Джейн Харри - В постели с врагом стр 25.

Шрифт
Фон

Открыв рот от изумления, Лилиан дослушала до конца излияния бывшего жениха, а затем нажала на кнопку "Стереть сообщение", да с такой силой, что едва не сломала ноготь. Она искренне полагала, что одного упоминания о Коринне окажется достаточно, чтобы подлец навсегда исчез с ее горизонта. Но, как выяснилось, элементарные представления о порядочности Юджину были чужды, и он так и не понял, что с ним не желают больше иметь ничего общего…

Лилиан все еще кипела от негодования, когда в дверь позвонили. Она поспешила в прихожую, на ходу репетируя любезную, учтивую улыбку. Не хватало еще, чтобы незнакомая женщина при виде ее перекошенного от ярости лица в испуге бросилась бежать, куда глаза глядят!

Лилиан распахнула дверь и при виде того, кто стоял на пороге, улыбка застыла на ее губах, а сердце превратилось в пульсирующий сгусток боли.

- Bonjour, - произнес Гийом де Монфор.

При звуке этого знакомого, с волнующей хрипотцой, голоса, молодая женщина разом вышла из ступора. Она схватилась за медную ручку, намереваясь захлопнуть дверь, но гость оказался проворнее и куда сильнее.

Гийом вошел в прихожую, невзирая на все попытки хозяйки квартиры помешать ему.

- А вот теперь можешь закрыть дверь, - невозмутимо произнес он.

- Убирайся прочь! Убирайся немедленно! - голос Лилиан не мгновение прервался. - А не то я позвоню в полицию… скажу, что ты ворвался в квартиру…

- Никаких следов взлома или насилия я не вижу, - пожал плечами Гийом. - Я скажу полицейским, что у нас очередная "семейная" ссора. И угадай, кому они поверят?

- Тебе никак нельзя здесь оставаться, - поспешно произнесла Лилиан. - У меня назначена деловая встреча… - Она вскинула глаза на непрошеного гостя, и в сердце ее всколыхнулись самые худшие подозрения. - А назначена ли? - Лилиан со всхлипом перевела дыхание. - О Господи, просто не верится! Ты вторично поймал меня в одну и ту же ловушку! Квартира вовсе не покупается и никакой миссис Бэнкс с мопсами в природе не существует, верно?

- Миссис Бэнкс вполне реальная женщина, а вовсе не порождение моей фантазии, как, впрочем, и ее собачки. И она, в самом деле, намерена купить твою квартиру, - заверил ее Гийом. - Вот только насчет мебели нам пришлось слегка приврать…

- "Нам"? - язвительно повторила Лилиан. - Сдается мне, такой искушенный мошенник, как ты, в сообщниках не нуждается!

- Если надеешься вывести меня из терпения, чтобы я развернулся и ушел, то ты просчиталась, - медленно произнес он. - Я пришел поговорить с тобой, моя Лилиан, и не уйду, пока ты меня не выслушаешь, - Гийом немного помолчал. - Вот только беседовать в прихожей не в моих правилах. Пойдем в гостиную.

- Да говори, сколько хочешь! - бросила Лилиан, не трогаясь с места. - Только вот слушать тебя я вовсе не обязана!

Карие глаза опасно сверкнули.

- Осторожнее, ma cherie. С меня станется отнести тебя в гостиную на руках!

Лилиан колебалась не долее мгновения. При мысли о том, что Гийом прикоснется к ней, подхватит ее на руки, она задрожала. Этого испытания ей не выдержать, никак не выдержать!

Гордо вскинув голову, Лилиан прошествовала в гостиную и встала у окна, скрестив руки на груди. Гийом, остановившись в дверном проеме, окинул ее с ног до головы придирчивым, изучающим взглядом. Непроницаемое лицо его напоминало каменную маску.

- Ты похудела, - отметил он.

Повернувшись к нему спиной, Лилиан прижалась пылающим лбом к холодному стеклу.

- Не твое дело, - тихо произнесла она. - Кроме того, это преходяще, - при этих словах молодая женщина едва не разрыдалась: сколько горькой иронии они в себе заключали!

- Ты не больна?

- Нет. Я, к слову сказать, только что прошла комплексное медицинское обследование. Я совершенно здорова, - Лилиан повернулась и вызывающе посмотрела на него. - Извини, если разочаровала тебя. Ты, наверное, надеялся, что я изнывая от тоски по тебе, места себе не нахожу от горя, о самоубийстве подумываю. Какой жестокий удар по твоему самолюбию - перелететь через океан и обнаружить, что я живу своей собственной жизнью, вполне счастлива и всем довольна!

- Зачем ты продаешь квартиру? - спросил Гийом.

- Надумала сменить обстановку, - пожала плечами Лилиан. - Это все, что ты хотел узнать? Не проще ли было прислать какого-нибудь своего сотрудника с анкетой? Я бы поставила галочки в нужных клеточках - и все, порядок!

- Никакие галочки и клеточки не рассказали бы мне, как сильно ты на меня зла.

- Нет, конечно. Зато встречаться лично не пришлось бы. - Лилиан покачала головой. - Зачем ты приехал? Мог бы и догадаться, что я видеть тебя не желаю.

- Да, - тихо промолвил Гийом, - этого я и боялся. Поэтому и отложил свой приезд на два месяца. Я подумал, что, если дать тебе время, ты слегка остынешь и позволишь мне объясниться.

- В объяснениях нет ни малейшей необходимости. Твоя тетка на подробности не поскупилась. Я знаю все, так что можешь возвращаться туда, откуда приехал.

- Ты все-таки отказываешься меня выслушать, - удрученно вздохнул Гийом. - Даже после всего того, что мы друг для друга значили…

- Я знаю, что значил для меня ты, - горько усмехнулась Лилиан. - А теперь благодаря госпоже баронессе доподлинно выяснила, что значила для тебя я. И говорить тут больше не о чем.

- Нет, есть о чем! - резко возразил Гийом. - Я мчался из Орлеана, чтобы рассказать тебе все, чтобы во всем признаться и вымолить прощение. И что же я обнаружил по приезде? Что ты сбежала, а в замке переполох!

- Ох, прошу тебя, не надо! - Лилиан дрожала всем телом, проклиная себя за предательскую слабость. - И я должна этому поверить? - она покачала головой. - Довольно лжи, Гийом! Второй раз ты меня полной дурочкой не выставишь.

- Нет, конечно! - яростно выдохнул он. - Во всей этой истории полным дураком выгляжу только я. К чему притворяться, будто это не так!

- Ни к чему, - пожала плечами Лилиан. - Просто притворство - твоя вторая натура, а горбатого, как известно, могила исправит.

- Раз уж речь зашла о лжи и притворстве… - сощурился Гийом, - ты, наверное, будешь утверждать, что не ждала моего приезда? И что в твоем сердце не осталось ни искры прежней страсти, той страсти, что бросила нас в объятия друг друга?

- Твое самомнение, Гийом, уступает разве что твоей гордыне, - голос Лилиан зазвенел от ярости.

- Это не ответ.

- Иного не будет! - отрезала она.

Гийом горько и хрипло рассмеялся.

- Тогда я задам тебе другой вопрос. Лилиан, ты выйдешь за меня замуж?

Пол внезапно ушел у нее из-под ног. Комната стремительно закружилась, в ушах зазвенело… и в следующий миг ее окутала непроглядная тьма.

Придя в себя, Лилиан поняла, что лежит на софе, укрытая теплым пледом, а Гийом стоит на коленях рядом с ней. На лице его был написан такой страх, такая безумная тревога и глубокое горе, что сердце молодой женщины непроизвольно сжалось от сочувствия к нему.

- Выпей, - сказал Гийом, поднося к ее губам стакан с водой: Лилиан покорно сделала глоток, и он облегченно перевел дыхание, - Я уж подумал, что потерял тебя, любовь моя… О Господи, как я испугался! - В его глазах стояли слезы. - Когда ты пошатнулась и стала падать, я…

- Со мной все в порядке, - еле слышно прошептала Лилиан. У нее больше не осталось сил ни для притворства, ни для демонстрации собственной гордости… - Ты успел подхватить меня, когда я потеряла сознание, верно? И с твоим ребенком тоже ничего не случилось.

Она откинула плед, взяла Гийома за руку и положила его ладонь себе на живот жестом, исполненным нежности и в то же время скрытого торжества. Гийом все понял, и лицо его озарилось светом такого безграничного счастья, что ради одного этого мгновения - поняла Лилиан - стоило страдать и мучиться сомнениями не какие-то жалкие два месяца, а добрую половину жизни. Гийом склонил голову, прижался щекой к ее животу, и она почувствовала, как горячие слезы обожгли ей кожу.

- Лилиан… о, моя Лилиан, я так тебя люблю, - срывающимся голосом произнес Гийом. - Эти два месяца были для меня сущим кошмаром. Я сто раз на дню снимал телефонную трубку, чтобы позвонить тебе - и не решался. Я боялся, что никогда не уговорю тебя стать моей женой… боялся, что потерял тебя навеки. Сможешь ли ты меня простить?

- Я уже простила тебя, - мягко произнесла Лилиан. - Какие бы цели ты ни преследовал, только благодаря составленному тобой плану мести мы и познакомились… И этого я не забуду.

- Видишь ли, не все так просто, - медленно произнес Гийом. - Когда я впервые прилетел в Штаты, я и впрямь жаждал мести. Твой бывший жених причинил и мне, и семейству де Планиссоль немалое зло: склонил мою невесту к измене, а потом еще и посмеялся над ее чувствами. Коринна - а она действительно влюбилась в него без памяти - была безутешна, грозила покончить жизнь самоубийством. Я же, чувствуя себя глубоко униженным, готов был любым путем поквитаться с обидчиком. Конечно, в сложившейся ситуации трудно было определить, кто больше виноват по отношению ко мне - Коринна или твой жених. Но мне было не до здравых рассуждений, и я предпочел посчитать себя оскорбленным родственником, а не обманутым женихом. К тому же тетка, которой я действительно многим обязан, днем и ночью твердила мне, что моя святая обязанность прежде всего думать о чести семьи…

Гийом с виноватым видом склонил голову и продолжил свой рассказ:

- К тому времени, когда я добрался до Де-Мойна, я все обдумал и решил, как накажу твоего жениха. При его честолюбии и амбициозности для него страшнее всего было остаться без гроша в кармане и с подмоченной репутацией в деловом мире. Именно так я и собирался поступить с ним: разорить его…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора