Лиз Филдинг - Нежный вкус шоколада стр 20.

Шрифт
Фон

- Но послушай, дорогая, и посмотри, что я тебе покажу. Главное, не горячись. - Грегор достал из внутреннего кармана пальто большой конверт. Это, конечно, просто эскиз, - пояснил он. - Хилиард набросал его для меня вчера. Я попросил его обсудить с тобой данную часть проекта.

На эскизе Прайорс-Лейн была именно такой, какой Джульетта рисовала ее в воображении. А для защиты прохожих от дождя и снега даже предусматривалась изящная стеклянная крыша на металлических опорах.

- Просто не знаю, что и сказать, Грегор.

- Так да или нет? - спросил он, вручая эскиз Джульетте.

- Ты о чем?

- Ну, если ты скажешь "нет", я построю на этом месте автостоянку.

- Это просто шантаж!

- Ты же сама сказала, что я плохой человек.

И тогда на ее лице расцвела широкая улыбка.

- Возможно, я чуточку переборщила, хотя…

- Ну, что еще, говори…

- Я подумала о "Строительном дворе Дюка". Многие хорошие люди в свое время лишились работы. Мне кажется, они могли бы организовать там что-то вроде кооператива. Было бы для этого место и если бы нашелся какой-то менеджер, который…

- Возьмешь дело в свои руки?

- Я готова.

- Ничуть не сомневаюсь. Но прежде нам нужно урегулировать один вопрос.

- Какой?

Маклеод достал из кармана квитанцию об аннулировании оплаты ремонта окна в книжном магазине через ее кредитную карточку.

- Что это?

- Небольшое доказательство того, что ты выходишь замуж не за паршивого халявщика, а за благородного человека.

Джульетта взглянула на квитанцию, потом, на Грегора, и когда он ее обнял, им уже не требовались слова. Их губы слились в поцелуе. Они и не заметили, что маленькая записная книжка соскользнула вниз и с легким всплеском погрузилась в воду.

* * *

- Что это? Еще одно поздравление с новорожденным?

Джульетта улыбнулась мужу, который с обожанием смотрел на младенца, лежавшего возле нее в колыбели.

- Открытка от Хлои. Она от души благодарит нас за то, что ей наконец подарили маленькую сестричку. В выходные появится здесь собственной персоной… - Джульетта протянула Грегору послание. - Папа и мама тоже прислали поздравление. Они отправили его, наверное, еще до своей свадебной поездки. А это открытка от Мэгги, да? Я надеюсь, она не слишком утомилась, когда ее писала.

- Джимми теперь о ней заботится. Да и вообще он в прекрасном настроении. На него "свалилась" хорошая работа в связи с проектом реконструкции. А это что?

- Вот это? Это письмо от лорда Маркхэма. Он предлагает мне стать членом совета директоров компании "Маркхэм и Ридли". Оказалось, что акционеры по ряду причин недовольны Полом Грэхемом…

- Ну, значит, тебе обеспечена райская жизнь. Сколько они тебе предлагают?

- О… Огромные деньги.

- Ну и как, тебя это соблазняет?

- Ни в малейшей степени. - Она выбросила письмо, взяла свою крошечную дочурку из колыбели и передала ее отцу. Целуя Грегора, Джульетта сказала:

- Все, что мне было нужно, я уже получила.

КОНЕЦ

1

Портобелло-роуд - улица в Лондоне, где по выходным торгуют антикварными и этническими товарами и где регулярно проходят этнические карнавалы.

2

Лейнс - район узких старых улочек в Брайтоне, где расположено множество мелких магазинчиков, торгующих одеждой и сувенирами.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Роза пустыни
1 час 30 минут
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке