Диана Палмер - Ее загадочный герой

Шрифт
Фон

В небольшом мексиканском городке встречаются Джсйни Ксртис и Кэнтон Рурк, и их сразу же окружают загадки и тайны. Словом, отношения складываются нелегко. А тут еще приходится разбираться с контрабандистами и похитителями детей…

Содержание:

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 3

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 8

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 10

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 14

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 16

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 18

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 20

  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 22

  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 24

  • Примечания 27

ГЛАВА ПЕРВАЯ

"Была темная грозовая ночь…"

Два зеленых глаза сердито уставились на двенадцатилетнего мальчика, стоявшего у окна и произносившего банальные слова завывающим монотонным голосом.

Курт Кертис пожал плечами.

- Что ты злишься? Ведь все детективы с убийствами начинаются с таких фраз, Джейни, - с усмешкой сказал он, обращаясь к старшей сестре.

Джейни беспокойно теребила пальцами свои короткие черные как смоль волосы, ворча по поводу скудности того, что ей удалось запечатлеть на экране компьютера.

- Только не мои, - рассеянно пробормотала она. - Именно поэтому они и имеют успех у читателей.

- Диана Вуди, - нараспев проговорил мальчик, - автор бестселлеров знаменитой детективной серии Дианы Вуди. - Он нахмурился. - Зачем ты дала главной героине свой литературный псевдоним?

- Это была идея издателя. Слушай, не мог бы ты задать свои вопросы чуть позже? У меня не клеится фраза.

- Я только что подсказал тебе одну, - напомнил он ей, расплываясь в добродушной улыбке. Рыжеволосый, с голубыми глазами, Курт ничем не походил на сестру; никто и подумать не мог, что они - родственники. Однако он был точной копией деда по материнской линии. Как часто повторяли их родители-археологи, в данном случае проявились резистентные гены.

Родители опять уехали, вот почему Джейни работала над новой книгой в Канкуне, а Курт всячески сводил ее с ума.

Дэн и Джоан Кертис, оба - профессора Индианского университета, проводили раскопки на Юкатане. Поскольку удалось открыть доселе неведомое место проживания племени майя, супруги Кертис оформили отпуск на время проведения этих раскопок. Взять Курта в непроходимые лесные дебри не представлялось возможным, потому что он только что перенес тяжелую форму тонзиллита. Оставить его в эксклюзивной школе-интернате, где он учился, они тоже не могли.

Итак, родители забрали сына на два месяца из школы с условием, что Джейни будет заниматься с ним дома. Они арендовали чудесный пляжный коттедж, где она могла бы успеть закончить работу к установленному издателем сроку, а также заботиться о младшем брате. Мальчик уже выздоровел, но еще на какое-то время должен был остаться на попечении Джейни. Вот она и разрывалась между занятиями с братом и своей писательской деятельностью.

Раскопки шли чрезвычайно успешно, как сообщал профессор Кертис в последнем письме, присланном по электронной почте через компьютерную спутниковую связь, и обещали стать местом международной значимости.

Джейни надеялась, что так оно и будет. А покуда они с Куртом спокойно жили в этом великолепном маленьком доме в Канкуне с видом на пляж. Джейни могла писать и слушать рокот океана за окном. Обычно это давало ей вдохновение. По крайней мере, когда Курт не пытался "помочь" ей.

Однако сейчас Джейни немного нервничала, поскольку стоял сентябрь - самый конец сезона ураганов. Один прогнозист назвал нынешний год периодом "ветров-убийц". Поэтично. И устрашающе. Пока у них не возникало особого повода для беспокойства, и Джейни молилась, чтобы разрушительные ураганы прошли стороной.

- Ты уже видела наших новых соседей? - спросил Курт. - Там высокий мужчина с кислой физиономией и девочка примерно моего возраста. Его никогда нет дома, а она часами сидит на веранде, молча глядя на океан.

- Ты прекрасно знаешь, что у меня нет времени на пустяки, - тихо проговорила Джейни, уставясь в экран компьютера.

- Неужели ты никогда не замечаешь цветов, не чувствуешь их запаха? - спросил он с досадой. - Ты навсегда останешься старой девой, если будешь продолжать в таком духе.

- Я буду богатой старой девой, - рассеянно ответила сестра, просматривая на экране монитора набранный ранее текст. - К тому же у меня есть Квентин.

- Квентин Хобард! - прорычал Курт, картинно взметнув руки к потолку. - Боже мой, Джейни, он же преподает древнюю историю!

Сестра оторвалась от экрана и с возмущением посмотрела на него.

- Хобард преподает средневековую историю, а также период Ренессанса. Если бы ты хоть иногда его слушал, то понял бы, как много он знает.

- Только и мечтаю, как бы побывать в испанской инквизиции, - насмешливо скривился Курт.

- Это не было так ужасно, как показано в старых фильмах, - уверила брата Джейни и развернулась на стуле, чтобы внимательно посмотреть на него.

- У меня другое мнение, если судить по "Монти Пайсон", - произнес он, упомянув свое любимое телешоу. Потом встал и принял театральную позу. - "Никто не избежит испанской инквизиции!"

Джейни всплеснула руками:

- Нельзя изучать историю по телевизионному шоу!

- Нет, можно! - Курт наклонился вперед и усмехнулся. - Хочешь знать настоящую историю рыцарей? Они кормили лошадей скорлупой кокосовых орехов, и…

- Не желаю слушать этот вздор! - возмутилась Джейни и закрыла уши ладонями. - Дай мне поработать, а не то нам обоим придется голодать.

- Не сильно, - с уверенностью проговорил он. - Будем жить на авторские гонорары.

- Тебе всего двенадцать, а ты уже готовый советник по инвестициям.

- Все, что мне известно, я узнал от тебя. А развит не по годам благодаря тому, что я младший ребенок в семье ученых.

- Если бы ты был младшим ребенком у неандертальцев, тебе бы вообще цены не было!

- Ты знаешь, что это германское слово, и…

Джейни жестом руки остановила брата. В ее взгляде мелькнула угроза.

- Мне не нужны уроки истории языка. Мне нужны покой и тишина!

- О'кей, вас понял! Ухожу ловить морских змеев.

Сестра снова повернулась к компьютеру.

- Отлично. Если поймаешь хоть одного, крикни. Сфотографирую на память.

- Не волнуйся, я тебя позову.

- Да уж! При твоем везении, он бы непременно тебя сожрал, и я провела бы остаток жизни на этом пляже, бродя с фонариком среди вереска, как несчастная Хисклиф.

- Не тот случай. Я твой брат, а не подружка.

- Привереда!

Курт состроил гримасу и открыл раздвижную стеклянную дверь.

- Немедленно закрой! - завопила Джейни. - Ты выпускаешь из комнаты прохладный воздух.

- О Господи! - выдохнул он и снова повернулся к ней. - Эй, меня осенило! Хочешь узнать, как лучше всего устроить глобальное похолодание? Для этого нужно всего лишь попросить всех жителей жарких стран одновременно включить воздушные кондиционеры и при этом открыть окна и двери…

Джейни швырнула в него блокнот. Не страдая от недостатка сообразительности, мальчик быстро закрыл за собой дверь и спустился по ступенькам веранды на белоснежный песок пляжа.

Сунув руки в карманы, Курт пошел к соседскому дому, на веранде которого сидела худенькая девочка, одетая в джинсовые шорты и короткий топик; на голове ее красовалась сдвинутая назад бейсболка с символикой "Атланта Брэйвз". Она сидела, опершись босыми ногами о перила, и, казалось, была не в духе.

- Эй! - окликнул ее Курт.

Девочка вопросительно посмотрела на нежданного пришельца.

- Хочешь ловить морских змеев? - спросил он.

Она подняла брови, улыбнулась, и ее лицо совершенно преобразилось. Вскочив, она сбежала к нему вниз по ступенькам. У нее были белокурые волосы, голубые глаза и очень светлая кожа.

- Ты шутишь, да?

Курт неопределенно пожал плечами:

- Ты хоть раз видела, чтобы кто-нибудь здесь поймал морского змея?

- С тех пор как мы сошли с трапа самолета - нет, - ответила она.

- Отлично! - Курт улыбнулся, и от этого его веснушки проступили еще ярче.

- Отлично?

- Если его никто не поймал, значит, он еще там! - с заговорщицким видом прошептал он, показывая жестом в сторону океана. - Только подумай, что может из этого выйти: если поймаем его, продадим какой-нибудь рекламной газете и сделаем хорошие деньги.

Глаза девочки загорелись.

- Здорово придумано!

- Конечно. - Он вздохнул. - Знать бы только, как это сделать.

- Все очень просто. Мы их разыграем, - мгновенно предложила она. - Смотри: швабра, дохлая рыба, части внутренних органов. Несколько перьев. Садовый шланг, ножницы и немного серой краски.

Свой человек! Курт пришел в восторг:

- Ты - гений!

В ответ она усмехнулась.

- На самом деле настоящий гений - мой папа. Это он научил меня всему, что я знаю. - Она вздохнула. - Но если мы устроим этот розыгрыш, меня запрут дома на всю оставшуюся жизнь. Я, конечно, согласна, но…

Курт состроил гримасу.

- Я знаю, что ты имеешь в виду. Мне этого тоже никогда не простят. Родители пошлют меня в военное училище.

- В самом деле, пошлют?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Нора
58