не оскорбляйте нас, - ответила женщина. - Мы будем обращаться с ним как с родным сыном.
- Нет, - возразил тот. - Я здесь не останусь.
- Он захотел бы, чтобы ты остался, - убеждала его Майет. - Останься с этими людьми. Как только все уладится, я приду к тебе. Обещаю.
- Чего стоят твои обещания, египетская ведьма? - Он взмахнул ножом. - Я убью тебя!
Она подошла ближе.
- Верь мне, - сказала она ласково. - Я не предам тебя и не предавала твоего отца. Клянусь душой своего покойного сына.
По лицу мальчика струились слезы.
- И не пробуй даже! - пригрозил он. - Если ты предашь нас… если ты обманешь меня, я отыщу тебя и заставлю ответить за это.
- Не отчаивайся! - утешала его Майет. - Не думаю, что для твоего отца это было первое сражение, и мне кажется, что его не так легко убить.
Одна из юных жриц храма Исиды провела Майет к царскому дворцу и показала ей секретный ход, которым пользовались греческие жрецы и жрицы. Майет попала в храм богини Геры. Другая жрица провела Майет в ту часть дворца, где были ее покои.
Между Майет и входом в ее палаты стояла вооруженная охрана. Служительница Геры отвлекла внимание солдат, и Майет вернулась в свою опочивальню так, что никто не заметил ее отсутствия.
К тому времени, как солнце встало, слуги во дворце уже говорили о стычке, происшедшей в храме Исиды прошлой ночью. Майет слушала пересуды своих рабынь, когда те купали и причесывали ее.
- Варвары ограбили храм…
- … был застрелен прямо в сердце в святом…
- …кровь на ногах Исиды…
- Царь вызвал вооруженный отряд, чтобы навести порядок…
Она надела свою лучшую тунику, золотое ожерелье и браслеты выше локтей. После этого она послала к Птолемею служанку, чтобы та передала ее просьбу о встрече.
Посланница вернулась почти тотчас с ответом, что у царя неотложные дела и что он не сможет встретиться с Майет.
- Где он? - спросила она рабыню.
- Он держит совет с визирем и военачальником, - ответил евнух.
- Отведите меня к нему.
Юноша побледнел.
- Я не смею, госпожа. Это будет стоить мне головы.
- Госпожа! - окликнула ее из прохода Геспер.
Майет подошла и обняла ее.
- Мне так тебя не хватало, - сказала она. - Ты в порядке? Как ребенок?
Геспер кивнула.
- Я чувствую себя хорошо. Мой ребенок здоровый и сильный. Лягается как жеребенок. - Она погладила свой большой живот и отвела Майет в сторону. - Может, пройдемся по саду? День такой чудесный!
- Конечно!
Майет тоже не терпелось уйти от всевидящих и всеслышащих рабынь. Они взялись за руки и пошли к пруду.
- Что произошло? - спросила Майет. - Я слышала, прошлой ночью в храме Исиды произошло столкновение. Что ты знаешь об этом?
- Очень немногое, госпожа. Моего мужа вызвали на рассвете, чтобы он возглавил отряд, отправленный на поиски бактрийцев. Я слышала, как он говорил своему подчиненному, что трое царских солдат погибли. В храме убиты молящиеся, одна из жриц ранена.
Майет схватила ее за руку.
- Какое отношение это имеет ко мне? - спросила она. - Кто этот принц Кайан? Почему его боится Птолемей?
- Этот варвар… Люди принца Кайана напали на храм, - ответила Геспер.
- Кайану удалось бежать?
- Да, и его людям тоже. Один из них был убит, но…
- Зачем? Почему он сделал это?
- Никто не знает. Возможно, они собирались ограбить храм. Там очень богатый алтарь и…
- Не лги мне, - умоляюще сказала Майет. - Это не принц Кайан напал на храм. Это были царские солдаты.
- Нет, - ответила Геспер. - Мой муж очень набожный человек. Он бы никогда не осквернил храм насилием. Он говорит, что ему был дан приказ арестовать принца Кайана.
- Кайан невиновен. Преступление совершили солдаты Птолемея. Он хотел убить бактрийцев. И вот еще что. Я разговаривала с принцем Кайаном. Он говорит, что я родом из их страны, что я их царица и зовут меня вовсе не Майет.
- Молчите! - Геспер отшатнулась, и глаза ее расширились от страха. - Я… я не могу. Простите меня, госпожа, но я не могу рисковать жизнью своего мужа и детей! - Она разрыдалась.
- Значит, это правда? Я не Майет, а… Роксана, царица Бактрии?
- Пожалуйста! - всхлипывала Геспер. - Мне нельзя…
- Нет, я не подставлю твою семью под удар. Что бы я ни сделала или ни сказала, знай, что я навеки благодарна тебе за дружбу!
Геспер с удивлением посмотрела на нее заплаканными глазами.
- Благодарю тебя! - прошептала Майет. Она сняла с рук золотые браслеты и вложила их в руки Геспер. - Это для твоего будущего ребенка, - сказала она. - Подарок к его рождению.
Геспер покачала головой.
- Я не понимаю…