Лейн Сорейя - Тайна нашей ночи стр 9.

Шрифт
Фон

Когда Мисси фыркнула ей в лицо, Бекки не сдержала улыбки. По словам Бена, эта лошадка была крайне недоверчивой, однако же ей потребовалось несколько минут – и вот уже Мисси спокойно стоит рядом с ней. А ведь она не хотела даваться в руки никому из ребят, включая Бена.

Ребекка подняла глаза, все еще остерегаясь прямо посмотреть на кобылку. Дрожь вновь пробежала по телу Бекки, но на сей раз это было радостное волнение – ее дар никуда не исчез! Мисси, по-прежнему абсолютно спокойно, приблизила морду к лицу Ребекки, и она медленно протянула руку к животному. Это казалось волшебством, но Бекки знала, что все объяснимо – иногда лошади предпочитают деликатное обращение и любят женщин больше мужчин.

Погладив кобылку, Ребекка села на корточки.

– Ты хорошая девочка, Мисси, – ласково сказала она. – Очень хорошая.

Лошадь запрядала ушами, прислушиваясь, но видно было, что она уже не боится и не нервничает.

Ребекка с неохотой встала, по-прежнему не снимая руки с Мисси.

– Думаю, мы с тобой поладим.

Она стояла рядом с кобылкой, ритмично поглаживая ее по мягкой шкуре. Как же здорово было вновь оказаться с лошадьми! Знакомые запахи и ощущения словно вернули ее в прошлое. Конечно, она по-прежнему робела, когда речь заходила о прогулках верхом, но общение с животными не вызывало никаких опасений, от Бекки не ушел ее прежний талант, хотя это стало для нее новостью.

– Прекрасная работа, – раздался неожиданно хриплый голос Гаса, и Бекки замерла, не отходя от лошади.

Медленно повернувшись, не снимая руки с Мисси, она с удивлением увидела Гаса и Бена, смотревших на нее. Лицо ее вспыхнуло: она полагала, что вокруг никого, а оказывается, за ней наблюдали.

– Здорово! – произнес Бен.

Бекки поняла, что он искренне восхищен ею: глаза его сияли, на губах играла улыбка.

– Я знал, что этот талант по-прежнему с тобой, – сказал Гас, глядя на лошадку. – Я знал.

Ребекка посмотрела на них, таких похожих друг на друга: Бен был точной копией своего деда, настоящий Гас в молодости. Они оба обладали одним и тем же магнетизмом и обаянием, и Бекки любила их обоих, бессмысленно было это отрицать.

– Вы все это подстроили, – сказала Бекки тихим, ровным голосом, чтобы не напугать Мисси. – Вы, ребята, знали, что я не смогу устоять и пойду к ней, и поймали меня.

Мужчины с улыбкой переглянулись. Этот их заговорщицкий вид был очень хорошо знаком Бекки. Будучи еще доверчивой девчонкой, она частенько попадалась на их уловки.

– Может, ты и права! – крикнул Бен. – Но готов поспорить, ты сейчас чувствуешь себя превосходно.

Бекки попыталась сделать вид, что рассержена, но не смогла. Какая разница, что они сделали, ведь все верно – прекрасно почувствовать, что она на что-то еще способна.

В последнее время она занималась лишь рестораном и Лекси.

– Ну, тогда с вас ужин, – ответила она.

Гас заковылял прочь, опираясь на трость и насвистывая знакомую мелодию. Было видно, что он доволен собой. Он ни на минуту не усомнился в том, что Бекки будет покорена лошадкой. Видимо, и не представлял, как тяжело ей пришлось после того падения.

Бен широко улыбнулся ей, и Ребекка подумала, что лучше уж ей было остаться в загоне, чем подходить к нему. Все-таки он здорово изменился со времени их последней встречи, возмужал, и в нем появилась какая-то новая уверенность в себе, решительность – во взгляде его Бекки ясно читала, что нравится ему, что по-прежнему ему дорога. Для друзей, может, это и было бы нормально, но ведь они признались друг другу, что не хотят платонических отношений – по крайней мере, сегодня вечером.

– Я очень хочу этого, – прошептала она, скорее сама себе.

Бекки не могла оторваться от его глаз – темно-карих, точно у опасного хищника, – вот только глаза Бена были добрыми. Она доверяла ему, любила его – тогда и сейчас, но каждый раз, глядя на него, ощущала свою вину за то, что скрыла от него. Если только он узнает, он никогда не посмотрит на нее так, как сейчас. Поэтому Бекки и решила позволить себе эту ночь с ним, а там будь что будет. Когда она скажет правду, это затронет всех – и Гаса, и Бена, и ее семью. Она им всем лгала все это время… и страшно было даже думать, что произойдет.

Бен не сводил с нее глаз, и Бекки задвинула все опасения в дальний угол сознания и снова посмотрела на лошадку. Она могла бы смотреть на нее день и ночь, вот только что делать с ней дальше, не представляла.

Глава 7

Бен сидел на веранде, огибающей его большой старый дом с трех сторон, наслаждаясь пивом и размышляя о жизни. Был уже вечер, и низкое солнце просвечивало сквозь густые заросли глицинии, и молодой человек закрыл глаза, впитывая в себя тишину и спокойствие.

Австралия… Что-то здесь такое было, Бен не мог объяснить, что именно, но чувствовал себя дома не просто хорошо – казалось, он наконец-то на своем месте. Не думая раньше, что вернется сюда, он спустя несколько лет понял, что ничего на свете не хотел бы так страстно, как вновь очутиться дома. Просто ему всегда хотелось иметь семью. Конечно, рядом всегда был Гас, но все же расти с родителями, братьями и сестрами было бы совсем иначе. Начав заниматься поло, он внезапно обрел братьев, с которыми жил и путешествовал. Но сейчас… сейчас настало время вернуться, и он был готов к этому. Единственным, чего ему не хватало для полного счастья, была Ребекка. Вот только он не мог понять, на что именно он рассчитывает в их отношениях. Порой ему казалось, что ответ найден, а спустя миг он вновь мучился сомнениями.

Бен сделал очередной глоток пива и медленно открыл глаза. Ребекка была наверху, собираясь на ужин, и он ждал ее. Дед с лукавой улыбкой сказал, что слишком устал и собирается раньше лечь, но Бен знал, что это полнейшая чушь, однако не стал спорить. Неплохо было бы провести вечер наедине с Бекки, вдвоем. Не мешало бы еще не терять голову. Бен знал лишь, что хочет ее, но не представлял себе, чего ждет от их отношений.

Услышав шаги, он допил пиво, встал и открыл боковую дверь, что вела в дом. Ребекка спускалась по ступеням, на ней были облегающие джинсы, подчеркивающие ее прекрасные длинные ноги, и блестящий, расшитый пайетками топ, выгодно оттеняющий яркие голубые глаза. Она была сногсшибательна, естественна и проста в своей красоте. Все женщины мира ей и в подметки не годились.

– Ух ты, – произнес Бен, ловя ее недоуменный взгляд. – Ты выглядишь потрясающе.

И это было не совсем правдой, она была куда лучше.

Ребекка зарделась.

– Спасибо.

Он бросил на нее еще один взгляд украдкой, надеясь, что она не заметит. Все это время в разлуке он вспоминал ее, спрашивая себя, не выдумал ли он лишнего о ее красоте, но сейчас ответ был прямо перед ним.

– Серьезно, Бекки, ты просто обворожительна.

Она смутилась и надела пиджак, к огорчению Бена, уж слишком он закрывал ее прекрасную фигуру.

– Так куда мы пойдем? Ты мне не сказал.

Бен посмотрел на свою рубашку с завернутыми рукавами и потертые джинсы. Может, ему тоже следовало приодеться?

– В одно хорошее местечко. Пошли?

– А Гас?

– Он сказал, что пропускает ход, – рассмеялся Бен. – Старый сводник. Хитрый лис забронировал столик в ресторане в тот же день, когда звонил тебе, а сегодня поспешил в кровать, точно заранее продумал весь этот спектакль.

Ребекка вновь вспыхнула, и Бену это понравилось. Да, подруга стала взрослой, теперь она была еще и матерью, но до сих пор смущалась при намеке на более близкие отношения между ними, и это было так очаровательно. Женщины, которых Бен встречал за границей, вели себя просто беспардонно, открыто напрашиваясь в постель к его партнерам по команде.

– Значит, мы пойдем вдвоем?

– Ты не против? – спросил он.

– Нет, а что в этом такого – старые друзья встречаются вновь, так ведь?

Бен поймал ее лукавый взгляд и тотчас улыбнулся. Надо будет сказать Гасу огромное спасибо за это время наедине с Бекки. Он не собирался терять ни минуты, проведенной с ней.

– Готова?

– Как никогда. Пойдем.

Бен взял со столика в прихожей ключи и проверил кошелек в заднем кармане, а затем обнял Ребекку за талию, и они направились к выходу.

Машина притормозила у ресторана "Руби". Ребекка вытерла вспотевшие ладони о джинсы и мысленно дала себе последние напутствия. У нее был лишь момент, пока Бен, выйдя из машины, обходил ее, чтобы открыть пассажирскую дверцу. Странное ощущение – Бекки было непривычно такое его рыцарское поведение, но он не изменял своим привычкам.

– Да уж, не похоже на забегаловку времен нашей юности, – со смехом произнес он, и Бекки улыбнулась.

– Это точно, – согласилась она.

Раньше у них была любимая закусочная, где можно было перехватить бургер, но тогда они могли себе позволить такую колорийную еду и не набрать ни грамма.

– Ты уверена, что нам не стоит туда отправиться? Не хочешь бургер? Или, может, картошки с кетчупом?

Ребекка покачала головой. Она начала расслабляться, и это радовало. Глупо было переживать о прошлом.

– Думаю, это хорошее место. Приятно будет наконец-то оказаться в ресторане в качестве клиента.

Они подошли к дверям. Ресторан не был современным и новым, да и пахло выше всяких похвал. Можно было увидеть часть кухни, что понравилось Бекки, она любила смотреть на суматоху, что там царила, ожидая свой заказ.

В городке Джилонг была особая атмосфера, и Бекки не хватало этого в большом городе. Здесь многие друг друга знали, и было приятно за обедом встретить знакомых, которые являлись постоянными гостями в ресторане.

Тут же перед ними возник официант, одетый в черную униформу и с белым фартуком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3