Эрик Сигал - Аутодафе стр 18.

Шрифт
Фон

Ребе поднял одну бровь, смерил ее долгим взглядом и с расстановкой произнес:

- Послушай меня, мадам Луриа, в этом доме распоряжаюсь я. Как я сказал, так и будет!

С упавшим сердцем Дебора сидела за столом под перекрестными взглядами хозяев дома.

- И что теперь? - спросила она.

- Теперь мы будем мыть посуду, - ответила Лия.

Вот и все.

16
Дебора

Последовавшие за тем дни и ночи были окрашены для Деборы в одинаковый серый цвет. Занятно, но единственным ярким пятном в этом унынии был не сам шабат - ибо, хотя ей и разрешалось ходить в синагогу, в вечерний класс ребе Шифмана она не допускалась, - а те три часа утром по пятницам, которые они с Лией проводили на рынке - шумном, бурлящем уличном базаре рядом с улицей Яффе, который назывался Махане Иегуда.

Ее глаза, подернутые печалью, вспыхивали при виде горой наваленных апельсинов, этих маленьких копий слепящего солнца. Здесь даже флегматичная Лия пробуждалась к жизни и затевала веселый торг с продавцами деликатесов, которые ее семейство могло себе позволить только по особым случаям. Шабат был одним из них.

Этот маленький глоток свободы вызывал у Деборы тоску по чему-то большему. Ее коробило уже то, что улица, давшая кварталу Меа-Шеарим свое название вела только в одну сторону - внутрь.

Именно здесь, на этом пятничном базаре, в один яркий апрельский день ей вдруг показалось, что она бредит. В каких-то десяти шагах от нее стояла девушка примерно ее возраста с шейтелем на голове, но довольно симпатичная. Она протягивала свертки с покупками высокому, спортивному, рыжеволосому мужчине в ермолке.

Он увидел ее и окликнул:

- Дебора! Дебора Луриа! Неужто ты?

Она приветственно помахала, а Лия немедленно развернулась и недоверчиво спросила:

- Что происходит? Ты его знаешь?

- Да. Это Ашер Каплан.

- Впервые слышу, - нахмурилась Лия. - Он не из наших.

- Он из Чикаго, - принялась объяснять Дебора.

Ашер подошел.

- Привет! - Он улыбался. - Мир тесен, да?

- Да, - согласилась она и подумала: "Если бы ты знал, Ашер, насколько этот мир расширился сию минуту!"

- Что ты тут делаешь? - спросил он.

- Живу у друзей. - Она поспешила представить Лию: - Это ребецин Шифман. Мы живем в Меа-Шеариме.

- "Мы"? Ты замужем за ее сыном?

- Что вы такое говорите? - возмутилась Лия. - Мой старший мальчик еще даже не совершеннолетний.

Ей не понравился этот наглый американец. Да, на нем была кипа, но одновременно - футболка с надписью "Кока-Кола", правда, на иврите.

- А ты что здесь делаешь, Ашер?

- У нас медовый месяц, - ответил он, смутившись.

Стараясь придать своему голосу бодрости, Дебора сказала:

- Мазл тов!

- Спасибо, - поблагодарил Ашер. - Так ты, наверное, учишься в университете? Я помню, у тебя были большие научные планы. Здесь на горе Скопус обучение поставлено прекрасно. У Ханны отец - профессор медицинского факультета.

Только сейчас к ним подошла его молодая жена. Традиционный парик не скрывал ее привлекательности. Загорелая, с блестящими карими глазами.

- Опять друзья, Ашер? - засмеялась она. Повернувшись к женщинам, она объяснила: - Мы здесь всего три дня, а он уже повстречал сотни две своих знакомых.

- Будет тебе, Ханна! Я же не виноват, что у отца из прихода многие сюда эмигрировали.

Вдруг Лию осенило.

- Вы имеете в виду того самого рава Каплана из Чикаго?

- Да! - гордо ответила Ханна.

Ашер со смущенной улыбкой повернулся к Деборе:

- Теперь видишь, почему я хочу стать врачом? По крайней мере, пациенты не будут первым делом интересоваться, не сын ли я раввина Каплана. Но ты мне еще не рассказала, чем ты здесь занимаешься.

Дебора нервно оглянулась на Лию.

- Понимаешь, мой отец захотел, чтобы я… как сказать… немного пожила в Святом городе.

Ашер повернулся к миссис Шифман и вежливо спросил:

- Вы разрешите, мы пригласим Дебору отобедать в субботу с нашей семьей в "Царе Давиде"? Ханна с мамой смогут ее развлечь. Это будет в рамках шабата.

Дебора с мольбой смотрела на Лию.

- Ну, что ж, если и ваша теща будет, думаю, муж не станет возражать. Но все же будет лучше, если вы сегодня позвоните. Только до шабата!

- Отлично, - сказал Ашер. И опять повернулся к Деборе: - Будем ждать!

Встреча оживила Лию больше обычного. Когда, нагруженные покупками, они проходили мимо площади Хашерут, она спросила:

- Откуда ты этого парня знаешь?

- Мой отец хотел выдать меня за него замуж, - безучастно ответила Дебора.

- И что помешало? - удивилась Лия.

- Я отказалась.

- У тебя что, с головой непорядок?

- Наверное, - грустно произнесла она.

Никогда в жизни Дебора не видела более роскошного зала, чем в ресторане отеля "Царь Давид". Высоченные потолки покоились на огромных, квадратных в сечении колоннах розового мрамора. Стол, который здесь накрывали в шабат, славился на всю округу.

Бесконечная череда столов была уставлена блюдами с фаршированной рыбой, селедкой, печенкой. Холодных закусок хватило бы, чтобы накормить целую армию. К ним надо присовокупить бесчисленные салаты из фруктов и овощей да еще с десяток разных блюд из баклажан.

И все это были только закуски. После них полагалось горячее - отварная говядина, запеченная курица, каша варнишкес, фаршированная телятина и кишкес. Два стола целиком были отданы десертам - пирожным и пирогам, шоколадному муссу, всевозможным шербетам и мороженому - все это, разумеется, без молока.

Дебора чувствовала себя узником, которому дали увольнительную.

Родители Ханны не спрашивали, почему зять пригласил эту хорошенькую незнакомку, но сама Ханна была в курсе дела. Стоя вдвоем с Деборой перед сладким столом, она шепнула:

- Я должна тебя поблагодарить, Дебора.

- За что?

- За то, что не захотела выйти за Ашера. Не знаю, почему ты его отвергла, но я рада, что так вышло.

Кофе пили на террасе ресторана. Пиршество затянулось, было уже почти четыре часа.

- Может, останешься до заката? - предложила Ханна. - А домой мы тебя отвезем на такси.

- Спасибо, - ответила Дебора, - я бы с удовольствием.

На самом деле у нее была своя, тайная причина. Прямо напротив отеля "Царь Давид" стояло большое светлое здание Всемирного альянса молодых христиан. Дебора усмотрела в этом шанс - быть может, единственный - узнать, не писал ли ей Тимоти.

Когда на иерусалимском небе засияли три звезды, она позвонила Шифманам, чтобы объяснить свое затянувшееся отсутствие. Лия нехотя отпустила ее еще ненадолго.

- Только не слишком поздно! - предупредила она. - Нам еще посуду мыть! Целую гору.

Дебора повесила трубку. Город оживал после священного дня отдохновения. Вспыхивало освещение витрин, голоса в вестибюле отеля зазвучали громче, а на улицах, еще двадцать минут назад безлюдных и безмолвных, стал слышен гул машин.

- Что ж, - сказала Дебора, обращаясь к молодоженам, - все было чудесно, но мне все-таки пора на автобус и домой.

- Нет, так не пойдет! - возразил Ашер.

- Как это?

- Во-первых, я знаю, что в шабат у тебя с собой денег нет. А во-вторых, мы обещали Шифманам, что доставим тебя на такси. Если вы меня здесь подождете, я только схожу за бумажником.

Оставалось еще одно препятствие между нею и весточкой от Тимоти. Если таковая была.

- Ханна, не возражаешь, я сбегаю в Альянс? Мне надо оставить записку друзьям, которые на той неделе приезжают.

- Я с тобой! - с готовностью предложила та.

- Нет, нет, спасибо. Ты лучше жди Ашера, а я мигом.

Она бегом пересекла улицу Царя Давида, промчалась по кипарисовой аллее, взлетела по ступеням и оказалась в огромном холле Всемирного альянса.

Протиснувшись к стойке сквозь толпу разноязыких студентов, она, задыхаясь, спросила:

- Скажите, здесь я могу получить письмо до востребования? Ну, если мне кто-нибудь написал?

- Как ваша фамилия? - вежливо ответил клерк с нездоровым цветом лица.

- Луриа, - выпалила она. - Дебора Луриа.

Он повернулся к ящику с грудой писем, на которых значилось "до востребования", и стал бессистемно перебирать разноцветные конверты.

- Я очень спешу, - нервно заметила Дебора.

- Знаю, - ответил клерк. - Тут все спешат.

Он снова погрузился в поиски, казавшиеся ей замедленной съемкой, и в конце концов флегматично заявил:

- Для Деборы Луриа только одно письмо. Документ какой-нибудь есть?

Земля ушла из-под ее ног.

- Простите, - пролепетала она, - я ничего не взяла.

- Тогда завтра придете с паспортом.

- Я не могу… Завтра я… работаю.

- Мы открыты допоздна.

На расстоянии вытянутой руки лежало, возможно, самое важное письмо в ее жизни, и она не могла его получить.

В глазах блеснули слезы.

- Пожалуйста, поверьте мне на слово! Ну, кому еще мое письмо может понадобиться?

- Так и быть, - уступил он. - Я не должен этого делать, но уж поверю вам.

Клерк протянул ей письмо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги