Но этот человек не был Грэму чужим. Они встретились как давние друзья. Когда Эрни услышала, что Грэм называет его по имени, она постаралась сосредоточиться. Должно быть, это Том Кейтс, муж той женщины, чей портрет висит в холле. Он оказался значительно старше, чем она предполагала. Ему было, наверное, за пятьдесят…
– Значит, это Эрни. Как вы поживаете, дорогая? – Том повернулся к ней и взял за руку. – Вы отчего-то смутились, – улыбнулся он. – Но портрет моей жены был написан очень давно.
– Он… он замечательный, и… она так красива, – пробормотала Эрни.
– Да и вы не хуже, моя дорогая, – снова улыбнулся Том. – Простите, что смутил… А Грэм уже рассказывал мне о вас.
Эрни удивленно взглянула на Грэма, но прочесть в его загадочных глазах ничего не смогла.
– Вам не следует верить тому, что вы слышали, мистер Кейтс, – сказала она, но тот снова усмехнулся. Улыбка у него была теплой.
– Можете называть меня просто Том, и не стоит ни о чем беспокоиться. Я уже догадался, что вы – персона особая. Грэм всегда любил обладать чем-то красивым.
Он вновь повернулся к Грэму, и они все вместе пошли через холл, направляясь к саду. Эрни шла чуть поодаль от Грэма. Она находилась под впечатлением от слов Тома Кейтса. Что он имел в виду? Почему она "особая персона" и что же понаговорил ему Грэм? Но времени для размышлений не было, они уже вышли на слепящее солнце. Терраса была полна людей, разбившихся на группки. Они смеялись и болтали между собой, держа в руках тарелки и бокалы. Ланч был в полном разгаре. Том повел Эрни и Грэма к столику с напитками.
– Давайте, Эрни. Не угодно что-нибудь выпить? – Он махнул рукой в сторону батареи бутылок. – Шампанского, мартини или чего-нибудь покрепче?..
Но Эрни отрицательно покачала головой. Она хорошо помнила, как действует алкоголь на ее голову, тем более в это время суток. Кроме того, она ощущала близкое присутствие Грэма, его пальцы, сжимавшие ей руку. Она чувствовала, что нужно сохранить голову ясной, успокоить разыгравшиеся эмоции, определить, что произошло между ней и Грэмом. Он так поцеловал ее, словно действительно хотел ее…
О Боже! Она вдруг поняла, почему ей так нужно было все объяснить, рассказать, почему она была так расстроена из-за его обвинений, связанных с Жюлем. Только сейчас ее осенило. Она любит Грэма! Любит и хочет вновь стать его половиной, испытать пьянящее счастье, которое уже однажды испытала.
Тень, которая пролегла между ними, терзала ее. Она заслоняла солнце, несла с собой холод, пустоту и одиночество. Эрни судорожно искала дорогу назад, в то место, которое уже однажды занимала. Этим местом было сердце Грэма.
Она посмотрела на него. По настоянию Тома ей все же пришлось взять бокал с белым вином. Грэм предпочел виски и одним глотком опорожнил почти половину стакана. Теперь он с довольно мрачным видом оглядывал сад.
Как она хотела, чтобы он хотя бы одним глазом взглянул на нее! Она была уверена, он сможет понять, что написано в ее глазах. Через секунду она поймала взгляд Арабеллы, приблизившейся к ним, и сердце ее замерло.
– Грэм, наконец-то ты переоделся!
Эрни почувствовала себя не в своей тарелке, когда увидела, какими глазами смотрит Арабелла на загорелое тело Грэма. Но он, казалось, не нашел ничего вызывающего в ее взгляде. Он легонько ей улыбнулся, перед тем как окончательно осушить свой стакан, и направился к столику, чтобы наполнить его вновь. При этом он отпустил руку Эрни.
Том тоже смотрел в другую сторону, беседуя с кем-то из гостей. Эрни чувствовала, как глаза Арабеллы осматривают ее.
– Да, между прочим, Том говорил мне, что у Грэма на вилле есть гостья. Догадываюсь, что это вы.
Под холодным взглядом Арабеллы Эрни даже поежилась.
– Не ошибаетесь, – буркнула она. – Там я выздоравливаю. – Она старалась не подать вида, что раздражена. Губы Арабеллы приоткрылись в улыбке, демонстрируя белизну зубов.
– Да, я слышала. Он чувствует ответственность за вас, – проговорила она, глаза у нее зло сверкнули. – Он всегда так поступал. Правда, Грэм? – Она повернулась в сторону Грэма, который возвращался с полным стаканом. – Грэм, давай поищем тихое местечко, где можно поговорить, – промолвила она.
Эрни почувствовала, что рядом с ней оказался Том.
– Конечно, Грэм, потолкуй в Арабеллой о делах, – улыбнулся он. – А я покажу Эрни виллу.
До того как Эрни сумела запротестовать, Том взял ее под руку и повел к буфету. Она бросила растерянный взгляд на Грэма, но он остался равнодушным и, встретившись с ее взглядом, перевел глаза на Арабеллу, которая немедленно подхватила его под руку и одарила сладким взглядом.
8
Эрни сбросила босоножки, со вздохом опустилась в шезлонг и, защищаясь от лучей солнца, автоматически закрыла глаза. Хотя Том и настоял, чтобы она выпила вина во время ланча, Эрни не чувствовала опьянения. Было лишь легкое головокружение, когда она шла по саду под солнцем. Теперь же пульсация в висках усилилась. Том продолжал находиться рядом с ней, дружески беседуя по-французски с каким-то знакомым, прилипшим к нему. Грэм же на протяжении нескольких часов не попадался ей на глаза.
Она приподняла голову и, прикрыв ладонью глаза, оглядела сад. Сказать прямо, Том был внимательным и предупредительным хозяином. Он представил ее интересным людям, некоторые из которых имели отношение к миру искусства. О себе она скромно умалчивала, не зная, что именно Грэм рассказывал о ней Тому. Вот она и собралась деликатно выяснить у него. К тому же ей хотелось осознать значение и смысл поцелуя Грэма…
Она повернулась. Куда же все-таки пропал Грэм? Неужели он до сих пор с Арабеллой? Что за отношения были у него с этой красивой секретаршей? Были ли они больше, чем просто служебными? Поведение Арабеллы подчеркнуто ясно говорило об этом, но Грэм…
– Вы что-то притихли, Эрни. Вам не одиноко?
Группа, собравшаяся вокруг Тома, распалась. Он сел рядом с ней. Она привстала.
– Меня беспокоит отсутствие Грэма, – сказала она простодушно. Том улыбнулся и похлопал ее по руке.
– Вероятней всего, он болтает с Арабеллой о делах. В этом отношении у них всегда было много общего.
– Арабелла была его секретаршей, не так ли? – спросила Эрни.
Том кивнул.
– Около двух лет назад она ушла из фирмы Грэма. Как раз вскоре после того, как… – Он вдруг замолчал, а Эрни изучающе посмотрела на него.
– После чего?
Том взялся за свой бокал.
– Неважно, моя дорогая. Это произошло довольно давно. И если Грэм вам не говорил…
– Не говорил чего? – требовательно спросила Эрни, почувствовав, как внутри у нее все сжалось. Не было ли это связано с разводом? Но Грэм говорил ей, что Том об этом ничего не знает.
Том смотрел в бокал с вином, а потом пожал плечами.
– Думаю, что сейчас это не предмет для разговора. Все, что касалось их обоих, быльем поросло.
– Вы так считаете?.. – Сердце у нее внезапно замерло. – Вы полагаете, что они… они амурничали? – Она с трудом выдавила эти слова.
– Я сказал, что этому давным-давно положен конец. Простите меня, дорогая, но я ничем не могу помочь. Скажу только, что не мог не заметить, что происходило совсем недавно, там, на лестнице, между вами и Грэмом, – опять улыбнулся Том. – Мне абсолютно ясно, что внимание Грэма сейчас сосредоточено только на вас.
Эрни попыталась улыбнуться, но улыбки не вышло. Лицо у нее окаменело. Несмотря на теплый день, ей стало холодно, а пальцы впились в подлокотники шезлонга…
Она с трудом переваривала то, что сейчас услышала. Как ей казалось до этого, Грэм никогда не позволял себе амурничать с какой-то другой женщиной. Но так ли это было на самом деле? Может быть, такое случалось до того, как они поженились?
– Вообще-то, – продолжил Том, – я был очень удивлен, когда Арабелла приехала сюда без приглашения.
Эрни не спускала с Тома глаз.
– Значит… значит, она не ваша гостья?
Том изобразил гримасу.
– Она всегда давала мне понять, что на меня у нее нет времени. Мне следовало бы знать, что она, возможно, имеет виды на Грэма.
Внезапно Эрни представила себе Арабеллу, прильнувшую к Грэму. Помнится, в ее голубых глазах светился тогда восторг собственницы.
Эрни вскочила. У нее возникла очень хорошая мысль: выяснить, какие же виды она имеет на Грэма. О Боже! Если у Грэма были любовные отношения с секретаршей, то не ошибся ли Том, сказав, что эти отношения полностью прекратились? А что, если Арабелла решила возобновить их? Что, если…
Она принялась торопливо отыскивать босоножки, закинутые под шезлонг.
– Я… я, пожалуй, пойду и разыщу Грэма, – буркнула она. Ей до боли в сердце захотелось найти подтверждение своих подозрений.
– А вот и он сам. Смотрите, выходит из дома, – сказал Том. Эрни посмотрела в сторону виллы.
Она сразу же увидела темную шевелюру Грэма. Он направился к ним, а Эрни, почти обезумев, рванулась к нему, держа в руках босоножки. Трава больно покалывала босые ступни. Она старалась рассмотреть Грэма, уловить выражение его глаз.
– Где твоя одежда? – спросил он, подходя к ней. От его слов сердце у нее забилось.
– Пора возвращаться домой?
– Еще нет, – проговорил он, – но ты можешь обгореть на солнце…
– А когда мы поедем обратно? – прервала она, спохватившись, что ее внезапная настойчивость может быть неправильно истолкована, поскольку Том стоял лишь в нескольких шагах. – Грэм, я почти не видела тебя с тех пор, как мы приехали. – Она старалась говорить как можно тише, но, как ей показалось, лицо Грэма потемнело.