День выдался очень холодный; они поспешили подняться наверх в детскую и с тревогой узнали, что здоровье Киски за время их отсутствия нисколько не улучшилось.
Альберт подхватил ребенка на руки и в ужасе воскликнул:
- Клянусь, она похудела еще больше.
Обернувшись, он увидел устремленный на него злобный взгляд баронессы. Ненавистное вторжение придавало ее желтому лицу зловещий характер.
- Ребенка морят голодом, - возмущенно продолжал Альберт.
Одна из нянь, которой баронесса дала понять, что с принцем здесь не церемонятся, ответила чуть ли не грубо:
- Мы следуем указаниям доктора, Ваше Высочество.
Альберт вышел из детской, королева последовала за ним.
- Это заговор, - сказал он. - Все, да, все словно сговорились выжить меня из детской.
Виктория, которую, как и Альберта, обеспокоило здоровье дочери, вскричала в гневе:
- Я не понимаю, что вы хотите сказать?
- Я хочу сказать, меня беспокоит то, как обращаются с моим ребенком.
- Вы, вероятно, хотели бы всех выгнать из детской, - вскричала королева. Ее нрав снова заявил о себе, и потому она вряд ли отдавала себе отчет в том, что говорит. - Да, именно это вы хотели бы сделать, чтобы с тем большей легкостью уморить дитя.
Принц не мог поверить своим ушам. Уморить его любимое дитя! Королева, верно, спятила, не иначе. Ох, уж этот ее необузданный нрав! Как же ему с ним все-таки сладить? Когда на нее находило, она теряла всякую логику, всякое чувство меры. Но обвинить его в том, что он хочет смерти крошки Вики! Он хотел уже было высказать ей протест, не менее энергичный, чем ее вспышка, но вспомнил предупреждения Мельбурна и Штокмара.
- Мне нужно набраться терпения, - произнес он и, резко повернувшись, пошел прочь.
Оставшись один, он принялся себя урезонивать. Если бы он настоял на своем, что было ему по силам, Виктория оказалась бы в споре в выигрышном положении. Она выходила из себя и говорила необдуманные обидные слова; он сохранял спокойствие и прощал ее; потом все повторялось. Если он желает жить в мире с нею, он должен держать свое мнение при себе. Нет, данный путь явно не для него.
Он собирался сказать ей, что он обо всем этом думает: если Виктория может выйти из себя, значит, может и он; если она готова бросаться оскорбительными замечаниями по его адресу, то и он готов ответить тем же.
Как он догадывался, потребовалось не так уж много времени, чтобы она снова пришла к нему. Она буквально ворвалась к нему в комнату, глаза ее бешено сверкали.
- Значит, вы намерены избегать меня?
- Нет, это не так, хотя я прекрасно понимаю, почему вы так думаете, учитывая манеру вашего поведения.
- Моего?! А может, вашего? Кто критиковал детскую? Бедные женщины делают для Киски все, что в их силах, а вы пришли и всех расстроили.
- Их давно пора разогнать!
- Да как вы можете говорить!
- Потому что это правда, и я не собираюсь сидеть сложа руки, когда моей дочери не оказывают должного ухода.
- Должного ухода! И это когда мы так волнуемся из-за дитяти, что и сами все заболели. Никто не мог бы проявить о девочке большей заботы, чем Дейзи…
Упоминание этого нелепого имени вызвало в Альберте чувство гнева, в котором он так нуждался. Теперь и он вышел из себя.
- Именно ваша Дейзи - корень всех бед. Она совершенно не приспособлена ухаживать за ребенком, точно так же, как была не приспособлена ухаживать за вами. Именно отсюда эти вспышки вашего гнева, от которых вас надо было отучить еще в раннем детстве.
- Вы не понимаете, что говорите.
- Еще как понимаю! И я больше не позволю, чтобы со мною обращались так, будто я в этом доме ровно ничего не значу.
- Вы забываете, что я - королева.
- Нет, это невозможно. Вы постоянно мне об этом напоминаете.
- Да как… смеете вы…
- Послушайте хотя бы раз правду.
- А! Вы сошли с ума!
- Разве это сумасшествие - сметь говорить правду королеве! Несомненно, вы так думаете. Но позвольте мне сказать вам ее, я ведь это все равно сделаю.
- Как я жалею, что вышла замуж, - горестно вздохнула королева.
- По крайней мере, - парировал Альберт, - это один из моментов, в котором мы с вами сходимся: я тоже жалею, что женился.
Она в изумлении уставилась на него. Это уже совершенно не было похоже на того Альберта, которого она знала.
А он решил, что поворачивать назад уже поздно.
- Ваш доктор Кларк, - продолжал он, - не смотрел за ребенком как положено. Он отравил малышку карамелью, а вы морили ее голодом. Со мной здесь не считаются. Вы - королева. Меня просто привели сюда, чтобы я обеспечил вас наследниками. Но отныне я отказываюсь в чем-либо участвовать. Забирайте малышку, делайте с ней что хотите, только если она умрет, ее смерть ляжет на вас.
Виктория смотрела на него широко раскрытыми глазами, ожидая, видимо, продолжения речи, а он взял и ушел.
Она зашлась в громких рыданиях.
- Ну-ну, - успокаивала ее баронесса, - попытайтесь лежать не шевелясь. Я вам дам что-нибудь теплое и успокаивающее. Бедная головка… болит, верно. Люди так себя ведут специально, чтобы вас расстроить. Как будто вам и без того мало забот.
Королева почти не сознавала, что Лецен суетится рядом: слова путались у нее в голове: что он сказал, что сказала она. А что она сказала? Что лучше бы ей не выходить замуж?! Она действительно сказала это Альберту!
Кто бы поверил, что она окажется такой несчастной спустя всего несколько дней после рождественского блаженства!
- Вам надо приободриться, - утешала ее Лецен. - Приободриться и возвыситься… над этим коварством. Вам нельзя забывать, что вы - королева. А ведь все было по-другому, когда вы со своими заботами могли обратиться к лорду Мельбурну. Это он пытается окончательно разлучить вас с лордом Мельбурном. Только подумать - с королевой и так обращаются!
Но Виктория пропустила все это мимо ушей. Мысленно она никак не могла избавиться от недавней ужасной сцены. Альберт всегда был таким спокойным. Видеть его вышедшим из себя было просто ужасно. Это был и не Альберт вовсе.
Лецен продолжала:
- Лягте, мое сокровище. Вы так извелись… когда я думаю о вашем беспокойстве…
- Ах, оставьте меня в покое, Лецен, - отрезала Виктория.
Лецен улыбнулась своей терпеливой улыбкой, как бы желая тем самым показать, что она все понимает. Характер у королевы был, конечно, не сахар, да это и понятно, если принять во внимание то, с чем ей приходится сталкиваться.
Одна, лежа в постели, приложив ладони к горячим, мокрым от слез щекам, она думала о жизни с Альбертом и о том, что эта жизнь для нее значит. Определенно должен быть положен конец этому нетерпимому более положению вещей. Они, конечно же, объяснят друг другу, что отнюдь не собирались говорить всякие гадости.
Она ждала, когда он придет, спокойный, как всегда, чтобы выразить сожаления, и тогда она скажет, что ей тоже жаль, и они согласятся, что подобная сцена никогда больше не повторится.
Нет, это уже становилось невыносимым. Она написала ему записку. Она прощает его за сказанное им вчера. Она придает слишком много значения всяким пустякам, а он верит разным слухам; а вот если бы он пришел к ней и они все обсудили, она могла бы многое ему объяснить, и тогда у них бы не было этих неприятных разногласий.
Получив записку, Альберт решил, что в его семейных делах наступил кризис, который может сказаться на всем его будущем, и отправился к барону Штокмару просить совета.
Он подробно рассказал ему, что произошло. Он был встревожен, ибо, по его мнению, в детской все не так, как надо; в хозяйстве при дворе царит хаос. Подтверждением может служить тот факт, что Бой Джонс смог проникнуть во дворец и оставаться в нем незамеченным в течение нескольких дней. Королева околдована старой интриганкой баронессой Лецен, которая ненавидит его и намерена расстроить их брак; образование королевы в свое время до того запустили, что она испытывает комплекс неполноценности в обществе умных людей и, следовательно, этого общества избегает; более того, ее вспыльчивый резкий характер совершенно не позволяет в чем-либо ее убедить.
Барон внимательно его выслушал.
- Все, что вы говорите, правда, - ответил он, - и такое положение дел не может продолжаться. Баронесса Лецен должна уйти.
Альберт почувствовал облегчение. Он правильно поступил, что пришел к Штокмару: даже Виктории придется выслушать его.
- Боюсь, это необходимо. Вы советовали сохранять терпение, и я следовал вашему совету: но я обнаружил, что она злоупотребляет моим терпением, а потому и не предпринимает никаких попыток сдерживаться. Она вынуждает меня чувствовать себя сущим младенцем, а этого я уже вынести не могу.
- Значит, наступил тот самый момент, когда нужно проявить волю и предпринять решительные действия. Королеве дают плохие советы и оказывают гибельную поддержку. От этих советов и поддержки нужно отказаться… как можно быстрей.
Принц нетерпеливо кивнул.
- Придется предъявить ултиматум. Вы не можете просить Викторию сделать выбор между вами и Лецен, ибо, вполне очевидно, что вы не можете оставить ее.
- Оставить Викторию?! - Альберт побледнел при этой мысли, а Штокмар улыбнулся.
- Конечно, на это вы не пойдете, но если бы, паче чаяния, согласились и пригрозили, можно не сомневаться, что любовь к вам вынудила бы ее отказаться от Лецен. Однако, я повторяю, вам этого делать не стоит, ибо такое требование, даже и исполненное, стало бы в дальнейшем источником постоянных упреков. Другое дело, если подобный ультиматум предъявлю я. Тогда это уже стало бы делом выбора между мною и Лецен.