Глава 4
Про Майка и кексы, которые она ему испекла, Ханна вспомнила только в половине двенадцатого - в это время в кафе наступало затишье. При этом она так громко ахнула, что встревоженная Лайза со всех ног прибежала к ней.
- Все нормально, - поспешно сказала Ханна. - Просто я вспомнила про огненные кексы для Майка. Пожалуй, я ему позвоню и предупрежу, чтобы он их не пробовал.
- Это потому, что Шона Ли уезжает и теперь тебе не нужно с ней соперничать?
- Ну да. Чудище с зелеными глазами втянуло меня в дурацкую кексовую войну, и теперь мне стыдно.
Лайза пожала плечами.
- А за что? Майк это заслужил. Так ему и надо. Нечего было навязывать твоей "Корзине печенья" кексы Шоны Ли!
- Это верно. Но, с другой стороны, я хочу, чтобы мое свидание все-таки состоялось. Так что ссориться мне с Майком ни к чему.
- Вот так всегда, - улыбнулась Лайза. - Ладно, раз уж ты купила к сегодняшнему вечеру новое платье… Позвони Барбаре, пока она не ушла обедать. Пусть заберет пакет с кексами со стола Майка и выбросит. Он ни о чем даже не узнает.
- Гениально! - Ханна бросилась к телефону. Через несколько секунд на другом конце послышался голос Барбары Доннели, старшего секретаря окружного полицейского управления.
- Привет, Ханна, - кажется, Барбара была рада поболтать. - Как идет подготовка к сегодняшнему вечеру?
- Все отлично. Ты не забыла, что сегодня будем пробовать твоего Зверюгу По-Ирландски? Волнуешься?
- Не спрашивай. Весь день как на иголках. Ты знаешь про Шону Ли?
- Знаю. Билл рассказал Андреа, а Андреа - мне.
- Кажется, многие вздохнут с облегчением. По крайней мере, теперь флиртовать с твоим женихом некому.
- Каким женихом?
- Хороший вопрос! - рассмеялась Барбара. - Я и забыла, что их у тебя двое.
- А мне так кажется, что ни одного. Вообще-то, я хотела поговорить с Майком.
- Его здесь нет. Он вернулся около часа назад, но даже куртки не успел снять, как его опять вызвали.
Ханна набрала побольше воздуха и задала свой главный вопрос:
- Сегодня утром я положила ему на стол пакет. Ты не видела, он все еще там?
- Подожди, я проверю.
В трубке послышался щелчок, и диктор простуженным голосом принялся зачитывать "Зимние советы автолюбителю". Про пустую жестянку из-под кофе, спички и свечу в бардачке на случай, если машина застрянет в пургу, Ханна уже знала. С помощью этих нехитрых вещей она сможет обогреть салон машины и растопить снег, когда захочется пить. Дальше последовал увлеченный рассказ о том, насколько важно для лучшего сцепления с дорогой всегда иметь с собой в багажнике тяжелый мешок с наполнителем для кошачьего туалета, но тут вернулась Барбара.
- Ханна, на столе ничего нет. Наверное, Майк увез его с собой.
Ханна едва не застонала. Она представила себе последствия своей глупой выходки. Одно дело, если Майк попробует съесть кекс на виду у всего отдела (хотя этого Майк не заслужил), и совсем другое - если это случится, когда он будет вести свою патрульную машину по обледенелому шоссе. Так и в аварию можно попасть.
- Ты не знаешь, когда он должен вернуться?
- Здесь он вряд ли появится. По крайней мере, не сегодня. Он весь день мотается по совещаниям: нужно скоординировать работу нескольких отделов. Так что, когда все закончится, он, скорее всего, поедет сразу домой. Передать ему что-нибудь, если он позвонит?
- Нет, не стоит. Все равно я его сегодня увижу. Спасибо, Барбара.
Всю дорогу в досуговый центр Ханна уговаривала себя, что ничего плохого не случится. Передав Эдне ее тефтели, она вернулась в "Корзину печенья" как раз к полудню. Обычно в это время кафе было набито битком: люди приходили выпить послеобеденную чашку кофе и съесть печенье на десерт. Ханна села за кассу и заодно отпускала заказы тем, кто хотел взять печенье с собой, а Лайза обслуживала столики. Эту стратегию они выработали, как только начали работать вместе. Когда клиенты уже начали расходиться, Ханна увидела в дверях знакомое лицо. Это был Норман. В руках он держал фирменный пакет из "Бабушкиного чердака".
- Привет, Норман! - радостно улыбнулась ему Ханна. Хотя Норман и не был голливудским красавцем - брюшко потихоньку росло, а волосы редели, - для Ханны он был одним из самых привлекательных мужчин, которых она когда-либо встречала. Норман был очень открытым и добрым человеком, и, что самое главное, у них было общее чувство юмора. Как говорили Делорес с Кэрри (возвращаясь домой с очередного собрания Клуба поклонниц эпохи Регентства): "Эти два голубка созданы друг для друга".
Норман повесил куртку на вешалку у входной двери и подсел к стойке.
- Кофе? - предложила Ханна.
- Конечно. Здесь готовят самый вкусный кофе в городе. И печенье на твой выбор. Сегодня мне хочется рисковать.
- Рисковать? - Ханна обернулась и оглядела стоявшие за ее спиной корзинки с печеньем. - Вишневая Бомба подойдет?
- А что это?
- Печенье по рецепту бабушки Ингрид. Новинка нашего меню.
- Отлично. Буду твоей морской свинкой, - заявил Норман, сморщил нос и закрутил им туда-сюда, нюхая воздух.
- Ты сейчас вылитая морская свинка из "Детского уголка"! - улыбнулась Ханна.
- Мы с ней, кстати, недавно встречались. В среду звонила Дженис Кокс - у мисс Шерстки между зубов застряла семечка.
- Она вызвала тебя прямо в "Детский уголок"? - спросила Ханна. Она вдруг вспомнила, что они с Норманом не созванивались несколько дней.
- Конечно. Сейчас у мисс Шерстки все в порядке. Семечку я удалил.
- Как тебе это удалось?
- Главное - действовать осторожно. И быстро, - Норман посмотрел на печенье, которое Ханна положила перед ним. - Похоже на маленькие белые бомбы. Даже бикфордов шнур есть.
- Это торчит вишневый хвостик. На самом деле это запеченные в тесте вишни. А белые они потому, что покрыты сахарной пудрой. Берешь вишню за хвостик и ешь.
- Понял, - Норман отправил печенье в рот и принялся жевать. - Вкусно! Вишня как будто взрывается, когда ее раскусываешь. Настоящая вишневая бомба!
Съев второе печенье (по словам Нормана, оно оказалось таким же вкусным, как и первое), он поставил на стойку пакет из "Бабушкиного чердака".
- Это прислала твоя мама.
- Что это?
- Антикварная лопатка-нож для торта. Она сказала, что может доверить доставку только мне.
Ханна достала из пакета деревянную шкатулку, украшенную искусной резьбой.
- Ты ее уже видел?
- Да. Очень красивая. Посмотри сама.
Ханна полюбовалась изысканной резьбой, а затем открыла шкатулку и ахнула.
- Потрясающе! И совсем не то, что я ожидала.
- То есть?
- Она уже, чем обычная лопатка. И, кажется, гораздо острее.
- Твоя мама сказала, что ее сделал специально для придворных торжеств один знаменитый оружейник того периода.
- Теперь понятно, почему она такая острая. Ручка в форме елки просто прелесть. И камушки на ней очень красивые.
- Эти камушки на самом деле сапфиры, рубины и изумруды. А звезда на верхушке - настоящий бриллиант. Так что лучше тебе спрятать эту лопатку в надежное место.
- Уже прячу, - осторожно закрывая шкатулку, сказала Ханна. - Наверно, она стоит кучу денег?
Норман оглянулся по сторонам, но никто из посетителей не обращал на них внимания.
- Да, если это не подделка. А все в "Бабушкином чердаке", включая Луэнну, считают, что она подлинная.
- Спасибо за предупреждение, - Ханна убрала шкатулку обратно в пакет и спрятала под прилавок. - Лучше не доставать ее, пока не придет время резать торт, а то кто-нибудь может принять ее за нож для разделывания индейки.
- Даже если примет, она ему не понадобится. Индейку по рецепту Роуз готовлю я, и Роуз клялась, что мясо будет само отставать от костей.
- У Роуз индейка - пальчики оближешь, - согласилась Ханна и посмотрела в окно. Прищурившись, она сказала со вздохом: - Ну вот, так и знала! Снег пошел. Хорошо, что нас, миннесотцев, вьюгой не испугаешь. К ужину и танцам все соберутся - если, конечно, не начнется настоящая снежная буря.
- Конечно, соберутся. Кто же захочет пропустить рождественский ужин?
Пока Ханна наливала Норману вторую чашку кофе, зазвонил телефон. Она сняла трубку:
- "Корзина печенья". Ханна слушает.
- Здравствуй, Ханна. Это Курт Хоув.
- Привет, Курт, - поздоровалась Ханна. Неужели что-то случилось? Курт был редактором "Снеди-пресс". Когда он звонил Ханне в прошлый раз, то попросил сдать все рецепты на несколько месяцев раньше срока, указанного в контракте. - Надеюсь, ты не собираешься снова изменить срок сдачи?
В трубке послышался смешок.
- Не волнуйся. Я только хотел спросить про один рецепт из твоей книги.
- Какой?
- Кексы в Помадно-Сливочной Глазури. Ты уверена, что там нужна сода?
- Сода? - наморщила лоб Ханна.
- Так написано в рецепте.
- Подожди минуту, - Ханна махнула рукой Лайзе и попросила ее сбегать на кухню за списком рецептов. - Сейчас Лайза проверит. Кажется, там должна быть не сода, а разрыхлитель. Иначе кексы слишком сильно поднимутся в духовке, а потом опадут.
- Мы тоже так подумали, поэтому я и решил у тебя уточнить.
Ханна заглянула в принесенную Лайзой папку с рецептами.
- Да, Курт, разрыхлитель. Полторы чайные ложки.
- Значит, мы правильно догадались.
- Прости, мне очень неловко, - сказала Ханна, чувствуя, как ее щеки заливает краска. - Я отредактировала все рецепты, прежде чем их тебе отослать, но этой ошибки не заметила.