Элизабет Бикон - Последний сезон стр 30.

Шрифт
Фон

Он улыбнулся и пожал плечами, словно и сам не понимал, как ему удается проделывать такие фокусы. Но Кейт подозревала, что сиротство, пусть даже он вырос в доме богатых аристократов, научило его наблюдать и оценивать чувства и мотивы поступков окружающих. С раннего детства он не доверял другим, а ей пришлось учиться тому уже в школьном возрасте, тем не менее он сумел отвоевать свое место под солнцем, а она все еще сражается за себя. "Да, Эдмунд Джордж Фрэнсис Сент-Эрит-Стэндон-Ворт, виконт Шаттлворт все-таки уникальный, выдающийся человек", - решила она. Потому и не вполне понятно, достойна ли она его.

- Сам напросился, зануда, - вполне мирно откликнулась она.

- А вот я не в силах комментировать ваше состояние, скажем, мысли или характер, - подколол он. Но тут Кит весьма кстати вспомнил о своей усталости и прервал беседу, прежде чем Кейт снова зачарованно уставилась на своего неумытого жениха. Впрочем, брак по любви к тому располагает.

- Итак, покончим с этим делом, юная братия. Прежде чем я пойду к себе переодеваться ради вечера в Друри-Лейн, давайте посекретничаем о наших ближайших планах, идет? - сказал Кит, когда весь кворум снова расселся по местам, а он, Эдмунд и Изабелла освобождали тарелки от выпечки и осушали чашки с чаем.

- Кин не отменяется? - спросила Иззи, отправляя в рот очередную булочку.

- Разумеется, никакой вечер вальса и близко не сравнится, - успокоил он. Верно, ему, как и всем остальным, было приятно сознавать, что Изабелле глубоко наплевать на свои многочисленные успехи в светском обществе, и никакие восторги и лукавые комплименты не смогут вскружить ей голову. - Последнее слово, как всегда, за тобой, Изабелла, вырази свое самое заветное желание, - продолжил Кит.

Кейт удивилась, что Эдмунд возложил на него ответственность за этот разговор, но затем поняла, они обо всем договорились заранее. Она постаралась не раздражаться из-за мужской заносчивости, ее беспокоили более насущные проблемы. Например, каким образом впишется ее свадьба в хлопоты, связанные с появлением на свет совсем скоро ребенка Кита и Миранды? "Нам с Мирандой никак нельзя осложнять себе жизнь и идти на поводу у двух самоуверенных самцов", - сокрушалась она.

- Твоя сестра и Шаттлворт настроились обвенчаться в ближайший месяц, - продолжал Кит в своей неподражаемой манере. - Хотя некоторым из нас и кажется, что это неприлично поспешно, учитывая, что они перед тем всего три года - экая безделица - занимались перетягиванием каната. Возможно, он вообразил, что, если ему в этом месяце не удастся подтащить противную девчонку к алтарю, она затем передумает и бросит его через плечо.

- Нам не до смеха, Кит, - вмешалась Элиан, поведя плечами. Кейт обрадовалась, она тоже не собиралась слепо плестись в их кильватере. - Никто из нас и носа не посмеет высунуть в свет после беспримерного мужества нашей Кейт, преступившей границы приличия.

- Вы вводите меня в искушение уговорить ее поступить именно так, миледи Пемберли, - с сожалением заметил Кит.

Всем известно, он едва терпел светскую суету, разве что ради реноме своей семьи, но с радостью проводил досуг в кругу интересных собеседников, в компании которых обретался еще во времена, когда высший свет даже не мечтал увидеть в своих элитных рядах сына опустившегося пьяницы.

- Знаете, Карнвуд, у меня свой соблазн вызвать вас на рандеву и поразмяться в какое-нибудь прекрасное майское утро, - в свою очередь пошутил Эдмунд.

- Интересный способ завязать дружеские отношения с приближенными вашей перспективной невесты, как полагаете, Шаттлворт? - отозвался Кит, и Кейт едва не поддалась искушению запустить чем-нибудь тяжелым в подстрекателей.

- Поскольку я не намереваюсь отрекаться от своего слова, все это чисто умозрительные предположения, - утешила она их.

- Воистину. И вы тоже правы, наша свирепая Кейт. Но мы теряем время, у нас его в обрез, поскольку великому влюбленному уже не терпится вести вас под венец. Вот дилемма на зубок нашей любимице Иззи. - Кит посерьезнел. - Дело в том, что Миранда будет безмерно рада воочию увидеть свадьбу Кейт, а это означает, что брачному кортежу следует двигаться именно к ней, поскольку она теперь как гора, не сможет подъехать сюда с таким животом. К тому же Вичвуд - родина Кейт, и по всем законам именно там она и должна венчаться.

- А сама Кейт никак не может высказаться по существу? - спросила Иззи не ради возражения, а лишь бы сказать хоть что-то в защиту на этом процессе.

- Кейт имеет право высказаться по любому вопросу, который здесь поднимается, - сухо пояснил Кит. - Но будет ли она пытаться выдать черное за белое, прежде чем дать присягу подчинять свое поведение первоочередным интересам всего совета, равно как и ее собственным, или же мы исключим этот пункт из всей процедуры как не подлежащий обсуждению и продолжим вместо того планировать свадебную церемонию, вашу, между прочим?

- Почему вы все считаете, что я маниакально противоречива? - высказалась она с апломбом, надеясь заставить их прозреть.

- Могу заверить, что нет, - мрачно пробормотала Изабелла.

- Если бы так, - вздохнул Эдмунд. Впервые в жизни Кейт ощутила приятное единение с ним. Казалось, она держит его ладони, чувствует его тепло, и это придает ей уверенность. Если даже ее непреклонная воля сойдется с его твердым убеждением в своей правоте, та коса выбьет искры из камня, и они всегда будут греться у своего костра, неравнодушные друг к другу милорд и миледи.

Возможно, это не любовь, равно как и не ревностная страсть и обоюдная преданность, как у Кита и Миранды, или же удивительно жизнерадостная взаимность, как у Бена Шоу и Шарлотты, ее бывшей гувернантки. Кейт осознала, загаданное ею выгодное замужество обещало теперь стать великолепным союзом мужчины и женщины. Даже сравнить стыдно с тем бледным брачным контрактом, на который она нацеливалась в начале сезона. Она была рада несчастной случайности, благодаря которой избежала дешевой пародии, но вместе с тем не вполне уверена, что заслужила свою фартовую гинею - Эдмунда Ворта, вероятно, самого завидного жениха в высшем свете. Весь вопрос в том, заслуживает ли он Кейт Элстоун, тоже весьма завидную особу?

Глава 13

- Венчаться в Вичвуде - замечательная идея, но мне хочется, чтобы обе сестры присутствовали на торжестве, так, может быть, потерпим до окончания сезона? - предложила Кейт.

- Даже не думай откладывать из-за меня свою свадьбу ни на минуту, - строго сказала Изабелла. - Кроме того, к концу месяца я буду уже настолько измотана этой глупой суетой, что сама не выдержу и уеду за город глотнуть свежего воздуха и послушать умных людей. Вы только договоритесь насчет даты венчания, а я найду способ успеть в Дербишир, пусть даже мне придется идти туда пешком и тащить за собой Элиан и маркиза. Ничего, пусть оторвутся от своих балов и приемов.

- Меня тащить не придется. Как ни странно, но в этом году я пресытилась всем этим по горло, - призналась Элиан и повела плечами, когда все воззрились на хозяйку, которая, как известно, не упустит случая поучаствовать в семейной кампании. - Наверное, возраст берет свое, да и силы уже не те, - пояснила она, и Кейт, поймав встревоженный взгляд Иззи, пожала плечами и задумчиво нахмурилась.

Энергия всегда била из Элиан ключом, и она, не в пример нынешней томной молодежи, без устали моталась по балам, концертам и суаре в течение всего сезона.

- Но в любом случае, - подчеркнула Элиан, - Пемберли и я будем присутствовать, какую бы дату вы ни назначили, милая Кейт. А лорд Ливерпул вполне обойдется несколько дней без моего мужа, он не пропустит важное событие ради рутинных государственных забот, которые тот негодник беззастенчиво спихивает на него.

- Может, нам все же посоветоваться с его милостью насчет даты, чтобы ему было удобно отлучиться, так будет лучше для всех, - предложила Кейт, тронутая тем, что ее свадьба несравненно важнее судеб империи и государственных дел лорда Пемберли. - Непременно надо посоветоваться с мистером Дрейкотом, сейчас нет смысла назначать дату, поскольку пока неизвестно, возможно ли будет в тот день венчаться в храме в Вичвуде.

- Дрейкот прислал нам церковный календарь с возможными датами венчания, - вспомнил Кит. - Он, верно, у Шаттлворта.

- Да, у меня. Для начала мы вдвоем с Кейт выберем наиболее подходящие для нас дни, а затем обсудим с лордом Пемберли и остановимся на конкретной дате, - проговорил Эдмунд, холодно сверкнув глазами навстречу взгляду графа Карнвуда.

- Ну что ж, все хорошо, что благополучно улаживается, - жизнерадостно вмешалась Элиан, словно и в самом деле тревожилась, что они заспорят в ее священной гостиной, но Кейт знала - эти примерные джентльмены не стали бы рисковать и расстраивать женщину, которую глубоко уважали.

- Похоже на то, - устало сказал Кит и раздраженно провел пятерней по своим взлохмаченным темным кудрям. - Теперь в Элстоун-Хаус. Приму ванну, побреюсь, вздремну немного, - отчитался он грубоватым тоном.

- Будем надеяться, вы вернетесь в лучшем настроении, - не утерпела Изабелла.

- Остается только надеяться, поскольку до того чудесного преображения мне надо набросать приличный вариант объявления о помолвке Кейт и Эдмунда для размещения в газетах. Придется пораскинуть мозгами и проконсультироваться с секретарем лорда Пемберли насчет формулировок. Вы даже не представляете, как легко и просто мне жилось в роли беззаботного козла отпущения нашего семейства, теперь я жду не дождусь того момента, когда наконец смогу перекинуть хотя бы одну из моих обязанностей на вас, Шаттлворт. - Он ухмыльнулся, почти зловеще, и отправился творить свои чудеса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub