На стене висело длинное барочное зеркало в золоченой оправе, в котором девушка увидела их отражения: его - серьезное и ее - почти испуганное. Краем глаза она заметила, что за ними наблюдает Монтгомери, но сейчас было не время беспокоиться об этом.
- Да, я отправляюсь на Кипр через несколько дней. Откуда тебе об этом известно? - потребовал ответа Алексей.
Девушка колебалась, не желая признаваться, что эти сведения ей сообщил Монтгомери.
Молодой человек рассмеялся:
- Мог бы и сам догадаться.
- Мы снова будем ссориться? - огорченно вскричала девушка. - С тех самых пор, как вернулся, ты всегда был ужасно занят, и нам едва удавалось перемолвиться словечком. Я надеялась, что ты захочешь со мной потанцевать, - заметила Элис, чувствуя, как от этого признания у нее снова запылали щеки.
Она хотела танцевать с Алексеем, чтобы снова оказаться в его объятиях, и ей совсем не хотелось сейчас говорить о Монтгомери.
- Ты не приезжал ко мне.
Он избегал смотреть ей в глаза:
- Потому что был занят.
Элис ощутила прилив жгучей ненависти к Луизе Кокрейн. И как только этой старой толстой курице удалось завоевать расположение Алексея?
- Собирался ли ты, по крайней мере, зайти попрощаться или же просто уплыл бы еще на два года, ни словом не обмолвившись?
Алексей удивленно воззрился на девушку:
- Я слышу в твоем голосе обвиняющие нотки. Ты скучала по мне, Элис? Разумеется, нет - ты же была слишком занята своими пятью предложениями руки и сердца, чтобы вспомнить обо мне!
Элис теребила ручку расшитой бисером сумочки. Она действительноскучала по Алексею, а теперь, когда он снова ее покинет, будет скучать еще больше.
- Я не ожидала, что плавание твое продлится так долго, - с трудом подбирая слова, произнесла она. Заметив, что брови его удивленно поползли вверх, добавила: - Два с половиной года - очень большой срок.
Выдержав длинную паузу, Алексей признал:
- Так и есть.
Ей очень хотелось попросить его отказаться от плавания на Кипр.
- Почему все это время ты не возвращался домой?
- Я собирался вернуться сразу после того, как прибыл из Канады, но тут мне предложили деньги за непродолжительное путешествие на Ямайку. Отказать агенту я не мог.
Элис подумала о том, что бизнес превыше всего, но легче ей от этого не стало.
- Ты когда-нибудь тосковал по дому, находясь вдали от него? - спросила она, думая о том, что на самом деле хочет узнать, не тосковал ли он по ней.
Глаза Алексея расширились.
- Конечно же да. Я постоянно скучаю по дому. В открытом море я чувствую себя очень одиноким, Элис, особенно стоя на ночной вахте.
Она представила его стоящим у руля клипера, бороздящего воды Индийского океана. Ночь темная, но звездная, и ветер раздувает паруса.
- Я знаю, как сильно ты любишь море и приключения.
- Одиночество - небольшая цена, которую приходится за это платить, - согласился молодой человек. - Море всегда будет оставаться моей любовницей.
Будучи дочерью капитана флота, Элис поняла, что он имеет в виду.
- Не уходи в море надолго снова, - услышала она собственный голос и покраснела.
- Неужели это имеет значение для тебя, слишком занятой балами, зваными вечерами и вереницей поклонников?
- Разумеется, имеет! - воскликнула девушка, некомфортно чувствуя себя под пристальным взглядом Алексея. - Мы же друзья.
- Интересно, сколько сердец ты успеешь поразить ко времени моего возвращения?
Тон его голоса был мягким, и Элис не нашлась с ответом.
- Я же не замужем. Конечно, у меня появится несколько новых поклонников.
- Но не каждый из них заслужит поездку в Адар и отдых на конюшне.
Так ему известно о двух ее встречах с Монтгомери.
- Шел дождь, - чуть слышно произнесла Элис. - Нам требовалось укрытие.
В глазах Алексея зажегся зловещий огонь.
- И он, конечно, же держался с тобой почтительно.
Девушка чуть было не призналась, что Монтгомери смотрел на нее так, будто намеревался поцеловать.
- Да, он вел себя как настоящий джентльмен.
Алексей потупился.
- В таком случае тебе очень повезло. - Взгляд его снова встретился с ее взглядом. - Я же просил тебя не заигрывать с ним, Элис.
Элис затопило чувство вины. Действительно ли она "заигрывала" с Уильямом?
- Ничего подобного я не делала, - запротестовала она. - Я просто наслаждаюсь его обществом. Мы стали друзьями.
- Еще как делала, и продолжаешь делать, немало преуспев в искусстве флирта. Я с детства наблюдал за тем, как ты играла на привязанности к тебе других людей. - Алексей не обратил внимания на вырвавшийся у Элис протестующий возглас. - Так, значит, вы стали друзьями? - недоверчиво протянул он. - Такими же, как мы с тобой?
Элис чувствовала себя загнанной в угол.
- Уильям мой друг, невзирая на то, что я не знаю его так хорошо, как тебя.
- Ты вообще ничего не знаешь об Уильяме, - сделав ударение на последнем слове, ответил Алексей.
Элис понимала, что вступает на опасную тропинку, но ничего не могла с собой поделать. Глядя молодому человеку прямо в глаза, она произнесла:
- А ты сам, смею предположить, думаешь, что хорошо знаешь Луизу Кокрейн? Я настаиваю на том, чтобы называть эту женщину именно Луизой, а не миссис Кокрейн!
- Не впутывай в наш разговор миссисКокрейн!
- Отчего же? Она самая настоящая охотница за состоянием! - вскричала Элис, не отводя взгляда от его лица. - Она отчаянно хочет снова выйти замуж, и как можно скорее! Неужели ты этого не видишь? Зачем ты тратишь на нее свое время?
Алексей отвел взгляд:
- Я четко дал понять, что в обозримом будущем ни на ком жениться не собираюсь.
Элис почувствовала, как покраснели ее щеки. Ему вовсе не обязательно было напоминать ей, что они с Луизой любовники. Девушка отвернулась. Почему интрижка Алексея так беспокоит ее? С каких это пор она сделалась такой ревнивой? Она не могла думать ни о чем ином, кроме как об Алексее и Луизе, тела которых сплелись в страстном объятии. Мысль эта причиняла ей боль.
- Эта женщина наверняка планирует затащить тебя под венец, даже если это и произойдет через год.
Алексей схватил Элис за руку:
- Я не намерен обсуждать с тобой мои отношения с Луизой.
- Я так и знала! - воскликнула Элис.
Ей стало еще больнее оттого, каким будничным тоном он говорил о своей любовнице.
Алексей не выпустил ее руки.
- Монтгомери ослеплен тобой. Но им движут иные побуждения. Он просчитывает свои шансы на то, чтобы начать официально ухаживать, потому что является настоящим охотником за состоянием.
Элис отшатнулась, пораженная:
- Это же неправда!
- Да неужели? Ты же не говорила ему, что никогда не сможешь его полюбить? Он знает, что твой отец хочет для тебя брака по любви. Мужчины, подобные Монтгомери, ищут для себя партию повыгоднее. - Его голубые глаза гневно сверкали. - Тебе еще повезло, что он не соблазнил тебя тогда в конюшне, ведь в таком случае тебе бы точно пришлось стать его женой.
Элис задохнулась от изумления:
- Да что с тобой такое творится? Уильям никогда бы не поступил со мной подобным образом! Он джентльмен, Алекси. Он искренен и добр и очень высокого обо мне мнения.
- Ну почему ты не слушаешь ни единого моего слова?
- Потому что ты говоришь бессмыслицу! - вскричала девушка, чувствуя, что к глазам ее подступают слезы. - Зачем ты это делаешь? С тех пор как вернулся домой, ты только и делаешь, что игнорируешь меня! Ты отказываешь мне в праве обзавестись серьезным кавалером, в то время как сам только и бегаешь за этой потаскушкой!
- Ага! Итак, ты признаешь, что Монтгомери имеет на твой счет серьезные намерения? - потребовал ответа молодой человек.
Элис скрестила руки на груди, и Алексей тут же посмотрел на вырез ее платья. Покраснев, она осведомилась:
- Так ты закончил придираться ко мне? Моя танцевальная карта вечера переполнена.
Алексей посмотрел ей в лицо:
- А мне казалось, ты жаждешь потанцевать со мной.
- Это было до того, как ты решил стать совершенным грубияном.
С этими словами она развернулась, намереваясь уйти.
Алексей схватил ее за руку, удерживая, и вынудил снова повернуться к нему.
- Я еще не закончил, Элис, - произнес он, глядя на нее пристальным взглядом. - Я хочу, чтобы ты прекратила отношения с Монтгомери сегодня же вечером, прежде чем он начнет всерьез охотиться на тебя - и тогда тебе не удастся отделаться вежливой улыбкой и шутками.
Девушка попыталась высвободить руку, но не смогла.
- Ты не имеешь права приказывать мне, будто я какой-нибудь моряк из твоей команды - или твоя сестра.
- Ты совершаешь ошибку. Иногда, Элис, мне хочется перекинуть тебя через колено и хорошенько отшлепать, как маленького ребенка. Ты самая упрямая женщина, которую я когда-либо встречал. Ты играешь чувствами моего рулевого, не осознавая, как это эгоистично и опасно.
- А разве ты не играешь чувствами Луизы? - гневно парировала она. - Хотела бы я знать, почему ты с таким предубеждением относишься лишь к Уильяму Монтгомери, но не к прочим моим поклонникам, например Джеймсу Огилви? Не ревнуешь ли ты меня?
Глаза его расширились.
- Вовсе я тебя не ревную. Я считаю тебя членом семьи, а не кем-то еще. Мы знаем друг друга тринадцать лет!
Уязвленная, девушка отступила на шаг назад:
- Я не член твоей семьи. Мы не связаны кровными узами!