- Наглая ложь! - взвился лорд Руперт. - Да я за всю свою жизнь не видел столько денег разом. А что, черт побери, я заказал у него? Да почти ничего! Пару жалких париков ("костыль" и "драконессу", причем один из них я так ни разу и не надел) и, кажется, коробку помады. Разрази меня гром, неужели этот тип думает, что я собираюсь ему платить?
Вопрос был чисто риторическим. Видал оставил его без внимания, поинтересовавшись:
- А вы давно знаете своего цирюльника, дядюшка Руперт?
- Господи, да всю жизнь, будь проклят этот нахал!
- Тогда, полагаю, иллюзий ваш драгоценный парикмахер не питает, - природа не отказала его светлости в проницательности.
Лорд Руперт ткнул трубкой в сторону послания злополучного мистера Тремлоу, пропустив мимо ушей язвительную реплику Видала.
- Вот что я тебе скажу, мой мальчик. Этот скупердяй начинает мне надоедать. В огонь его мерзкую писанину, в огонь!
Маркиз повиновался. Лорд Руперт пробежал глазами следующее письмо.
- И это туда же! - распорядился он. Второе письмо разделило участь первого. - Никогда не получаю ничего, кроме счетов! - пожаловался почтенный дядюшка. - А тебе какие сюрпризы преподносит почта, Видал?
- Любовные письма, - последовал равнодушный ответ.
- Молодой жеребец, - усмехнулся дядюшка. Он ликвидировал оставшуюся часть корреспонденции и вдруг стал серьезным. - Я что-то хотел сказать тебе. Ну что за наказание! Вылетело из головы. Помню только, мой мальчик, что я собирался посоветовать нечто дельное. Вчера вечером я обедал у Понсонби, и он сказал, что ты будешь у него в следующую пятницу.
- Боже, неужели? - устало обронил маркиз.
- Только не прикасайся к бренди! - предостерег сэр Руперт зловещим тоном. - Бургундское вполне приличное, можешь попробовать портвейн, но только не бренди, заклинаю!
- Что, головная боль, дядюшка Руперт? - неожиданно проявил заботу его светлость.
- Ужаснейшая, - печально ответил лорд Руперт. Он вытянул длинные ноги и откинулся в кресле, осоловело уставившись на племянника. Видимо, до него наконец дошло, что Видал явился непривычно рано. - Что привело тебя чуть свет? - подозрительно спросил он. - Если хочешь занять денег, то заверяю честно и откровенно: мой кошелек пуст. Вчера вечером проигрался до последнего пенни. Никогда не ведал, что такое удача. Вечно выигрывает банк, черт бы его побрал! Проклятье, наверное, пора отказаться от фараона и перейти на вист.
Видал расправил плечи, прислонился к мраморной каминной полке и сунул руки в карманы.
- Я никогда не питаю тщетных надежд, дорогой дядюшка. А пришел исключительно ради удовольствия повидаться с вами. Вы в этом сомневаетесь?
Лорд Руперт умоляюще вскинул руки.
- Только не это, мой мальчик! - простонал он. - Черт, когда ты начинаешь говорить, как Эйвон, я теряюсь! Так если ты пришел не за деньгами…
- Совсем напротив, - перебил маркиз.
Лорд Руперт так и замер с открытым ртом.
- А разве не ты ссудил мне пятьсот фунтов в прошлом месяце? Когда я обещал тебе вернуть их?
- Наверное, в Судный день, - безжалостно ответил любящий племянник.
Руперт покачал головой.
- Вряд ли раньше, если только злодейка фортуна не повернется ко мне лицом. - Лицо его омрачилось. - Если тебе срочно нужны деньги, мой мальчик, то я могу попросить у Эйвона.
- А что мне мешает самому воззвать к щедрости его милости?
- Должен сказать тебе, Видал, я прибегаю к этому сильнодействующему средству только в том случае, когда с минуты на минуту ожидаю судебных исполнителей, - признался Руперт. - Я не хочу сказать, что Эйвон скуп, но к благотворительности он относится без энтузиазма.
Глаза маркиза вспыхнули.
- Сэр, я вынужден напомнить вам, что его милость имеет честь приходиться мне родным отцом.
- Не надо, - пророкотал дядя. - Послушай, Видал, если ты будешь на всех смотреть свысока, то скоро превратишься в точную копию Эйвона. И тогда ты рискуешь потерять одного из преданных друзей. Имей в виду, со вторым Джастином я церемониться не собираюсь.
- О Господи, неужели я этого не переживу? - процедил маркиз.
Лорд Руперт хотел было подняться, но тут же был отброшен назад.
- Успокойтесь, дорогой дядюшка, - прикрикнул племянник. - На сегодня разминка закончена.
Сэр Руперт с трудом обрел самообладание.
- Знаешь, Доминик, ты должен следить за собой, - предостерег он. - Одного Джастина в семье вполне достаточно. У Эйвона отвратительный характер, и если ты станешь таким же надменным, то оглянуться не успеешь, как окажешься в окружении врагов. - Руперт замолчал и поскреб затылок. - Правда, может, недругов уже предостаточно?
Видал пожал плечами.
- Возможно. Сплю я крепко, а это главное.
- Хладнокровия тебе не занимать, - Руперт пристально разглядывал племянника. - Неужели тебя никогда ничто не беспокоит?
Маркиз зевнул.
- До сих пор я не испытывал повода для беспокойства.
- Гм! А женщины?
- И меньше всего меня волнуют женщины, дражайший родственник.
Лицо лорда Руперта помрачнело.
- Знаешь, так дело не пойдет. Тебя должно что-то волновать, Доминик.
- Это проповедь, дядюшка?
- Совет, дорогой. Разрази меня гром, что-то с тобой не так… Никогда такого не было, чтобы ты не волочился за какой-нибудь красоткой… - Сэр Руперт осекся и хлопнул ладонью по лбу. - Вспомнил! - вскричал он и расплылся в счастливой улыбке. - Вспомнил, что я намеревался тебе сказать!
- Да? - В голосе Видала прозвучал интерес. - Вы завели себе прелестницу? В вашем-то возрасте!
- Иди ты к дьяволу! Думаешь, я впал в детство! - вознегодовал Руперт. - Я хочу сказать совсем о другом. Это очень важно, Доминик… Где бургундское? Выпей немного, мой мальчик, от вина вреда не будет. - Он взял бутылку и разлил вино по бокалам. - Должен предупредить, дело весьма и весьма серьезное… Что ты думаешь о вине? Неплохое, правда? Так на чем я остановился?
- Недурственное, - согласился маркиз и снова наполнил бокалы. - Эта бутылка из моего погреба.
- Правда? Что ж, Видал, ты унаследовал от отца хороший вкус. Это, пожалуй, самое лучшее, что есть в роду Аластеров.
Маркиз поклонился.
- Премного благодарен. Так о чем вы хотели серьезно предупредить меня?
- Я как раз собирался к этому перейти. Только не перебивай меня. Отвратительная привычка. - Лорд Руперт осушил бокал. - Ну вот, голова немного прояснилась. Я об этой красотке-златовласке, Доминик. Хохотушка, с которой вчера вечером тебя видели в Воксхолле. Запамятовал ее имя.
- Ну? - нетерпеливо буркнул его светлость.
Дядюшка потянулся за бутылкой.
- Эйвон проведал о твоей интрижке.
- Ну?
Сэр Руперт возмущенно взглянул на племянника.
- Проклятье, прекрати все время твердить "Ну?"! - взорвался он. - Я говорю, что Эйвон кое о чем прослышал, и ему твои шашни не понравились.
- Вы полагаете, я должен покрыться испариной от страха? - Видал смахнул пылинку с камзола. - Разумеется, мой родитель, по своему обыкновению, все знает.
- Идиотское обыкновение, - с чувством выдохнул сэр Руперт. - Тебе, конечно, виднее, или ты думаешь, что виднее… но если ты прислушаешься к моему совету, это может сослужить тебе неплохую службу… так как, черт побери, ее зовут?
- Вы способны опустить ее имя?
- Нет, - решительно возразил Руперт. - Сколько можно именовать ее девицей, хохотушкой, златовлаской? Это выводит меня из равновесия.
- Как вам будет угодно, - зевнул Видал. - Вы все равно забудете через пять минут. Ее зовут Софи.
- Понятно, - проворчал дядюшка. - Терпеть не могу это имя с тех пор, как спутался с вдовушкой по имени Софи. Знаешь, мой мальчик, эта проклятая баба едва не женила меня на себе.
- Ее звали отнюдь не Софи, - едко возразил Видал. - Вашу пассию, если мне не изменяет память, именовали Мери Хискок.
- Нет-нет, я говорю о другой! - нетерпеливо перебил сэр Руперт. - Несравненная Софи плела свои гнусные интриги еще до твоего рождения. И, поверишь ли, она чуть не сцапала меня. - Руперт содрогнулся. - Вот об этой опасности я и хотел тебя предупредить, Доминик!
- Вы сама любезность, дорогой дядюшка, - учтиво расшаркался Видал. - Могу лишь повторить, что я говорил, наверное, сотни раз. Я не имею ни малейшего намерения жениться.
- Может, эта Софи чем-то отличается от других? - продолжал допытываться неугомонный Руперт. - Она ведь из простонародья. Смотри, не нарвись с ней на неприятности.
- Только не я и только не с ней. Вот если бы на месте Софи была ее сестрица… - Видал усмехнулся. - Если не ошибаюсь, она принадлежит к врагам, о которых вы упоминали.
- А я не видел этой особы? Вот мамаша, уверен, сделает все, чтобы женить тебя на своей дочурке. Отродясь не видывал такой пронырливой бестии!
- А сестрица сделает все, чтобы послать меня к черту! - подхватил Видал. - Похоже, я не слишком понравился этой жеманнице.
Лорд Руперт удивленно вздернул брови.
- Правда? А она тебе понравилась?
- Боже милостивый, нет! Нам с ней не поладить. Она уж постарается помешать мне осуществить мой замысел. - Видал мрачно улыбнулся, показав белоснежные зубы. - Что ж, если мисс Чаллонер решит скрестить со мной шпаги, придется преподать ей урок. - Он надел шляпу, подхватил трость и направился к двери. - Я покидаю вас, любезный дядюшка. Знаете, с возрастом вы становитесь невыносимым моралистом. - Маркиз захлопнул за собой дверь прежде, чем лорд Руперт, изумленный дерзостью племянника, смог подыскать достойный ответ.