Райчел Мид - Рождение шторма стр 57.

Шрифт
Фон

Я не переставала думать о том, как много якобы во мне потенциальной магии. В течение долгих лет я использовала человеческую магию, точнее человеческий способ извлекать магию из этого мира. Я могла изгонять духов и чудовищ, я могла бродить между мирами. Эта, так называемая, сила всегда была во мне и могла намного больше, чем предполагали Дориан и Мэйвенн, не говоря уже и о моих собственных желаниях. Сначала я сопротивлялась им, но теперь… теперь, я хотела достичь большего уровня. Мы с Дорианом договорились встретится завтра вечером для очередного занятия, и я ненавидела саму мысль, что мне еще сутки придется бездельничать в ожидании. Он сказал, что мне придется потратить полжизни, чтобы наверстать упущенное в магии, но я не хотела ждать так долго. Я хотела заполнить этот пробел как можно скорее.

Естественно, книг по настоящей магии в магазинах не существует. А то что можно увидеть на полках, лишь бред, пользующийся спросом у недалеких покупателей. Но… есть раздел науки, которая мне может пригодиться. Я нашла пару полок с книгами, обо всем, что связано с погодой и метеорологией.

Правда у меня были сомнения, что эти книги мгновенно превратят меня в великую и могучую волшебницу, но научное понимание тех явлений, с которыми я работала, должно мне помочь. Если я буду понимать погоду с научной точки зрения, сделаю это чем-то понятным, то исчезнет эта необычная, тайная природа волшебства. Волуциан как-то сказал, что я, как дитя обоих миров, могу взять лучшее от каждого из них. Я одновременно и джентри и человек. Сочетаю в себе магию и прогресс.

Больше часа я копалась в книгах про штормы, атмосферу, и прочие погодные явления. Когда объявили, что магазин закрывается, я в это не сразу поверила - время пролетело так незаметно. Захватив, на мой взгляд, самые полезные книги, я расплатилась и отправилась домой.

- О! Воспылала страстью к чтению, - вместо приветствия объявил Тим, когда я вошла в дом с целой кипой книг.

Проигнорировав его, я отправилась в свою комнату. Бросив книги на кровать, я выбрала самую красочную и уселась за стол, на котором лежал пазл с незаконченной Эйфелевой башней. В последнее время на пазлы у меня совсем не оставалось времени. С задумчивым видом я сбросила его в коробку и спрятала. Придется башне немного подождать.

Устроившись поудобнее, я раскрыла глянцевый цветной учебник и занялась его изучением.

Глава первая: Атмосфера и Влажность.

Глава 24

Какие бы язвительные комментарии Дориан и Мэйвенн не отпускали по поводу Тусона, я жила в самом лучшем местечке этого мира.

Стоя на перекрестке посреди пустыни, я на секунду замерла, чтобы насладиться окружающей меня обстановкой. Королевство Дориана, бесспорно, было очень красиво, но оно не было мне домом, и не могло сравниться с моей пустыней. Мягкий ветерок шевелил сухой и чистый воздух, и играя с моими волосами, нашептывал, что весну скоро сменит лето. Ветер принес с собой запахи пустыни, и я ощутила сладкий запах мескита… дикого растения, чьи желтые пушистые цветы испускают тонкий аромат. Солнце беспощадно палило надо мной, предупреждая, что пора проникать в иной мир. На начало туристического сезона приходилось резкое повышение температуры, но не смотря на это мне нравилось это время года.

И во всем, что меня окружало в этой невероятно жаркой пустыне, я чувствовала невидимую воду. Она была в сагуаросах и кактусах и корнях деревьев мескита. Даже в воздухе, были молекулы воды, не смотря на то, что вокруг была пустыня. Везде, где была жизнь, была вода. Ее поиск стал моей второй натурой. Хотя вззывать к ней, для меня до сих пор было сложно.

Закрыв глаза, я мысленно достигла границы, и преступив ее оказалась в Ином Мире. Постоянная практика позволила мне в совершенстве овладеть этими переходами, теперь они удавались мне с такой же легкостью, как и поиск воды. Я тут же начала скользить, так как тонкое место находилось недалеко от замка Дориана. Меня как магнит тянуло к месту, где хранилась часть моей сущности, даже если я не знала дороги. Мгновение спустя, я оказалась в постели Дориана.

- Вот нахал, - пробормотала я, вылезая из кровати. Я взяла "слинки" и слегка подбросила ее, наблюдая за ее кольцами, похожими на радугу или водопад

- Моя госпожа, это вы? - сначала я услышала голос, а через несколько секунд из-за двери появилась молоденькая мордашка Нии. - Его величество в консерватории, вас провести?

Ого! Никогда не слыхала, чтобы у кого-то дома была настоящая консерватория, не считая игры "Clue" . Когда Ниа провела меня внутрь, я увидела Дориана стоящего перед мольбертом, с палитрой и кистью в руках. "Дориан, в консерватории с подсвечниками, - подумала я. - Тьфу ты, с кистью."

Заметив меня он улыбнулся:

- Леди Маркхэм, вы как раз вовремя. Не могли бы вы немного развлечь Рюрика. Он стал ужасно непоседливым.

Я посмотрела в ту сторону комнаты, где находился Рюрик, мощный воин со светлыми платиновыми волосами развалился в изысканном кресле, обитом бархатом цвета лаванды. Он был полностью облачен в кожу и медные доспехи, я содрогнулась от общей картины.

- Я не хотел быть непоседливым, ваше величество, - проговорил он сквозь зубы, - Но, неподвижно сидеть на этом, в полной экипировке, на самом деле, не так уж и просто.

- Ой, хватит распускать нюни. Тем более это неприемлемо для мужчины с твоей фигурой. Почему леди Маркхэм может в течение нескольких часов не шевелится, и в гораздо более неудобных позициях.

Рюрик посмотрел на меня, одновременно испуганно и заинтригованно.

- Не крутись! Смотри сюда.

Ухмылка Рюрика пропала, и он повернулся к своему королю. Холст Дориана был повёрнут от меня, и я понятия не имела на что похож его шедевр. Я хотела было подойти и посмотреть, но он замахал на меня кисточкой.

- Нет, нет. Только когда закончу.

Пожав плечами, я выдвинула другое кресло лавандового цвета -вообще-то, вся комната была такой - и плюхнулась на него. Дориан заговорил, не отрывая взгляд от своей работы.

- Итак, чем ты сегодня занималась, моя дорогая? Чем-нибудь увлекательным?

- Не совсем. Поспала. Изгнала тень. Вообще-то, большую часть дня я читала. Ничего особенного.

- А что ты читала? Мне очень нравятся работы одного человека... эм, забыл его имя. Он какое-то время был очень популярен. Шексмур?

- Шекспир?

- Да, он самый. Он написал что-нибудь новенькое?

- Хм, пожалуй, он уже не пишет лет этак четыреста или пятьсот.

- Ох, какая жалость. Так о чём же ты тогда читала?

- О погоде.

Он оторвался от работы.

- И что ты узнала?

- То, как формируется шторм. Как скапливаются и конденсируются молекулы воды, как заряженные частицы разряжаются, формируя молнию. О, и что-то ещё о высоком и низком давлении, но мне надо еще разок перечитать этот момент. Слегка непонятно.

Оба мужчины наградили меня короткими, бессмысленными взглядами, а затем Дориан вернулся к рисованию.

- Понятно. И ты думаешь, это облегчит твоё обучение?

- Не уверена. Но мне захотелось узнать, что из себя должен представлять конечный результат.

Когда Дориан продолжил писать, наступила тишина. Рюрик выглядел неизменно грустным, иногда громко вздыхал, тем самым выражая своё недовольство. Я так никогда до конца и не простила его за элементаля льда, так что созерцание его страданий имело было мне наградой. К несчастью, со временем это наскучило. Я скрестила руки на груди и глубже развалилась на кресле, чем невольно привлекла его внимание.

- Сир, ваша леди скучает. Я уверен, вы с ней найдёте более интересное занятие. А мы можем продолжить и в другой раз. Я не возражаю.

- Вздор. Я почти закончил.

Впервые, с тех пор, как прибыла сюда, я увидела радостное выражение лица Рюрика. Оно пропало, когда Дориан развернул холст и показал свою работу.

Мы уставились на картину.

- Сир... разве у меня есть лук?

Я склонила голову на бок.

- Выглядит именно так. Но остальное... действительно хорошая работа. Я и не догадывалась, что ты так хорошо рисуешь портреты.

Дориан просиял.

- Что ж, благодарю. Если пожелаешь, когда-нибудь я могу написать и твой портрет.

- Это лук, - протестовал Рюрик.

Дориан глянул на холст, затем снова на воина.

- Он подходил к образу. Мне пришлось его добавить; иначе не было бы гармонии.

В спальне Дориан как обычно снял свой серебристо-серый плащ и налил бокал вина. Сегодня ночью он пил что-то из розовых сортов.

- Готова начать?

Согласно кивнув, я села на стул в центре комнаты. Как я уже говорила, на самом деле я не думала, что книги по метеорологии прям так уж сильно мне помогут, но после их прочтения я чувствовала себя более уверенной. Словно я сама взялась за своё обучение.

Дориан отпил ещё вина, достал шнуры и подошёл ко мне. Подбоченившись, он внимательно рассматривал меня, так же тщательно, как свой холст.

- Очень милая рубашка. - Я глянула на себя вниз. На мне был чёрный топик с узором из красных ромашек, вышитых по самому краю горловины. - Хмм. Давай попробуем эти.

Он отбросил ленты пастельных тонов, которые держал, и заменил их красной и чёрной. Положив мои руки на подлокотники кресла, он сперва привязал каждую из них с помощью чёрной, создавая узор крест-накрест. Мне это напомнило то, как балерины шнуруют пуанты. Когда он закончил с этим, то красной завязал каждую руку сзади.

- По сравнению с прошлыми разами эти путы больше похожи на ленточки, - заметила я. - Или на пояски. У тебя что, есть все известные человечеству виды пут?

- Почти, - ответил Дориан. - Прекрасно. Что ж, давай начнём. Вода - там.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора