Джуд Деверо - Лёд и Пламя стр 11.

Шрифт
Фон

- Ну же, Хьюстон, - сказала Тайя. - Ты не хочешь посмотреть, что тебе подарили?

Хьюстон сомневалась, стоит ли разворачивать сверток. Она знала, что там внутри. Если она примет его кольцо, это будет означать, что она принимает и его предложение.

В коробочке лежал невероятного размера бриллиант, окруженный девятью квадратными изумрудами.

Женщины одновременно издали вздох изумления.

Хьюстон решительно захлопнула голубую бархатную коробочку и направилась прямо к экипажу. Не колеблясь и не отвечая на вопросы, которые посыпались на нее со всех сторон, она взяла вожжи, и великолепная пегая лошадь тронулась с места.

Она поехала по улице Шэлдон, пересекла по мосту реку Тайджерас, отделяющую северную часть города от южной, и по обрыву поднялась к дому Таггерта. Она постучала, но никто не ответил. Тогда она вошла внутрь, повернула налево и остановилась в дверях кабинета Кейна.

Он сидел, согнувшись над столом, курил какую-то отвратительную сигару, делал заметки и отдавал короткие распоряжения Эдену, который развалился в кресле, положив ноги на стол и курил такую же огромную сигару.

Эден заметил ее первым. Крупный светловолосый мужчина мгновенно вскочил с кресла и толкнул Кейна в плечо.

Кейн недовольно поднял голову.

- Вы, должно быть, Эден, - сказала Хьюстон, входя в комнату и протягивая ему руку. Она не была уверена, слуга он или друг Кейна. - Я Хьюстон Чандлер.

- Здравствуйте, Хьюстон, - сказал он. Нет, он не был слугой - слишком уверен в себе.

- Я хочу поговорить с вами, - повернулась Хьюстон к Кейну.

- Если это насчет свадьбы, я сейчас очень занят. Если вам нужны деньги, скажите Эдену, он выпишет вам чек.

Отмахиваясь от дыма, она подошла к окну и распахнула его.

- Не стоит сидеть в таком дыму. Это вредно.

Кейн холодно взглянул на нее:

- Кто вы такая, чтобы отдавать мне распоряжения? То, что вы выходите за меня замуж, еще не значит…

- Насколько я помню, я еще не дала своего согласия стать вашей женой, и, если вы не можете выкроить время на то, чтобы поговорить со мной наедине, не думаю, что я ею стану. До свидания, мистер Таггерт. До свидания, Эден.

- До свидания, Хьюстон, - сказал Эден с едва заметной улыбкой.

- Ох уж эти женщины! - сказал Кейн ей в спину. - Только и делают, что отнимают время.

Он догнал ее у дверей.

- Я немного вспылил, - признался он. - Просто не люблю, когда мне мешают работать. Привыкайте.

- Я бы не стала вас беспокоить, если бы это не было очень важно, - холодно ответила она.

- Хорошо. Пошли поговорим, - он кивнул в сторону пустой библиотеки. - Я бы предложил вам сесть, но единственные стулья, которые здесь есть, стоят у меня в спальне. Хотите подняться? - он вожделенно ухмыльнулся.

- Разумеется, нет. Я хотела поговорить с вами о том, серьезно ли вы настроены относительно предложения мне руки и сердца.

- Вы что, думаете, я бы тратил время на ухаживания, если б я относился к этому несерьезно?

- Ухаживания? - переспросила она. - Под ухаживанием вы, наверное, подразумеваете воскресное утро. Я бы хотела задать вам один вопрос, сэр. Вы когда-нибудь совершали убийство или нанимали кого-нибудь, чтобы убить человека?

Кейн открыл рот от удивления, его глаза гневно засверкали, но уже через несколько секунд он, казалось, даже развеселился.

- Нет, я в жизни никого не убивал. Что еще вы хотите обо мне знать?

- Всё, что вы сочтете нужным мне рассказать, - серьезно ответила она.

- Да, в общем, нечего-то и рассказывать. Я вырос на конюшне у Джекоба Фентона, - он заиграл желваками. - Тот вышвырнул меня за то, что я крутился вокруг его дочери, и с тех пор я занимаюсь тем, что зарабатываю деньги. Я никого не убивал, не грабил, не надувал, ни разу не ударил женщину, только побил энное количество мужиков. Что-нибудь еще?

- Да. Делая мне предложение, вы сказали, что хотите чтобы я обставила ваш дом. А что мне делать с вами?

- Со мной? - усмехнувшись, он засунул большие пальцы рук в пустые петли для ремня у себя на брюках. - Я ничего не собираюсь от вас прятать, если вы это имеете в виду.

- Разумеется, я не имею в виду ничего из того, что подразумеваете вы, - чопорно ответила она. - Мистер Таггерт, - продолжила она, оглядывая его с ног до головы. - Я знаю мужчин, которые, работая на рудниках, одеваются лучше, чем вы. А ваша речь просто отвратительна, впрочем так же, как ваши манеры. Моя мама до смерти боится, что я выйду замуж за такого дикаря. А так как я не могу всю жизнь пугать собственную мать, вам придется кое-чему поучиться.

- Поучиться, - проговорил он, сузив глаза. - Чему вы можете меня научить?

- Как правильно одеваться, как нужно есть…

- Есть? Я много ем.

- Мистер Таггерт, вы все время упоминаете таких людей, как Вандербильт или Гульд. Скажите, вас когда-нибудь приглашали в дом к какой-нибудь из этих семей, когда там присутствовали дамы?

- Нет, но, - начал он, и вдруг отвел взгляд. - Было дело однажды, но там случайно разбилось несколько блюд.

- Понятно. Интересно, как вы представляете меня своей женой, управляющей таким роскошным домом, устраивающей приемы, тогда как вы сидите во главе стола и едите с ножа горох. Я почти уверена, что вы едите горох с ножа.

- Я вообще не ем гороха. Мужчине нужно мясо, и женщине ни к чему лезть…

- До свидания, сэр, - она повернулась и успела сделать два шага, прежде чем он схватил ее за руку.

- Вы не пойдете за меня, если я не позволю вам учить меня?

- И одевать вас, и брить.

- Не терпится увидеть мое лицо, а? - ухмыльнулся он, но осекся, заметив, насколько Хьюстон была серьезна. - Сколько времени у меня есть, чтобы решить?

- Около десяти минут.

Он скорчил рожу.

- Откуда вы только знаете, как ведут дела? Я должен подумать.

Он подошел к окну и простоял там несколько минут.

- У меня к вам просьба, - сказал он, снова подойдя к ней. - Я знаю, что вы выходите за меня из-за моих денег, - он поднял руку, когда она стала возражать. - Нет смысла отрицать это. Разве вы б пошли за этакого дикаря, не будь у меня большого дома? Такая леди, как вы, и разговаривать бы не стала с конюхом. Что я хочу от вас, так это того, чтобы вы делали вид и говорили всем, что вы… - он опустил взгляд на паркетный пол. - Я бы хотел, чтобы люди думали, что вы, ну это, влюбились в меня, и что вы идете за меня не только потому, что сестра перебежала вам дорожку, а я оказался под рукой. Я хочу, чтобы даже ваша сестра, - это он произнес особенно выразительно, - думала, что вы без ума от меня, как я сказал всем в церкви. И я хочу, чтобы ваша мать тоже так думала. Я не хочу, чтоб она меня боялась.

Хьюстон ожидала чего угодно, но только не этого. Так вот каким был этот огромный грозный мужчина, который чуждается всего города. Как ужасно, должно быть, стоять в стороне от всех городских дел. Конечно, какой женщине захочется принимать его у себя, если при этом "случайно" бьется фарфор! На данный момент он не вписывался ни в мир бедных, которому соответствовали его манеры и речь, ни в мир богатых, которому соответствовали его деньги.

Она подумала, что нужна ему. Нужна так, как никому до этого. Для Лиандера она была роскошью: милой, но бесполезной. Но для этого человека все то, чему она выучилась, было жизненно важным.

- Я буду притворяться самой любящей женой, - мягко сказала она.

- Значит, вы пойдете за меня?

- Ну да. Думаю, да, - сказала она, удивляясь сама себе.

- Черт побери! Эден! - взревел он, выбегая из комнаты. - Леди Чандлер выйдет за меня!

Хьюстон присела на подоконник. Он брал в жены леди Чандлер. А вот за кого выходит замуж она?

Был уже вечер, когда Хьюстон собралась возвращаться домой. Она чувствовала себя вымотанной, в эту минуту она бы предпочла никогда не слышать о Кейне Таггерте. Казалось, он считал возможным то, что он будет сидеть дома и работать, пока его невеста будет в одиночестве посещать приемы, рассказывая всем, как она его любит, и все будет замечательно.

- До тех пор пока они не увидят нас вместе, никто даже не поверит, что мы знаем друг друга, - сказала она ему через заваленный бумагами стол. - Вам придется пойти на прием послезавтра, а до этого нужно подобрать вам соответствующий костюм и побрить вас.

- Я покупаю землю в Вирджинии, и завтра придет ради этого один человек. Мне нужно быть дома.

- Вы можете обсуждать свои дела во время примерки.

- Вы имеете в виду, что какой-то маленький человечишко будет в это время лазить по мне своими ручонками? Ну уж нет. Пусть кто-нибудь привезет несколько костюмов, а я выберу какой-нибудь.

- Красный или фиолетовый? - быстро спросила она.

- Красный. Я однажды видел костюмы из красной шотландки…

Хьюстон чуть удар не хватил.

- Вы закажете костюм у портного, и ткань выберу я. И вы пойдете со мной на прием, и на другие торжества, которые состоятся до нашей свадьбы.

- Вы уверены, что настоящие леди такие ершистые? Я думал, настоящие леди никогда не повышают голоса.

- Они не повышают голос на джентльменов, а с людьми, которые предпочитают носить костюмы из красней шотландки, позволительно вести себя грубо.

Кейн помрачнел, но все же сдался.

- Ну ладно, пусть шьют костюм, как вы хотите, и я пойду на ваш чер… ваш замечательный, изысканный прием, - поправился он, заставив ее улыбнуться. - Но не знаю, как насчет всяких других "торжеств".

- Поживем - увидим, - сказала она, вдруг почувствовав, что очень устала. - Мне пора возвращаться. Родители, наверное, волнуются.

- Подойдите сюда, - сказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
41.1К 147

Популярные книги автора