Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный стр 48.

Шрифт
Фон

Когда в коридоре зазвучала музыка Evanescence, Рейн посмотрела на часы. (Прим.: Evanescence – с англ. "Исчезновение" – американская рок-группа) Несмотря на работу, она спряталась на несколько спокойных минут на кухне. Девушка замесила тесто для любимых Хаммером пряных яблочных маффинов. Было чуть за полночь. Рейн нажала на кнопки телефона, лежащего рядом с ней на кухонной стойке, чтобы убедиться, что она не пропустила звонка от Лиама. Пусто. Она оставила два голосовых сообщения и полдюжины смс. Но так и не получила ответа.

Ее внутренности стянуло узлом. Это было так не похоже на него: не реагировать на девушку.

Пока она подготавливала формочки для маффинов и заполняла их тестом, Рейн думала о том, что же так его задерживало. Да, приемное отделение могло быть переполнено, и возможно работа велась медленно, но он отсутствовал уже более трех часов. Означало ли это, что малыш серьезно болен? Или... Нахмурившись, девушка поставила противень в духовку, затем нервно постучала рукой по бедру. Что, если Гвинет с помощью каких-то манипуляций или обмана попыталась вернуть расположение Лиама? Рейн не смогла представить, что он может купиться на это. Но Гвинет была умна.

Что, если эта женщина сделала что-то более зловещее, чем просто обманула Лиама? Гвинет, казалось, полна решимости вернуть своего бывшего мужа, и Рейн не понимала почему. Как далеко Гвинет была готова зайти?

Установив таймер на духовке, Рейн повернулась и сняла сахарное печенье с решетки для остывания, затем направилась к кладовой и холодильнику, проверить какие еще продукты у нее были. Честно говоря, ей хотелось бы знать, достаточно ли у нее времени до приезда Лиама, чтобы успеть приготовить брауни... или ей стоит начать готовить что-то более сложное, вроде лимонного пирога с меренгой.

Девушка сморщила носик, желая, чтобы Лиам просто вошел в эту дверь и избавил бы ее от страданий.

- Рейн? - Хаммер зашел в кухню и закрыл за собой дверь, с недовольным видом рассматривая все, что она напекла. - Ты решила измотать себя выпечкой?

Ее сердце екнуло, и она проигнорировала его вопрос:

- Что-нибудь слышно от него?

- Нет пока.

- Так он не перезванивал тебе и не писал смс? Последние несколько часов, я пыталась, но так и не дозвонилась. Это сводит меня с ума.

Хаммер немного расслабился и вытащил телефон из кармана:

- Ни у одного из нас за последние двадцать четыре часа не было и минутки, чтобы зарядить мобильники. Мой только что сдох. Готов поспорить и его тоже.

Это имело смысл, но легче ей совсем не стало.

- Верно.

- Итак... ты печешь?

Рейн поняла его вопрос и не хотела тревожить Макена, но, если она соврет, особенно после того времени, что они провели вместе сегодня, это разочарует мужчину, и у него будет полное право хорошенько ее наказать. К тому же, у них уже достаточно было проблем для одного дня.

- Немного.

Макен принюхался:

- Яблочные пряные?

На его вопрос с явной надеждой в голосе, она попыталась улыбнуться:

- Для тебя.

- Хм... - он пододвинулся к ней ближе и поцеловал в макушку. - Я знал, что для моей любви есть причина.

Рейн легонько ткнула его локтем:

- Лучше бы она была повесомее, чем мои кулинарные таланты.

- У тебя есть и другие замечательные качества. - Мужчина скользнул рукой ей под юбку и прикоснулся к ее киске. - Что-нибудь болит?

Распознать смысл его вопроса было не сложно. Девушка слегка покраснела:

- Ничего, из того, что мне бы не понравилось, и чем я не наслаждалась.

Похоть вспыхнула в глазах Хаммера, он готов был продолжить что-то более подходящее для спальни, чем для кухни.

- Хорошо, прелесть...

Но Рейн не могла сосредоточиться, когда так волновалась.

- Макен. - Она отстранилась и принялась расхаживать по кухне. - Что так надолго могло его задержать?

Мужчина покачал головой:

- Мы пока не знаем. Он расскажет нам, когда вернется.

- А что, если не вернется?

Хаммер нахмурился:

- Он купил дом для нас троих. Какая часть из этого указывает на то, что он бросит тебя? Нам действительно стоит поработать над твоим доверием и уверенностью в себе...

- Я не это имею в виду. - Рейн вздохнула и снова пересекла кухню. - Я верю, что он хочет быть здесь со мной, с нами. Я не доверяю ей.

В его глазах возникло понимание.

- Не стоит. Гвинет ничего не сделает Лиаму. Они в общественном месте и он намного крупнее ее. Там есть вооруженная охрана. Он в порядке.

- Мне трудно поверить, что она каким-то образом нашла ребенка нужного возраста, очень похожего на Лиама и пролетела полмира, пытаясь воскресить то, что, как она думала, было между ними, только чтобы сдаться, получив во второй раз отказ.

- Ты ведь понимаешь, что он унизил ее, верно? Сомневаюсь, что она будет продолжать преследовать его после того, что произошло днем.

- Не думаю, что она так просто оставит свои планы и уедет домой. Она что-то задумала.

Хаммер вздохнул:

- Ну, дело не в деньгах. Я предложил ей чек, чтобы она уехала. Она отказалась.

Рейн покачала головой:

- Я тоже думаю, что дело не в деньгах. Если Гвинет с самого начала никогда не любила Лиама, зачем столько геморроя, чтобы возобновить их отношения? Что у нее на уме? Месть? - Девушка снова начала расхаживать по кухне. - Мне не нравится все это. У меня дурное предчувствие.

- Рейн... - Макен обхватил ее за плечи и попытался успокаивающе погладить по рукам.

Она отказывалась успокаиваться и отмахнулась от него:

- Это все, о чем я могу думать. Я волнуюсь. Если она хоть наполовину такая плохая, как ты говоришь, тогда у нее парочка козырей в рукавах припрятана. Я просто знаю это.

Прежде чем мужчина начал сотрясать воздух в попытке успокоить ее еще одной банальностью, Рейн отправилась в кладовую и взяла ингредиенты для основы пирога. Она подозревала, что эта ночь будет долгой.

Хаммер схватил ее за руку, сдавив достаточно сильно, чтобы заставить девушку остановиться. Рейн взглянула на него через плечо.

- Не надо, - огрызнулась она.

- Положи муку обратно. Сейчас же.

Этот низкий командный тон обхватил ее внутренности и сжал. Макен отдал ей недвусмысленный приказ. Рейн очень хотела возразить, что ей нужно отвлечься выпечкой, но его голос не позволил ей.

Тихонько вздохнув, девушка поставила муку обратно на полку и повернулась к нему лицом, опустив голову.

- Да, Сэр.

Он положил палец ей под подбородок:

- Позволь мне забрать твое волнение. Пойдем со мной.

Глава 13

Оценив состояние кухни и исходящее от Рейн беспокойство, Макен понял, что его слова пропустили мимо ушей. Девушка убедила себя в том, что из-за Гвинет Лиаму грозит какая-то опасность, и не могла перестать волноваться за него. Ей нужно было прекратить беспокоиться, найти способ вырваться из собственных мыслей. У Хаммера было и желание и средства обеспечить ей это.

Удерживая Рейн за руку, он повел ее вниз по коридору.

Девушка сопротивлялась:

- Куда мы идем?

- В темницу. Я намерен дать тебе то, в чем ты нуждаешься.

Небольшая складочка появилась у нее на лбу, когда она нахмурилась:

- Мне нужно, чтобы Лиам вернулся.

- А пока он не вернется, я избавлю твою милую головку от переживаний... и всего остального.

Рейн мгновение осмысливала его слова, а затем напряженно кивнула.

Как только они вошли в темницу, члены клуба посмотрели в их сторону. Хаммер быстро прошел мимо большей части находящего там оборудования, затем остановился возле той же самой скамьи для порки, на которой Лиам заклеймил девственную попку Рейн всего каких-то несколько недель назад. Тогда он увидел, как его друг брал то, что Хаммер всегда надеялся, однажды, будет принадлежать ему, и едкая злость вскипела в его венах. Чувствуя себя обманутым, Макен наблюдал, почти не моргая, пока сцена не закончилась.

Сейчас, Хаммер нетерпеливо обхватил жесткий каркас скамьи и перетащил ее в центр помещения. Члены клуба начали собираться, окружая его двойным кольцом. Они в ступоре переводили взгляды с мужчины на застенчиво стоявшую рядом с ним девушку. Когда Макен перетаскивал скамью, люди расступались перед ним, как Красное море перед Моисеем, поступая так, словно стали свидетелями чуда. Хаммер чувствовал всеобщее молчаливое удивление.

За шесть лет у него ни разу не было сцены с Рейн. Ни у кого не было, с тех пор как он объявил, что девушка под его защитой... кроме Лиама, после катастрофичного публичного наказания, назначенного Хаммером в прошлом месяце из-за того, что она пыталась соблазнить его. Бек напортачил с наказанием, тем самым, конечно же, давая его ирландскому приятелю шанс и возможность заявить права на девушку. И насколько знали члены клуба, она принадлежала Лиаму – и только ему.

Хаммер намеревался все прояснить раз и навсегда и поделиться узами любви, которые соединили их троих. К тому же, публичное заявление прав на Рейн с использованием того же оборудования, которое применял Лиам, будет иметь определенную поэтическую симметрию.

Звуки от ударов паддлов и кнутов из окружающих сцен затихли. Домы сделали паузы, потянувшись к своим сабам, чтобы приласкать и понаблюдать за происходящим. Некоторые старожилы клуба довольно ухмыльнулись, словно они ждали, когда Хаммер наконец вытащит голову из задницы и признает свои чувства к Рейн.

Макен сжал челюсти. Он собирался устроить им гребаное шоу.

- На нас все смотрят, - прошептала Рейн.

Хаммер повернулся к девушке и приподнял бровь:

- Потому что ты великолепна, прелесть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке