Касси Эдвардс - Солнечный Ястреб стр 7.

Шрифт
Фон

- Я белый только по рождению. А душой я оджибве, - гордо произнес Солнечный Ястреб. - Я дышу и живу как оджибве. Я - вождь гордых оджибве.

Она широко распахнула глаза.

- Ты, белый по рождению, вождь общины оджибве? - спросила она тихо. - Как такое могло произойти?

- Это случилось давно… - начал Солнечный Ястреб, и перед его глазами снова предстал тот ужасный день, когда его похитили ренегаты, убили родителей. - Я был еще очень юн, когда индейцы пришли в Кентукки…

Он лишь вкратце рассказал ей о том, что произошло. Он не видел причин вдаваться в подробности и рассказывать о своем отце - священнике. Слишком тяжело было вспоминать мать и отца, он до сих пор тосковал по ним. И вовсе незачем было упоминать, что при рождении ему дали имя Джеффри. Избрав путь индейца, он оставил свое настоящее имя в прошлом, чтобы не объяснять, почему носит два имени.

Хватит и одного. Солнечный Ястреб. Это имя его вполне устраивало!

- Меня назвали Солнечным Ястребом те, кто принял в свою семью, - твердо сказал он. - А когда умер мой приемный отец, вождь, я оказался достойным, и меня выбрали вождем общины Заколдованного Озера племени оджибве.

- Какая фантастическая история! - воскликнула Цветущая Долина, глубоко тронутая его рассказом. - Далеко ли твой дом, твоя родная деревня? Я недавно в этих краях и должна держать Совет с соседней общиной оджибве. Могу ли я прийти в твою деревню с моими воинами и держать Совет с тобой и твоим народом? И для тебя это было бы хорошо - быстрее заручиться дружбой моего племени.

Солнечный Ястреб застыл. Глаза его сузились.

Он не предвидел, что она сразу попросит разрешения прийти к нему в деревню на Совет, хотя должен был сообразить, что до этого дойдет, как только она увидит в нем друга.

Но никто, абсолютно никто, кроме его народа, не знал, где находится деревня. Только так его община могла обеспечить себе долгую мирную жизнь. Стоит открыть свою деревню другим людям с красной кожей - и кто поручится, что за ними следом не появятся те, у кого белая кожа?

- Я сам приведу к тебе своих людей для Совета, - предложил он.

- Га-вин, нет, - неожиданно холодно отказалась она. - На первый Совет мы придем в вашу деревню.

Солнечный Ястреб понял, что оказался в ловушке. Что бы он ни ответил, натянутость, возникшая из-за его отказа принять ее у себя, не исчезнет.

Но пока он не будет полностью доверять общине Цветущей Долины, нельзя приглашать их в свою деревню. Его люди, как и он, дорожили уединением. Он не станет разрушать его, даже если из-за этого потеряет дружбу женщины, пробудившей в его душе желание.

- Вы расположились вблизи английского форта, - он попытался перевести разговор на другую тему и заодно выяснить, как она относится к британцам. - Вы собираетесь заключить с ними союз?

- Ай-у, я бы хотела с ними торговать, - сказала Цветущая Долина, с тревогой видя, как переменился Солнечный Ястреб. Кажется, он хочет сохранить в тайне местонахождение своей деревни. Это беспокоило ее - значит, он ей не доверяет!

Да, она знает, что доверие нужно заслужить. Но ведь она уже доказала, что доверяет ему.

Она надеялась, что их так внезапно возникшее влечение друг к другу поможет им договориться.

Цветущая Долина чувствовала, как сильно волнует ее этот человек. От его взгляда ее сердце впервые в жизни готово было выскочить из груди!

Но вождь должен ставить интересы народа выше своих собственных. Пусть даже ей придется отвернуться от человека, завладевшего ее сердцем в тот самый миг, как только встретились их взгляды.

- Мы стараемся избегать англичан любой ценой, - сказал Солнечный Ястреб спокойным голосом. - Вступив в союз с ними, вы не сможете быть нашими союзниками.

Цветущая Долина, приведенная в ярость этой скрытой угрозой, вскочила на ноги. Она уперлась руками в бока и свирепо глянула на Солнечного Ястреба:

- Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне? Что не доверяешь моему народу? Что мы не можем встретиться на Совете?

Солнечный Ястреб медленно поднялся.

- Речь не о тебе, - снова спокойно произнес он. - Я не доверяю британцам. Никогда не верил им. Поэтому и держу в тайне место, где расположена моя деревня.

- Любой найдет ее, если очень захочет, - презрительно усмехнулась Цветущая Долина.

- Я бы никому не советовал искать, - процедил сквозь зубы Солнечный Ястреб.

Цветущую Долину взбесила его дерзость. Она подошла к шкуре, закрывавшей вход в вигвам, и, отодвинув ее, позвала воина.

- Отведи его обратно и запри! Немедленно! - зло приказала она, и глаза ее сверкнули гневом.

- Что?! - У Солнечного Ястреба перехватило дыхание - он никак не ожидал такого поворота. - Только потому, что я отказался рассказать, где моя деревня, ты собираешься держать меня в плену?

- А откуда мне знать, что ты не враг? - процедила она, глядя прямо ему в глаза. - Человек, который держит в секрете место, где он живет, наверняка скрывает еще много других тайн! Кто знает, чем грозят мне твои секреты!

Дюжий воин схватил Солнечного Ястреба за руку и потащил к выходу.

Высвободившись резким движением, молодой вождь гневно взглянул на девушку и с гордо поднятой головой направился в свою темницу.

- Как же она посмела, - прошептал он, снова оказавшись взаперти.

В сердцах он отшвырнул ногой циновку, сел на землю.

И все из-за того, что он не позволил ей и ее воинам прийти в его деревню и держать Совет с соплеменниками!

"Но я не мог поступить по-другому", - подумал он, зная, что не пришло еще время забыть об осторожности. Особенно теперь, когда община Цветущей Долины собирается связаться с англичанами!

Он посмотрел на дверь, потом в дымовое отверстие. Солнце садится. Скоро станет совсем темно.

Когда этим утром он поднялся на рассвете, торопясь на охоту, ему и в голову не могло прийти, что на закате он будет сидеть в вигваме для пленников, словно закоренелый преступник, да еще в селении оджибве, где во главе общины - женщина!

Нет, надо бежать отсюда при первой возможности.

Пусть вождь Цветущая Долина знает, что не ей решать судьбу другого вождя, а тем более судьбу его народа.

Он угрюмо посмотрел на закрытую дверь.

- Я убегу отсюда, и очень скоро, - сказал негромко, но в голосе его звенела сталь.

6

Безмолвно давний враг уснул,

Безмолвно победитель спит.

Ральф Уолдо Эмерсон

Цветущая Долина не могла заставить себя не думать о Солнечном Ястребе. Она даже чувствовала себя виноватой, что сама ест заячье жаркое, в то время как Солнечный Ястреб сидит голодный.

Она опять мысленно вернулась к словам Солнечного Ястреба. Ни одно из них не казалось фальшивым, а взгляд его был взглядом человека, не способного лгать.

Но она вспомнила его недоверие, нежелание сказать, где находится его деревня. В жизни она не встречала такой таинственной общины оджибве.

Подозрения не оставляли ее.

А то, что он не доверился ей, даже испытывая к ней влечение, она это чувствовала, возмущало ее еще больше.

- Я должна заставить его открыться, - она вскочила, решив немедленно идти к нему.

Сладостная истома охватила ее, когда девушка представила, как он красив. Вот он протягивает к ней руки, обнимает и целует ее. Жаркий румянец опалил щеки.

О Великий Дух оджибве! Куда могут завести грешные мысли глупую женщину!

Ее неудержимо влекло к Солнечному Ястребу! Нечего себя обманывать. Она твердо знала, что хочет большего, чем просто дружбы с ним. Она жаждет…

Она пыталась выбросить из головы все эти нелепости, а тем временем уже обмотала тряпкой ручку висевшего над огнем горшка. Вынув горшок из очажной ямы, усмехнулась.

- Я слышала, путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Ну что ж, проверим.

Цветущая Долина воткнула большую ложку в восхитительное жаркое, подхватила горшок двумя руками и вышла из хижины, плечом отодвинув шкуру, закрывавшую проход.

Где-то у озера перекликались гагары, растревоженные лунным светом. Девушка ускорила шаги. Она посмотрела на маленькую хижину, где сидел запертый Солнечный Ястреб, затем оглянулась на стоящие полукругом в центре деревни вигвамы. Она видела отблески огня в очагах, различала в темном небе дым, поднимающийся из отверстий в крышах, слышала смех и пение, а откуда-то издали вдруг долетал волчий вой - волки как всегда выли на полную луну.

Вечерний ветер принес прохладу, напомнившую о скорой зиме с ледяными ветрами и снегопадами.

Здесь снег не выпадает так рано, как там, в Канаде, и это утешало.

И здесь нет гор, где лавина может навсегда отобрать у тебя близких!

Ай-у, да, это место просто безупречно, она будет счастлива, особенно сейчас, когда, кажется, нашла мужчину, пробудившего в ней желание, мужчину, чей голос заставляет трепетать ее сердце.

Надо постараться уладить отношения с Солнечным Ястребом. Доказать ему: ей можно доверять полностью, можно пригласить ее и воинов ее общины в деревню.

Заколдованное Озеро, - повторила она про себя.

Это название навевало мысли о сказочной красоте и безмятежности.

Прежде всего, она должна увидеть это место. И увидит!

Подойдя к маленькому вигваму, Цветущая Долина поставила горшок на землю, чтобы отодвинуть засов.

И остановилась, не торопясь открывать дверь. Можно представить, как зол Солнечный Ястреб, так долго просидевший взаперти. Он наверняка готов скрутить любого, кто войдет, и сбежать отсюда.

Ей не хотелось, чтобы этот мужчина, не разобравшись, набросился на нее - в темноте Солнечный Ястреб вполне мог придушить любого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора