Эрик Сигал - Аутодафе стр 13.

Шрифт
Фон

- Да? - Она оживилась. - Твой отец, наверное, этим огорчен?

- Не особенно. У меня есть два старших брата, и у каждого уже своя община. Я просто подумал, тебе будет интересно узнать, что я собираюсь стать врачом. Что скажешь?

- Скажу, что это замечательно, - не кривя душой ответила Дебора и добавила: - А знаешь, кем я хочу стать?

- Женой, наверное?

- Ну, со временем так оно и будет, - ответила она. - Но я бы хотела заниматься чем-то помимо этого.

- И чем же? - спросил он.

- Наукой.

- Но ведь ты - женщина!

- Тогда я буду ученой женщиной, - ответила она.

Раздосадованный, Ашер решил использовать последнюю возможность, поскольку время явно уходило.

- Дебора, можно задать тебе простой вопрос?

- Пожалуйста.

- Я тебе нравлюсь?

- Да, - смущенно ответила она.

- Тогда… скажи, ты хочешь выйти за меня или нет?

- Достаточно будет односложного ответа?

- Да, - сказал он.

Глядя в его карие глаза, Дебора вымолвила:

- Нет.

11
Дебора

Был вечер пятницы, без нескольких минут одиннадцать. Дебора Луриа сидела одна в гостиной и читала Библию. Как всегда, она оставила себе напоследок Песнь Песней.

Она была так поглощена чтением, что не услышала, как в замке повернулся ключ и в дом кто-то вошел. Ее вывел из задумчивости робкий голос:

- Доброго шабеса, мисс.

Она подняла глаза. Перед ней стоял мальчик-христианин, которого они и их соседи нанимали выключать им свет в день отдохновения.

Понимая, что ей даже в одной комнате с ним быть не положено, Дебора потупилась и начала подниматься с дивана.

- Прошу меня извинить, - проговорила она. - Не хочу вас задерживать.

- Ничего страшного. Я сегодня раньше обычного. Могу сначала пойти к Шапиро, а на обратном пути - к вам.

- Нет, нет, - запротестовала Дебора. - Я уже закончила читать.

Она закрыла книгу, аккуратно положила ее на стол и вышла из комнаты.

- Спокойной ночи, - прошептал юноша. Но она, похоже, его будто не слышала.

Когда Тимоти Хоган только начинал работать у Луриа, он едва замечал Дебору - тогда еще застенчивую, нескладную девочку-подростка с темными вьющимися волосами. Но со временем его покорила ее восточная красота.

Он понимал, что это неправильно, но в минуты слабости молился о том, чтобы застать ее, когда придет к ним в пятницу. Чтобы только взглянуть на нее одним глазком.

Он проводил взглядом ее фигуру, растворившуюся в полумраке коридора, и понял, что ведет себя совершенно непозволительно. Этим девочкам вообще не полагается говорить с юношами, не то что с ирландским католиком. Она успела произнести всего несколько слов, а ее милый голос все еще эхом отдавался в комнате.

Тима одолевало любопытство, и он преступил еще одну грань. Наклонившись, он посмотрел, что именно она читала. Его поразило, что задумчивая раввинова дочка сидит в одиночестве и читает Библию.

Дебора разделась в темноте своей спальни и опустила голову на подушку. Мысли ее понемногу отуманивал надвигающийся сон, а перед мысленным взором все еще стояли синие глаза Тимоти Хогана.

"Надо сказать отцу, - твердил ей внутренний голос. - Но тогда папа его наверняка уволит, и я никогда больше его не увижу".

"Я не должна была отвечать ему. Зачем я это сделала?"

И вдруг ее осенило.

Тим Хоган говорил с ней на идише.

В следующую пятницу, хотя она торжественно поклялась себе уйти спать раньше, Тимоти неожиданно объявился еще раньше, в половине одиннадцатого, - и опять застал ее внизу.

- Простите, я вам помешал, - сказал он слегка дрогнувшим голосом.

Она сделала вид, что не замечает его. Но не встала и не ушла, как в прошлый раз.

Спустя мгновение Тим тихо спросил:

- Хотите, я приду позже?

Она выпрямилась, и у нее непроизвольно вырвалось:

- Откуда вы знаете идиш?

- Ну, я же уже четыре года в ваших семьях работаю, было время понахвататься. Но все равно, говорить намного легче, чем читать.

- Вы и читать можете?

- Только очень медленно, - ответил Тимоти. - Вы же знаете, мистер Вассерштайн почти слепой. Когда я ему стал помогать по пятницам, он уговорил меня приходить еще и пару раз на неделе и научил меня читать ему вслух "Дейли форвард".

Дебору тронула мысль о том, как их восьмидесятилетний сосед роется в полумраке собственной памяти, чтобы научить еврейской письменности этого молодого католика.

- Как же он вас учит, если сам ничего не видит?

- А! На это у него разработана своя система! Псалмы он помнит наизусть, поэтому, когда мы проходим какую-то букву, он велит мне найти тот псалом, который с нее начинается. Например, "Господь мой пастырь" начинается с алефа, а "Когда Израиль вышел из Египта" - с бета. И так далее.

- Здорово придумано! - восхитилась Дебора. - И это очень милосердно с вашей стороны.

- Что вы, это такая малость! Ведь мистер Вассерштайн очень одинок! Если не считать меня, единственная ниточка, соединяющая его с внешним миром, это шул.

Он вдруг тихонько хохотнул.

- Чему вы смеетесь? - спросила Дебора.

- Он часто шутит, что из меня вышел бы хороший раввин. Порой мне кажется, он говорит серьезно.

- Евреи не занимаются прозелитизмом, - объявила Дебора, сама удивившись тому, как может быть столь безапелляционной, да еще в такой момент.

- Это меня как раз не тревожит. - Тим улыбнулся, и она вдруг почувствовала себя неловко. У него было такое ангельское лицо… - Но если отец Ханрэхан найдет для меня место, я пойду учиться в семинарию. А там знание еврейской грамоты будет для меня большим преимуществом при изучении Ветхого Завета.

- Иными словами, вы уезжаете? - против собственной воли спросила она.

- Если меня сочтут пригодным для церковного сана.

- Как это понять?

- Понимаете, как и наш Спаситель, я должен быть невосприимчив к искушениям мира, плоти и дьявола.

- А-а… - протянула она, не зная, что еще сказать, и боясь обнаружить свое огорчение по поводу того, что скоро уже не сможет с ним видеться.

- Если честно, дьявол меня не очень беспокоит, - весело продолжал он. - Вот остальные два пункта соблюсти будет посложнее…

Дебора вдруг испугалась. О чем это он толкует? Зачем она позволила втянуть себя в этот разговор? Нервно и торопливо она произнесла:

- Вы меня простите, но мне пора спать.

Усилием воли Дебора заставила себя повернуться и двинуться в Сторону погруженной во мрак лестницы.

Тим проводил ее долгим взглядом. Сейчас его распирало нечто большее, чем простое любопытство. Ему отчаянно хотелось знать, что именно в Писании она читала.

Он взял в руки ее книгу, Библию издательства "Сончино" с параллельным англо-еврейским текстом. Глаза упали на строчки: "…возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими…"

Теперь он был убежден, что прочесть их его толкнула какая-то сила свыше.

"Может быть, мистер Вассерштайн еще не лег и позанимается со мной ивритом", - подумал он.

Дебора была одновременно возбуждена, смущена… и напугана. Ей надо было с кем-то поговорить, а единственным человеком, кому она могла довериться, был ее младший брат.

- О Господи… - сонным голосом проворчал Дэнни, когда она тихонько постучалась к нему в комнату и вошла. - Уже почти двенадцать!

- Дэнни, пожалуйста! Мне надо с тобой поговорить.

Поняв, что дело срочное, он сел.

- Ладно, - протянул он, зевая. - Что там у тебя стряслось?

- Это касается… ты знаешь нашего шабес-гоя?

- А, Тима… - отозвался Дэнни. - Хороший парень, разве нет?

- Гм-мм… Не знаю, - запинаясь, сказала Дебора.

- Эй, Деб! - простонал Дэнни. - О чем, собственно, речь?

- Ты знал, что он говорит на идише?

- Знал, конечно. Я с ним несколько раз разговаривал. И ради этого ты будишь меня посреди ночи? У меня есть возможность выспаться один раз в неделю!

- А тебе не кажется, что это странно? - не унималась Дебора.

- Да нет… Тим вообще не такой, как все.

- В каком смысле? - спросила она, торопясь узнать все, что было можно, об этом юноше, покорившем ее воображение.

- Один раз, когда этот шайгец Эд Макги хотел меня убить, Тим подоспел и надавал ему. Дерется он просто классно! Если честно, я его так и не отблагодарил. Просто дал деру, и все. - Он помолчал, потом посмотрел на сестру. Та нервно кусала губы. - Так что ты мне хотела сказать-то?

Дебора вдруг поняла, что даже брату доверяться очень рискованно.

- Ничего, - ответила она. - Прости, что я тебя разбудила.

Она направилась к двери.

- Эй, Деб… - прошептал Дэнни.

- Что?

- Он ничего не пытался… ну, ты понимаешь…

- Нет, не понимаю!

- Отлично понимаешь! Так что?

- Не глупи!

- Нет, Деб, это ты не глупи.

Всю неделю Дебора с нетерпением ждала пятницы. Но не из обычных благочестивых соображений. У нее была особая причина, которая одновременно приводила ее в возбуждение и тревогу.

На этот раз Тим появился еще раньше - через каких-то десять минут после того, как вся семья разошлась по спальням.

- Еще только четверть одиннадцатого! - в испуге зашептала она.

- Я следил с улицы, - признался Тим. - Как увидел, что ты одна, подумал, что уже можно…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги