Робин Грейди - Бесстрашная стр 9.

Шрифт
Фон

Алекс знал, что она не замужем – Эли всегда дотошно проверял любую информацию. А есть у нее кто-нибудь постоянный? В задумчивости Алекс слегка потер подбородок. А почему нет? Она необычайно привлекательна, хорошо образованна, она многое может предложить мужчине. И если у нее есть серьезные отношения, появляется логическое объяснение ее сугубо профессиональному поведению. Что касается ее согласия пообедать с ним сегодня… Самый важный клиент нагрянул к ней в офис. Он просто не оставил ей выбора.

В конце концов, день еще не закончился. У него есть в запасе время, чтобы найти ответы на оставшиеся вопросы.

– Уже половина пятого. Слишком поздно возвращаться в офис. После выпитого вина вам не стоит садиться за руль. Я подвезу вас.

Когда лимузин остановился, Алекс вышел из машины, чтобы помочь Либби. Та застенчиво улыбнулась:

– Обед был милым сюрпризом. Спасибо.

– Я провожу вас до входа.

– В этом нет необходимости.

– Вы оскорбляете мои рыцарские чувства.

Либби часто заморгала, словно пыталась разгадать, насколько серьезно он говорит. Она всмотрелась в его решительное лицо и наконец чуть заметно улыбнулась и двинулась по направлению к зданию. Подойдя к стеклянной двери, она развернулась к нему, выпрямилась во весь рост и посмотрела ему в глаза:

– Ну вот мы и пришли. Ваш водитель ждет.

– За это я ему и плачу. За то, что он меня возит и ждет.

– Я знаю, о чем вы думаете. Мы прекрасно провели время за обедом, и теперь вы ждете, что я приглашу вас к себе. – Либби покачала головой. – Плохая идея.

– Я не согласен.

Ее янтарные глаза ярко вспыхнули.

– Никто из нас не хочет осложнений.

– А кто сказал, что все усложнится?

Все сильнее нервничая, Либби закусила нижнюю губу.

– Мы должны поддерживать профессиональные отношения.

– А я и есть профессионал. – Алекс сделал шаг вперед и наклонил голову. – А ты?

Он не собирался целовать ее, но его губы сами нашли ее рот. Затем он сказал себе, что лишь слегка прикоснется к ней нежным прощальным поцелуем, но, когда они дотронулись друг до друга, острое желание узнать ее тело охватило его всего, и он инстинктивно схватил Либби за плечи и прижал к себе.

Волна жара обдала его с ног до головы, и он услышал стук собственного сердца, пульсирующего в каждой клеточке его тела. Он все сильнее притягивал ее к себе, до тех пор пока не почувствовал упругость ее груди и не ощутил, как под тонкой тканью ее блузки напряглись жесткие бутоны ее сосков. Его язык пробежался по ее зубам, и, когда она шире открыла губы, приглашая его внутрь, Алекс забыл о том, что их могут увидеть среди белого дня, и позволил себе сделать то, что раньше проделывал исключительно за закрытыми дверями. Он забыл обо всем, погружаясь в ни с чем не сравнимое счастье ощущать Либби в своих руках и ожидать продолжения этого изумительного знакомства с ее телом.

Он совсем потерял голову, когда вдруг она резко оттолкнула его, упершись руками в грудь. Либби избегала его взгляда, пытаясь нащупать ручку двери и с трудом удерживая равновесие на ватных ногах.

– Почему ты это сделал?

– Зачем ты спрашиваешь?

– Алекс, никогда больше не делай этого.

– Потому что ты – мой физиотерапевт.

Она с горечью кивнула:

– Именно. И… – она немного приподняла голову, – потому что я не готова к отношениям на данный момент.

Алекс слегка улыбнулся:

– Очень жаль.

В ее глазах блеснул огонек, и на мгновение ему показалось, что она передумала, но Либби уже нащупала кнопки кодовой панели, раздался щелчок, и она исчезла за закрытой дверью.

Водитель, стоящий возле лимузина, открыл перед ним заднюю дверь. Потирая шею, Алекс исчез в салоне.

Он не мог вспомнить, чтобы ему отказывала хоть одна женщина. И стоило признаться, что, если бы речь шла о ком-то другом, он бы не расстроился. Нелицеприятная правда состояла в том, что Либби не просто понравилась ему. Она проникла в его душу. И все большее и большее место завоевывала в его голове, а это обстоятельство расстраивало его больше всего – у него хватало забот и без нее.

Глава 7

Либби приближалась к особняку в Роуз Бэй с твердым намерением сконцентрироваться на работе. По крайней мере, это должно так выглядеть для Алекса Вульфа.

Вчера он застал ее врасплох. После обеда она поняла, что он рассчитывает на предложение зайти к ней, но она ему отказала и никак не ожидала, что он станет ее целовать. И что это был за поцелуй! На какой-то головокружительный момент она почти передумала и была готова позвать его к себе. Но потом наружу вырвались все ее привычные страхи.

Несмотря на то что со Скоттом их связывало гораздо большее, чем физические отношения, после несчастного случая он предпочел отойти в сторону. Она считала, что Скотт – мужчина ее жизни. Но когда Либби нуждалась в нем сильнее всего, когда ей нужно было подтверждение того, что она все еще желанна, он не просто отверг ее – он оставил ее наедине с мучительным вопросом. А вдруг нет на свете мужчины, который посмотрит на нее другими глазами, не так, как Скотт?

Пронзительный взгляд Алекса заставлял ее сердце учащенно биться, дыхание – становиться прерывистым. Казалось, кровь бежала в ее жилах быстрее лишь при одной мысли о том, что он где-то рядом. Ее тело мгновенно отзывалось каждый раз, когда их кожа соприкасалась. А после этого сумасшедшего поцелуя…

"Интересно, он предпримет еще одну попытку поцеловать меня?"

– Медленно подними руки.

Алекс выполнил ее команду, и Либби заметила, что на этот раз его руки оказались гораздо ниже обычного положения. Она стала впереди него:

– Еще раз.

Либби заметила игру мускула на его подбородке, и его руки снова оказались на той же высоте, как и в первый раз. Когда он их опустил, то тут же потянулся за рубашкой и начал надевать ее.

– На сегодня достаточно. Я закончил.

Интуиция физиотерапевта никогда еще не подводила Либби. Она внимательно всмотрелась в его лицо. Еще она услышала, как он слегка застонал, опуская руки.

– Твое плечо болит? – заранее зная ответ, спросила она. – Опиши боль.

– Ничего особенного.

– Ты сказал, что уже занимался с утра. – Она достала из сумки бутылку с абрикосовым маслом и подошла к массажному столу. – Пожалуйста, ляг. И снова сними рубашку.

– Либби, мне не нужен массаж.

– Видимо, ты перенапряг мышцы, – сказала она. – Я поработаю с основными точками – болезненными узлами, которые мешают тебе проделывать упражнения по полной нагрузке.

Он опустил подбородок, продолжая смотреть в сторону.

– Ты собираешься восстановиться как можно скорее или нет?

Его пронзительный взгляд наконец встретил ее глаза. Либби казалось, он готов отказаться от ее услуг. Но он снял рубашку и присоединился к ней.

Мускулы ее живота моментально напряглись, как это случалось каждый раз при его приближении, особенно в те моменты, когда он был полуобнажен, но она быстро переключилась на профессиональную волну и открыла бутылку с абрикосовым маслом.

Алекс лежал на массажном столе, как примерный пациент, все крепче стискивая зубы каждый раз, когда Либби сжимала, похлопывала и скользила руками по его напряженной спине. Когда она нащупала точку, которая болевым выстрелом отозвалась у него в районе груди, он сжал пальцы ног и едва подавил стон. Ему пришлось пройти не один сеанс массажа за свою жизнь, и он мог оценить: ее технике нет равных. Но дело было не только в этом. Ее прикосновения пробуждали к жизни непослушные гормоны. И, учитывая тот факт, что он принял решение не поддаваться влечению, которое он чувствовал к Либби, это не было ему на руку.

Конечно, они касались друг друга и прежде. Но вчера, когда он сжал ее в своих объятиях, он понял, что не может побороть желание пойти дальше. И теперь, отдавшись ее нежным и одновременно сильным рукам, он почувствовал, что ее мастерство оказывает свое влияние в тех зонах его тела, которые не имеют отношения к массируемым точкам.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Либби.

Алекс вздохнул. Пожалуй, стоит ответить честно:

– Сказочно.

Ее рука последний раз скользнула вниз по его разогретой коже.

– Ты не должен заниматься в эти выходные.

– Но ты не можешь уйти прямо сейчас, – простонал он разомлевшим голосом. Алекс знал, что его возбуждение никуда не уйдет, и попытался воззвать ее к профессиональному чувству долга. – Я все еще испытываю боль в теле.

– А? – Либби вопросительно приподняла брови.

Она осмотрела его, вылила немного масла на руки и снова начала массировать его спину, делая напряжение, разливающееся по каждой клеточке его тела, еще сильнее.

Пару минут спустя она спросила:

– Так лучше?

– Определенно.

Когда ее изящные пальцы сделали несколько кругов и медленно ускользнули, Алекс невольно задумался о том, не примешалась ли к ее профессиональной деятельности нотка личного удовольствия. Вчерашний поцелуй не мог ввести его в заблуждение: он интересен ей как мужчина. Он был почти уверен, что она не станет противиться его раннему возвращению на трек вопреки предписаниям доктора Морисси. Поэтому теперь ему не нужно было пытаться очаровать ее для того, чтобы убедить встать на свою сторону. Более того, попытки склонить ее к сексу могут ухудшить его шансы на достижение первоначальной цели.

– Все шишки теперь размяты, – сказала Либби.

Ну, положим, не все, подумал Алекс, спуская ноги со стола. Под его шортами уловимая для взгляда эрекция подтверждала то, что ее прикосновения принесли ему наслаждение. Он схватил полотенце и повесил его на плечо так, чтобы скрыть это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги