Элизабет Бикон - Последний сезон стр 24.

Шрифт
Фон

- Такие приставучие? - цинично спросила Кейт, зная, что ангельский вид сестры обычно вводил в заблуждение впечатлительных юных джентльменов.

- С ума можно сойти, - недовольно согласилась Иззи без тени тщеславия.

- Хватит трещать о пустяках, - потеряла терпение Элиан, и Кейт сжалась, приготовившись услышать из ее уст более весомые заявления. - Надеюсь, леди Мосли все-таки отправила тебя не одну в такую даль, как бы ты ни старалась отделаться от надлежащего эскорта, - предположила она тревожно совсем не то, что боялась услышать Кейт, пристыженная своими вчерашними приключениями.

Изабелла округлила глаза и вздохнула:

- Как бы не так. Если вы потрудитесь заглянуть наверх, найдете там тетку Эмили, старая дева улеглась в вашей лучшей гостевой спальне, ей надо прийти в себя после утомительного путешествия из Виндзора, мы все утро тащились сюда как похоронная процессия. С ней на пару бывшая гувернантка мисс Мосли - леди старой закалки, вам понравится. Им в помощь камеристка мисс Мосли, молоко скиснет под ее взглядом. Еще кучер Мосли, два лакея и форейтор, их сейчас пытаются как-нибудь разместить в вашей просторной резиденции, миледи. Надеюсь, всему караван-сараю скоро удастся восстановить силы и вернуться в Бат.

- Что ж, Фанни Мосли стильно снарядила тебя. Надеюсь, она и принимала тебя столь же заботливо, хотя досадно, что ей не удалось уберечь тебя от свинки, милая.

- Она ни при чем, я сама подхватила детскую болезнь, она посчитала меня достаточно взрослой и спровадила-таки, это самое существенное для меня, - беспардонно отчиталась Изабелла и принялась заглядывать под крышки блюд на приставном столике, явно не насытившись.

- Как я понимаю, хозяйка беспокоилась и за эти недели, верно, с ног сбилась и чуть дом не заложила, пока рыскала по Бату и окрестностям в поисках съестного, чтобы прокормить тебя, - заметила Кейт и содрогнулась, наблюдая, как сестра положила себе в тарелку изрядную добавку яичницы с беконом.

- Я голодна, и мне не терпится узнать, отчего у тебя уже с утра шерсть на загривке дыбом, милая сестричка, - не смутилась Иззи. - Надеюсь, ты еще не злоупотребляешь?

- Разумеется, нет, а если бы и так, не твое дело.

- Ты сильно ошибаешься, мне не улыбается дебютировать в Лондоне, если придется без конца оправдываться за то, что старшая сестра лезет в бутылку и, того гляди, мы впадем в немилость.

- Не думаю, что многие рвутся осыпать нас своими милостями, а к бутылке я не притрагивалась в твое отсутствие, сестренка, так что печенка моя ничуть не исклевана, - откликнулась Кейт. До боли милый семейный спор грозил перерасти в обидную свару.

- Значит, мой любезный сфинкс не с той ноги сегодня встал. Ты выглядишь такой счастливой, словно тебе мой приезд как кость в горле.

- Ну что ты, мне так приятно видеть тебя, и я очень о тебе беспокоилась, - призналась Кейт сдавленным голосом и едва не всплакнула, когда Иззи, вскочив с места, бросилась ее обнимать.

- Нечего было тревожиться, - жизнерадостно уверила Иззи, плюхаясь на свое место, судя по ее сияющему виду, она искренне радовалась воссоединению семьи. - Надо же, как нелепо и обидно подхватить детскую болезнь и больше недели расхаживать надутой, как горгулья.

- Держу пари, ты все равно выглядела прелестно, тебе всегда досадно везет, цветешь и пахнешь розой, невзирая на шипы, - заверила Кейт и обменялась снисходительной улыбкой с Элиан.

Изабелла вновь накинулась на остывающий завтрак.

- Ты тоже не отстаешь, - машинально подтвердила она, прежде чем снова набить рот.

- Но не теперь, - мрачно пробормотала Кейт.

Однако слух у сестрички Изабеллы был что надо, и она вопросительно стрельнула глазами на Элиан, пока Кейт задумчиво намазывала маслом кусочек поджаренного хлеба.

- Не мне о том рассказывать, - заметила Элиан, пожав плечами, и Кейт сердито уставилась на нее.

- Вчера вечером я приняла предложение Шаттлворта выйти замуж, - храбро объявила она, старательно отворачивая лицо - надо как-то пережить испытующий взгляд сестры и поскорее разделаться с этим вопросом.

- И к чему тогда злиться и поедать себя? На твоем месте я бы прыгала от радости: угораздило же добиться руки мужа, которого можно любить и уважать, а не дуться над завтраком, словно обрела фартинг вместо утерянной гинеи.

- Вот сама и выходи за него, - брякнула Кейт, ей, как той надутой мыши, захотелось ускользнуть под ковер и спрятаться в норке под полом. Но тут она заметила, что невозмутимый Уэлланд, дворецкий Элиан, вопреки обычной своей щепетильности, уже распахнул дверь, предупредив их кратким стуком, и поспешил допустить ее жениха до семейной трапезы. Надо же так подгадать, Эдмунд успел услышать ее комментарий.

Он выдержал паузу после ее оборонительной ремарки, понаблюдал, как она покраснела под его взглядом, и поднял брови - дескать, он не без ушей. Затем улыбнулся Изабелле так светло, словно встретил свое взошедшее солнышко. "Может и так", - с ужасом думала Кейт, представляя, как Эдмунд падет жертвой колдовских чар младшей сестрички. Не просто ужас, нечто более страшное терзало ее изнутри, и она растерялась, не в силах пока обдумать эти эмоции. Те глупые слова до сих пор словно звенели в воздухе, а мысли эхом вторили им. Вероятно, она снова обидела его, а он теперь дважды подумает, прежде чем жениться на ней. Молотом бухала боль в сердце. Даже Элиан, судя по ее виду, была обескуражена.

- Что ж, с восторгом приветствую вас как брата, лорд Шаттлворт, хотя моя сестра и огрызается с утра, как медведица, занозившая лапу. По-моему, вы прекрасно впишетесь в нашу семью, - просияла Изабелла и порывисто вскочила с места, чтобы душевно обняться с ним, будто ей невдомек, как терзается сестра, готовая свалиться в вырытую ею яму.

Кейт хмуро смотрела на свой остывающий тост, надеясь, что Эдмунд воспримет те объятия всего лишь как экзальтированное выражение восторга и сестринской солидарности со стороны Изабеллы.

- Что ж, мисс Изабелла, после женитьбы я обрету в вашей семье сестру, весьма милую, и тем утешу свою израненную душу, после того как ваша сестра-жадюга снизойдет до моих ухаживаний. - Он непритязательно улыбнулся.

Кейт между тем притворялась, что ей наплевать на их объятия и она вовсе не сгорает от глупой примитивной ревности так, что тошно до отрыжки.

Возможно, он и целовал ее вчера, страстно и чувственно, но невыносимо видеть, как он искренне рад Изабелле, ведь когда-то он так же радовался, завидев ее. Правда, она тогда встречала его восторги равнодушием и подозрительностью, и теперь ей стыдно за себя, восемнадцатилетнюю, лучше не вспоминать и не сожалеть о прежнем отзывчивом и юном Эдмунде. Винить нужно только себя, именно она установила между ними дистанцию, поэтому он, вероятно, и принял всерьез ее насмешливое предложение Изабелле самой выйти за него.

- Я не жадюга, - уточнила она и для убедительности помахала своим кусочком поджаренного хлеба. - Но раздражает не это, а ваша уверенность в том, что скомпрометировали меня и теперь просто обязаны жениться, не сверяясь со своими желаниями, - честно подняла она забрало, после чего Изабелла обрела интерес к деталям их внезапной помолвки.

- Все же мне следовало заставить кучера поторопиться и прибыть сюда еще вчера, невзирая на хрупкие нервы мисс Мосли. Мне жаль, что пропустила ваши выяснения отношений. Так, может, вы сами расскажете, или остается только буйно фантазировать? - вопрошала Изабелла, широко распахнув глаза в ожидании волнующих подробностей.

- Это не имеет к тебе никакого отношения, - поспешно вмешалась Кейт, прежде чем Эдмунд успел сдаться под невинно-любопытным взглядом ее сестры, внезапно явившим свою притягательную силу.

- Мы на полчаса вышли из бальной залы, безусловно, порознь, затем после долгой паузы вернулись туда, предварительно приведя друг друга в скандально растрепанный вид. Поэтому я публично намекнул, что вскоре последует официальное заявление о нашей помолвке, - объяснил Эдмунд ровным тоном.

Кейт, как громом пораженная, сравнивала изысканную уклончивость его речей со страстными пьянящими поцелуями. Остается надеяться, такая проза отрезвит поэтичные искания любопытной Иззи раз и навсегда.

- И ты участвовала в этом? - недоверчиво обратилась она к Кейт. Ясно, ее любопытный носик, просунувшись в щель потайной кладовой, почуял перспективы. - Нет, Кейт, только не надо меня уверять, что тебя охватила страсть. Какой шок, милая сестричка! Даже представить себе не могу. А вы, лорд Шаттлворт, верно, умело целуетесь.

Кейт кольнула копьеносным взглядом сестру, затем уделила еще один укол своему жениху и заметила, что глупец весьма доволен сей акколадой. Он сразу напустил на себя смиренный вид покаявшегося грешника. Вполне правдоподобно, если учесть, что у него были причины гордиться своим мастерством в этом искусстве, однако он мог бы и устыдиться, ведь они своим поведением подавали неважный пример ее сестре.

- Шарлатан, - пробормотала она, пока Элиан хлопотала, усаживая его за стол, и звонила в колокольчик, чтобы принесли еще кофе новоизбранному члену их семейства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub