Нерина Хиллард - Буря желаний стр 20.

Шрифт
Фон

- Как вы понимаете, со мной в таком деле у вас не возникнет проблем. И я с радостью принимаю приглашение, - открыто, без утайки сказал он чисто по-мальчишески.

Он выглядел таким привлекательным, что Лорел еще раз выругала про себя Барби, отдавшую предпочтение фальшивому обаянию Пола Брентона, а не Мануэлю де Валенте.

Б целом Лорел осталась удовлетворена беседой, поэтому спокойно покинула яхту и отправилась домой. Если ей и впредь удастся организовать встречи Барби и Мануэля, подопечная Лорел сама сможет лучше узнать его, и тогда все, возможно, обойдется без навязчивых усилий миссис Бертрам-Смит.

Недавно Лорел возмущалась замашками свахи - Антеи, а теперь только посмеялась над собой, раз оказалась повинна в том же грехе.

Но если совесть и мучила ее из-за вмешательства в чужую жизнь, она успокаивала себя тем, что взялась за честное и благородное дело не позволить разбить сердце Барби…

Когда Барби приехала на следующее утро к Лорел на ланч, она лишь отдаленно напоминала встрепанное, заплаканное существо, каким была накануне. Белое накрахмаленное платье очень ей шло, короткие волосы искрились на солнце.

Ее привез шофер миссис Бертрам-Смит. Выпрыгнув из машины, Барби с любопытством глянула на второй автомобиль, черный и мощный, который стоял на подъездной дорожке.

- Ты выглядишь гораздо счастливее, чем вчера. - приветливо улыбнулась Лорел.

- Я и чувствую себя лучше. - Барби недоуменно поморщилась:

- Надеялась, мы будем одни, а у тебя еще кто-то…

- Я не собиралась никого приглашать, но Мануэль… Он настоял, чтобы самому успокоить тебя, - даже не покраснев, соврала Лорел.

- Он здесь?.. Да это только удвоит мой вчерашний позор, когда мама… Неужели ты не поняла, как мне стыдно перед ним?..

Барби развернулась, намереваясь покинуть дом, Лорел поймала ее за руку.

- Подожди минутку, - сказала она. - Ты собираешься сбежать?

- У меня нет сил с ним встретиться!

- Почему? - спросил Мануэль, неожиданно появляясь на пороге.

- О! - Барби мгновенно стала пунцовой и застыла там, где стояла, затем, поборов смущение, повернулась к Лорел. - Ты обещала, что все объяснишь ему сама…

- Я так и сделала, не нападай на меня. Предлагаю войти и обсудить недоразумение, которому ты придаешь слишком большое значение, ведь правда, Мануэль?

Барби неохотно сдалась.

В прохладном маленьком холле Лорел взяла себе и Барби лимонад, Мануэлю предложила крепкий напиток. Все еще чувствующая себя неловко, Барби исподтишка поглядывала на Мануэля. Лорел и он вели намеренно оживленную беседу, чтобы дать девушке время прийти в себя.

Наконец Барби поставила бокал, как будто пришла к какому-то решению.

- Лорел назвала вчерашнее недоразумением, - потупившись сказала она. - Я благодарна ей за это, но все равно мне стыдно, Мануэль, за маму… Надеюсь, вы поймете, если сможете…

- Не о чем беспокоиться, Барби, - просто ответил Мануэль. - Вам не приходило в голову, что и у меня бывали проблемы с родителями?..

- У вас?.. Вы хотите сказать, что они тоже вмешивались в вашу жизнь?

Мануэль махнул рукой.

- Наверно, это общая черта всех родителей, только я не обладаю вашим мужеством. Когда мне начинают слишком досаждать, я прыгаю на яхту и сбегаю… А вы отважно сражаетесь за свою независимость.

- И все же это ужасно, - вздохнула Барби. - Я знаю, мама хочет сделать как лучше, а получается… что я охочусь за мужчинами…

- Да какая вам в том необходимость? - рассмеялся Мануэль и пробормотал что-то по-португальски.

Лорел увидела, как Барби скорчила проказливую улыбку, характерную для нее.

- Осторожно, Мануэль? - предупредила Лорел, - Барби отлично понимает по-португальски, так что не попадитесь…

Лорел встала, решив, что будет лучше, если ненадолго оставит их вдвоем, коли первое смущение Барби уже прошло.

- Я пойду взгляну, что происходит на кухне, а Барби пусть развлекает вас Один-ноль в пользу Мануэля, удовлетворенно подумала она, входя в уютную кухню. Мистер Пол Брентон, конечно, может считать, что покорил сердце Барби… но скоро он обнаружит опасного соперника. Мануэль кажется замкнутым и даже застенчивым, но он, несомненно, обладает тонким умением располагать к себе женщин и к тому же достаточно умен.

Попробуйте побороться с этим Пол Брентон!

Глава 6

Телефон зазвонил, когда Лорел ставила в вазу цветы. Отряхнув руки от листьев, она подняла трубку. Голос Стивена узнала сразу, сердце ее екнуло.

- Вас слушают…

- Вот и прекрасно.

Он, как всегда, не может обойтись без комментариев, если даже она говорит самую прозаическую фразу, мелькнуло у нее в голове.

- Послушай, дорогая, я собираюсь в море. Ты присоединишься? Морская прогулка тебе не помешает.

Он говорил так, будто был самым настоящим женихом. В первый момент Лорел очень удивилась, но тут же вспомнила, что здешние телефонистки любят подслушивать разговоры. Значит, Стивен учел это. Частично по той же причине, но скорее потому, что была в восторге от перспективы провести время вместе со Стивеном, Лорел ответила в тон ему:

- С радостью!

- Отлично. Лучше надень шорты - это самое подходящее. Я заеду через пятнадцать минут. Ты успеешь собраться?..

- Конечно.

Лорел повесила трубку и постояла минутку, прижав ладонь к губам. Она твердила, как глупо чувствовать себя такой счастливой - он пригласил ее только для видимости, продолжая игру в помолвку, и ничего более.

Тем не менее за минуты, имеющиеся в ее распоряжении, она приложила максимум усилий, стараясь выглядеть как можно лучше, и когда автомобиль остановился у коттеджа, Лорел вышла на ступеньки в безукоризненно белых шортах и голубой блузке без рукавов. Она знала, что ей идет.

Стивен тоже был в белых шортах и рубашке с коротким рукавом. Подтянутый, загорелый, красивый. Сердце девушки заколотилось с удвоенной силой. Стивен окинул Лорел откровенно внимательным взглядом, не пропустив ни одну деталь ее туалета.

- Если ты хоть слово скажешь про школьных учительниц, я тебе не спущу, сказала она, предупреждая реплику, казалось, готовую слететь с его губ.

- А ты не боишься, что будешь наказана, как бывает с маленькими девочками, которые дерзко себя ведут?

Стивен усмехнулся и распахнул перед ней дверцу автомобиля.

- Я уже уяснила это.

- Ладно, не расстраивайся, дитя мое, ты по крайней мере приобрела опыт.

Слишком большой опыт, мрачно подумала Лорел и перевела разговор в более безопасное русло:

- Так куда мы отправляемся?

- Мне нужно отвезти лекарства в одно местечко. Туда можно добраться по берегу, но лучше морем, чем трястись по бездорожью и глотать пыль.

- Там что - одна из твоих плантаций? - полюбопытствовала Лорел.

Он искоса взглянул в ее сторону.

- Наводишь справки?.. Да ты лучше спроси прямо и получишь полный отчет о моем финансовом положении.

- Меня это не интересует, - сердито огрызнулась она.

- Да ну?.. Я думал, ты хочешь быть до зубов вооруженной, если на самом деле решишь возместить некоторый ущерб в случае разрыва с женихом, нарушившим обязательства жениться…

Лорел с трудом взяла себя в руки.

- Да, полный отчет в таком случае мог бы понадобиться. Но слава Богу, наша помолвка всего лишь игра… Так что можешь не волноваться.

- Бьешь наотмашь!

- Ты сам напросился, - резко бросила Лорел. Оба надолго замолчали. Он сосредоточился на дороге, она, как всегда, на своих мыслях. Лорел твердо решила ни в чем не давать ему спуску, как бы ни относилась к Стивену на самом деле.

Так они и добрались, в молчании, до Милтона. Глядя по сторонам, Лорел снова отметила удивительный португальский колорит города, создававшийся благодаря многочисленным старинным постройкам.

- Скажи, Стивен, каким образом португальцы потеряли свой город, и он достался Англии?

- Самым прозаическим. - Лорел почувствовала на себе насмешливый взгляд Стивена. - Небольшое вливание английского капитала в португальскую казну превратило Милтон в отличный порт для торговых судов. А назначенный англичанами новый губернатор острова закрепил сделку, женившись на дочери дона Мигеля.

- А их сыном стал Николае Баррингтон, любимый предок Антеи? - с улыбкой сказала Лорел.

- Ты уже наслышана о нем?

- Ну, конечно, - засмеялась она. - Знаю даже, Антея не прочь, если бы ее тоже похитил кто-нибудь, похожий на него.

- Не сомневаюсь, - сдержанно улыбнулся Стивен и снова искоса взглянул на Лорел. - А ты?

- Как ни странно, ты напоминаешь его, если не считать, что он был рыжим.

- Ты имеешь в виду, тебе следует соблюдать со мной осторожность?..

Вот и скажи ему что-нибудь, обязательно нарвешься, упрекнула себя Лорел за очередной промах. Ей все время надо контролировать себя.

- Удивляюсь, что ты согласилась поехать со мной в море, зная о репутации моего предка.

- Я хорошо плаваю, - заявила она и первой вышла из машины, когда они подъехали к гавани и остановились.

- Ну, это мне известно по твоему барахтанью в бассейне, дорогая…

Лорел безнадежно махнула рукой.

- Смени пластинку. Сколько можно!.. Стивен достал с заднего сиденья корзину со снедью для пикника и объемистый пакет, предусмотрительно захваченные в дорогу. Лорел охватил приступ отчаянной веселости. Примерно то же произошло с ней, когда прошел шок от объявления их со Стивеном помолвки, и она вынужденно согласилась на игру.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора