Мэри-Дженис Дэвидсон - Проклятие Дерика стр 3.

Шрифт
Фон

– Бездарная, ужасная, страшная, тошнотворная. Детка, мы выросли вместе. Ты мне как сестра, которую мне никогда не хотелось иметь. – Он плюхнулся на песок и смотрел, как она ходит взад-вперед. – Пойми меня правильно и все такое, но если ты сунешь язык мне в рот, меня, наверное, вырвет.

– Взаимно, умник. На самом деле, я была уверена, что ты собрался драться потому, что у тебя появилось стремление обзавестись подругой, а ты окружен брачными парами, и… ну ладно, я понимаю, что ты чувствуешь. – Она замолчала с задумчивым видом. – Мне было так одиноко, пока не появился Джерид.

– Мойра в паре с обезьяной, Мойра в паре с обезьяной, – пропел Дерик.

– Заткнись, не называй его так! Господи, терпеть не могу это слово.

– Держу пари, ты не назовешь его так в присутствии Дженни.

– Неужели я похожа на того, кто хочет провести всю жизнь с аппаратом для искусственного дыхания? Не говоря уже о людях в нашей жизни… дело в том, что мне было невыносимо находиться рядом с Дженни и Майклом, потому что при виде их счастья мне становилось не по себе. И я решила, что у тебя такая же проблема.

– Нет, не такая же. Но ты не пойми меня неправильно, лапочка, я бы с удовольствием нашел подходящую девушку и сделал бы ей ребенка…

– И стал бы лелеять ее и любить, – сухо добавила Мойра.

– …но у меня еще есть время. Мне пока даже и тридцати нет.

– Ладно, посмотрим, станет ли Майкл…

– Не вмешивай его в это.

Мойра на миг закусила губу, потом на лице у нее появилось немыслимо невинное выражение, которое сразу же заставило его насторожиться. Последний раз, когда у нее было такое выражение, она подучила Лару разрезать его кашемировый свитер, чтобы сделать из него мягкие куклы.

– Понимаешь, нам нужно поговорить с Майклом. Он наш вожак. Он скажет нам, что делать.

Дерик в раздражении скрипнул зубами.

– Мойра, в чем бы ни состояла эта проблема, я сам ее решу. Мне не нужно, чтобы Майкл совал свое рыло куда не просят.

– Но он все уладит. Он объяснит тебе, как разобраться с твоей проблемой, ты выслушаешь его, и тебе станет лучше.

– Я сказал, что сам справлюсь с этим!

– Ты не хочешь его помощи?

Дерик вскочил на ноги с такой быстротой, что, будь он человеком, это походило бы на телепортацию.

– Господи, или мне придется написать это у себя на лбу? Какова бы она ни была, это моя проблема, а не его, так что лучше ему оставить меня в покое!

– А, – холодно произнесла она. – Вот оно что. Отойди, не то откушу тебе подбородок.

Он отошел, поняв, что они с Мойрой стоят нос к носу. Настолько нос к носу, насколько это возможно – он был на фут выше.

– Прости. Наверное, мне нужно пойти прогуляться, золотце, сейчас я плохой собеседник.

– Интересно, когда это произошло?

– Когда произошло что? – буквально прорычал Дерик.

– Когда ты стал альфой?

– Не смеши меня, – автоматически бросил он, но в глубине души почувствовал, что согласен с ней.

– Так, – сказала она, глядя на него. – И ты это знал, конечно. Ты знал, но старался этого не замечать, потому что тебе не хочется никому причинять боль, и тебе не хочется уходить от нас. С какой это стати? Ты ведь прожил здесь всю жизнь, здесь наш дом.

Он уставился на нее. Мойра, такая хорошенькая и прелестная, такая беспомощная с виду… Мойра, самое интуитивное существо, какое он встречал.

– Ты знаешь, что иногда с тобой страшно?

Она самодовольно усмехнулась.

– Конечно. – Улыбка ее исчезла. – Меня только раздражает, что я не поняла это раньше. Но, Дерик… как тебе отлично известно, в одной Стае не может быть двух альф. Просто не может. Вот почему происходят драки за верховенство. Вот почему тебе придется уйти. Сейчас. Сегодня.

– Но, Мойра, я…

– Сейчас. Сегодня! Пока не стало хуже и ты не на творил такого, о чем мы будем всегда жалеть. – Она осторожно коснулась его лба. – Потому что, если ты или Майкл умрете… никто из нас этого не вынесет.

Мойра не сказала того, что знали они оба. Если Майкл убьет Дерика, она уйдет. А если Дерик убьет Майкла, она убьет его – во всяком случае, попытается – и уйдет. Уцелеет ли при этом Стая? Конечно. Стая жила здесь веками и прошла через гораздо худшее, чем драки между самцами альфа. Но останется ли Стая и дальше местом, где царят любовь и свет?

Нет.

Он не осмеливался произнести ни слова. Мойра говорит правду, это ее особенность, и хотя слушать ее было почти невыносимо, Дерик слишком долго не обращал внимания на эту проблему. Если он заговорит, он расплачется как маленький и смутит их обоих. Он не плакал с тех пор, как умерла его мать, но эти мысли тяжело давили ему на сердце вот уже несколько месяцев.

– Дерик, волк в тебе хочет верховенства в Стае. Но человек в тебе никогда не простит себе, если он пойдет на это.

Он по-прежнему молчал, и Мойра подошла ближе. Он положил голову ей на плечо. Они долго стояли на берегу, не шевелясь.

3

– А ааагггггг…

– Я прошу прощения…

– Гггггггггххххх…

– Но коробка передач совершенно никуда не годится…

– Гггггххххх…

– И нам придется оставить у себя машину по меньшей мере на неделю…

– Ггггххххх…

– Пока мы поработаем над ней…

– Ггггхххх…

– Это будет стоить немного дороже, чем я сказал раньше… Господи, леди, вы бы перевели дыхание, а?

Сара Ганн прислонилась к чему-то большому и засаленному – нет, не к механику – и сосредоточилась на том, чтобы не утратить мужество. Новая коробка передач! Целая куча долларов за ремонт и по меньшей мере неделю – жизнь без машины! Теперь механик заморочит ей голову, вынудить все разгребать, и день пойдет псу под хвост.

– Мы бы могли управляться и побыстрее, если бы выменяли масло чаще двух раз в год, – с легким упреком заметил механик.

На кармане его халата было написано "Дейв", а на футболке ядовитой желтой краской выделялись слова: "Спросите у меня, что вам делать, чтобы реже менять колеса!" Сара не любила выслушивать поучения от людей, которые носили инструкции на одежде.

– Терпеть не могу загонять машину в автосервис, – проворчала она, и липкий пот страха струился у нее между лопатками.

– Почему?

– Потому что это всегда слишком дорого стоит! Послушайте, я прошу прощения. Я знаю, это не ваша вина. Вы меня ошарашили, а я не очень хорошо переношу сюрпризы.

– Ну какой тут сюрприз? У вашей машины автоматическая коробка передач, но она не переключает скорость, пока вы не жмете на газ по крайности десять секунд…

– Но завелась-то она хорошо, так что я не стала об этом задумываться.

– И дорожные патрули все время к вам цепляются – сами говорите, что проехали по школьной зоне со скоростью семьдесят миль в час?

– Так ведь это случилось в десять вечера в воскресенье. Вряд ли там были дети. – Механик хмуро на нее глянул, и она залилась краской. – Ну, потому я к вам и приехала.

– По-моему, у вас нет причин переживать, что это слишком дорогое удовольствие. Вы совсем как девчонка – нашла шишку у себя на груди, но к врачу идти не захотела, а когда сказали, что у нее рак, страшно разозлилась, – покачал головой Дейв. – Я все время с таким встречаюсь.

– Во-первых, это совершенно неуместная аналогия. Во-вторых, я плачу вам не за то, чтобы вы читали мне морали.

– На самом деле вы вообще мне не платите, – усмехнулся механик, подумав, что дамочка очень даже ничего – если вам нравятся длинноногие, фигуристые и рыжие, а ему это нравилось. – Не-а, ни цента.

– Ну, тогда я поехала, да? Черт побери, да ведь ваши ребятки благодаря моей дурацкой коробке поступят в Гарвард. – И она пнула ногой заднее левое колесо.

– Ха! Гарвард. Я мог бы туда поступить, – фыркнул он, – но мне не хотелось жить на другом берегу.

– Поверьте мне, его переоценили. – Сара вздохнула и провела пальцами по своей слишком длинной челке. Если только прядку длиной до подбородка можно назвать челкой. – Ну ладно, раз уж вы будете заниматься этой коробкой передач, посмотрите заодно, что можно сделать с часами. Они встают, когда я включаю фары.

– Да ну?

– Да. Но как только я выключаю фары, они снова начинают идти, только вот время на них неверное, и приходится его поправлять, пока я в следующий раз не включу фары. И еще я потеряла прикуриватель…

– Как это можно потерять…

– Я просто как-то посмотрела вниз, а его нет, ясно? Знаете, как ослепляют встречные фары? Во всяком случае, время от времени из зажигалки вылетали искры, а это как-то отвлекает внимание.

– Я думаю.

– И сигнал у меня тоже не работает.

– Ну а это-то как случилось?

Она пропустила вопрос мимо ушей.

– И еще мое радио ловит только местную поп-волну. Это бы и неплохо, но они примерно шесть раз в час пускают Ленни Кравица. – Она опять вздохнула. – Я раньше любила Ленни Кравица.

Дейв ошарашенно посмотрел на нее:

– Почему бы вам не купить новую машину?

– Это машина моей мамочки, – ответила Сара. – Ей нравились никуда не годные вещи.

– Угу. – Он пожевал губу.

Все в городе знали, что произошло с миссис Ганн. И все помалкивали. Ему было бы жаль Сару, даже не будь она такой куколкой. А Сара и впрямь девочка что надо – с этими кристально-синими глазами и развевающейся массой рыжих кудрей. Кожа белая-белая, точно свежие сливки, и ни одной веснушки. Если она когда-нибудь выйдет на пляж в тропиках, ее охватит пламя, подумал механик.

– Послушайте, доктор Ганн, мне жаль, что я приношу дурные новости, и вообще… Я постараюсь починить вашу машину как можно скорее. Это займет не больше нескольких дней.

– Несколько дней мучений! – воскликнула она, на пугав его.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке