Сьюзен Виггс - Дороже всех сокровищ стр 3.

Шрифт
Фон

Кэроу - валлийский город, носивший древнее имя их семьи, - будет спасен от жадности своего молодого хозяина - лорда Оуэна Перрота, чьи непомерно высокие налоги разорили горожан. Эван представил себе детей, у которых наконец-то будет нормальная пища, женщин, ткущих прочное полотно, чтобы сшить себе теплую одежду. Видел своего отца сидящим в удобном кресле перед камином, в котором жарко пылает огонь, и их кладовую, полную мяса и масла вместо соленой рыбы и водорослей.

Хокинз бросил на него сердитый взгляд:

- Вы слишком нетерпеливы, мой юный друг. У меня нет намерения, атаковать испанские корабли. Кто-нибудь из вас двоих представляет себе, что произойдет, если мы предпримем атаку?

Дрейк и Эван переглянулись. Они оба были очень молоды. Эвану не исполнилось еще и двадцати, а Дрейк всего тремя годами старше.

- Война? - предположил Дрейк.

- Именно, - выпалил его старший кузен. - Это же личный корабль Ее Величества. Неужели вы думаете, что этот факт ускользнет от внимания испанцев?

- В таком случае, мы не должны рисковать, - согласился Эван, отказываясь на некоторое время от своей мечты.

- В любом случае, - продолжал Хокинз, общипывая порядком износившийся линь, - мы не в состоянии сражаться даже с меньшими силами. Корпуса некоторых наших кораблей текут, паруса изношены, запасы истощены.

- Так что же мы будем делать? - спросил Дрейк.

- Мы заверим лорда-казначея, что пришли с миром, и единственное, чего хотим - это починить наши потрепанные штормом корабли. Мы заплатим за все, что нам понадобится и…

- Корабли в море! - закричал наблюдатель. В его голосе явно слышался страх. - Тринадцать больших кораблей, милорд капитан! Это испанская флотилия, их подавляющее большинство!

- Господь всемогущий! - воскликнул Эван, у которого по спине пробежал неприятный холодок. - Это же тысяча воинов!

- Господа, - Хокинз сжал эфес шпаги. - Мы только что засунули голову в пасть льва.

- Как по-испански будет "вероломная личинка, пожирающая своего хозяина"? - спросил Дрейк.

Эван бросил на него сердитый взгляд. Они и еще четверо моряков, сидевших на веслах, плыли в шлюпке к испанскому флагману. Только что прибывшая флотилия бросила якоря за пределами бухты, так как опасалась идти мимо английских кораблей, стоявших у острова.

- Ради твоего же блага, - сказал Эван, - я не скажу. Единственное, что тебе нужно выучить из испанского, это "да, милорд" и "как будет угодно милорду". Чего нам сейчас не хватает, так это рассердить наместника. Наша задача - договориться на мирных условиях.

По мере того как они приближались к флагману, Эван нервничал все больше и больше. Он надеялся, что его познаний в испанском будет достаточно. Эван родился с хорошими способностями и еще ребенком овладел уэльским наречием своего отца и английским языком своего короля. Говорить по-испански, и довольно бегло, он научился в силу обстоятельств, о которых предпочел бы забыть. Но в настоящий момент Эван глубоко сожалел о том, что знает испанский. Развевающийся на ветру грязный белый флаг парламентеров казался слабой защитой от гнева гордого, уверенного в своей правоте наместника короля. Предприятие представлялось Эвану очень опасным. Не прибавил надежды на благополучный исход дела и оказанный им прием: когда их шлюпка подошла к борту огромного флагмана, дула по меньшей мере дюжины мушкетов были направлены на них.

- О Господи! Ну почему именно я? - пробормотал Эван и ухватился за веревочную лестницу.

- Потому что ты единственный, кто может говорить с этими немытыми дьяволами, - ответил Дрейк. - Весь вопрос в том, почему именно я?

- Потому что ты кузен капитана Хокинза.

Эван легко и грациозно поднимался по лестнице. Месяцы, проведенные в море, укрепили и наполнили силой его мускулы, поджарили кожу до темно-бронзового цвета. Он ухватился за позолоченные поручни и спрыгнул на палубу.

Когда Дрейк присоединился к Эвану, к ним подошел человек в черном костюме. К его бедру была пристегнута шпага, а на туфлях поблескивали серебряные пряжки.

- Я - дон Яго Ороцо, - сообщил он. - Старший секретарь его светлости наместника короля в Новой Испании.

Эван поклонился и ответил по-испански:

- К вашим услугам, сэр. Э-э-э… ваша светлость, меня зовут Эван Кэроу. Я помощник капитана "Юдифи". А это - Фрэнсис Дрейк, капитан этого корабля и кузен капитана всей нашей флотилии Джона Хокинза.

Дон Яго поджал губы, он был явно удивлен тем, как хорошо Эван говорил по-испански.

- Надеюсь, у вас есть какое-то объяснение всему этому, - он кивнул головой в сторону английских кораблей, стоявших на якоре у острова.

- Мы поговорим об этом с наместником, если позволите.

- Не позволю. Изложите дело мне.

Эван толкнул Дрейка в бок локтем и сказал по-английски:

- Он не хочет вести нас к наместнику.

- Скажи ему, что у него нет выбора, - прошептал Дрейк. - Хокинз послал нас сюда не для того… чтобы вести переговоры со всякой мелкой сошкой.

Эван перевел дыхание и продолжал:

- При всем уважении к вам, мой господин, хочу заметить: мы прибыли сюда для того, чтобы встретиться с наместником, а не с вами.

От гнева у дона Яго расширились ноздри, как если бы их оскорбил непристойный запах.

- Дон Мартин Энрикес не общается с простыми лютеранскими корсарами.

Такого оскорбления Эван стерпеть не мог.

- Послушайте…

Но не договорил, увидев подошедшую к дону Яго девушку, поразившую его своей необычной красотой.

Девушка положила на плечо секретаря маленькую изящную руку и, опустив глаза, тихо сказала:

- Прошу вас, милорд, наместник, мой отец и дон Родриго уже ждут. Задерживать этих людей, я думаю, нет никакой нужды.

Стоящие на палубе солдаты нетерпеливо переступали с ноги на ногу. Эвану и Дрейку ничего не оставалось делать, как просто наблюдать за происходящим.

Девушке наверняка было не больше тринадцати лет; лицо ее еще сохранило детское выражение. У нее были светло-серые глаза, гладкая, белая кожа, усыпанный веснушками нос. Самым примечательным в ее внешности были роскошные волосы цвета красного золота, спадавшие на плечи.

- Кто это, черт возьми? - шепотом спросил Дрейк.

- Ангел, - Эван удивленно моргал глазами. - Наверное, они убили нас и мы уже на небесах.

Девушка сильнее сжала плечо дона Яго:

- Милорд, пожалуйста.

- Ну, хватит! - резко сказал секретарь, сбрасывая ее руку с такой силой, что девушка, пошатнувшись, едва не упала на одного из солдат. - Я не буду выслушивать твое жалкое нытье, маленькая бледнолицая сучка.

Эван стремительно подскочил к дону Яго, опрокинул его на палубу и сел на испанца верхом, сжимая его обрамленное крахмальным воротником горло руками. Он даже не успел осознать, что делает.

- Это что, образец испанской чести? - гневно спросил он, видя, как лицо его противника наливается кровью. - Так вот как испанцы обращаются с детьми?

Ответа на свой вопрос Эван не получил, ибо солдаты, оправившись от шока, оттащили его от дона Яго. Секретарь с трудом поднялся на ноги.

- Убейте его! - прохрипел он. - Убейте его немедленно! Этот негодяй напал на меня!

Эван вырвался из рук его пленителей. Весь его гнев быстро улетучился.

- Не волнуйтесь, милорд. Вы будете жить, чтобы оскорблять женщин, но других…

По правде говоря, он был удивлен, даже ошеломлен своим поступком так же, как и все остальные. Эван не понимал, что заставило его совершить столь стремительное и глупое нападение. Но в девушке было столько чистоты и невинности, что молодой человек, имеющий понятие о чести, не мог по-иному отреагировать на оскорбление, нанесенное ей испанцем.

- Они прибыли сюда под флагом перемирия, - сказала девушка, и на лице ее, несмотря на веснушки, бледность стала еще заметней. - И их безопасность для вас - долг чести.

На мгновение в глазах секретаря сверкнула ненависть, но тут же исчезла и сменилась выражением неодобрения.

- Я отведу вас к наместнику, - он не скрывал своего нежелания делать это.

- Пресвятой Господь, - шепотом заговорил Дрейк, когда они вслед за секретарем шли в расположенную в кормовой части судна каюту наместника. - С чего это ты едва не задушил этого ублюдка?

- Мне не понравилось, как он разговаривал с девушкой.

- Ну, знаешь, ты выбрал не совсем подходящий момент для проявления рыцарских чувств.

- Он ведет нас к наместнику. Может быть, я его напугал, и он решил удовлетворить нашу просьбу.

Они вошли в роскошную каюту. Наместник короля в Новой Испании сидел за большим резным столом. Сначала Эван не мог разглядеть его лица, был виден только силуэт его тщательно подстриженной головы, круглый жесткий воротник, да непомерно утрированные из-за костюма плечи. Когда глаза привыкли к тусклому освещению, Эван поклонился. От взгляда черных глаз наместника кровь застыла у него в жилах.

- Значит, - сказал дон Мартин, - вот кого еретики присылают в качестве послов?

Эван старался не показывать своего страха перед ледяным презрением наместника.

- Я всего лишь скромный посланник, милорд.

Он поспешно представил себя и Дрейка.

- Зачем вы прибыли сюда?

- Джон Хокинз, капитан нашей флотилии, приветствует вас.

Произнося заготовленную речь, Эван видел, как советники наместника придвинулись ближе к столу. Эван не спускал глаз с дона Мартина. У него было чувство, будто он смотрит на змею - у наместника был такой же гипнотически притягивающий, но смертельно опасный взгляд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора