Шахразада - Ревнивая лампа Аладдина стр 15.

Шрифт
Фон

– Вырос мальчик, вырос… – пробормотал Хасан, вновь усаживаясь у входа в свою лавку.

Теперь Аладдин был свободен. Но зелень все же следовало отнести матери. С этой смешной корзинкой юноша чувствовал себя неуютно. "Как девчонка! Только бы не увидел меня кто-то из знакомых!"

И Аладдин отправился домой. Солнце палило с безоблачного неба, народу становилось все больше. Хозяйки и купцы, подмастерья и просто любопытные… Как ни торопился юноша покинуть шумные базарные ряды, быстро пробиться сквозь толпу был не в силах. Он проталкивался, стараясь не смотреть по сторонам, но все же не смог не поднять глаз, когда рядом с ним раздался мелодичный смех и высокий голос произнес:

– Смотри, Софи, какой усердный юноша! Хотела бы я, чтобы у меня был такой красивый слуга!

Аладдин вскинулся, чтобы дать достойный ответ зацепившей его наглой девчонке, но слова застряли у него в горле.

Перед ним стояла вчерашняя красавица. Та, которую он увидел тогда в полутьме у полуденных городских ворот. Сейчас, купаясь в сиянии солнца, незнакомка была еще прекраснее. Изумительную красоту не мог скрыть тонкий газ покрывала, небрежно накинутого на голову. Рядом с красавицей по-прежнему была светловолосая служанка.

– Да хранит Аллах милосердный такую красоту! – только и смог произнести пораженный Аладдин.

Красавица рассмеялась.

– Здравствуй, юноша!

– Да простит мне Аллах такую дерзость, красавица… Но смею ли я спросить, как зовут тебя?

Вместо красавицы ответила ее служанка.

– На моей далекой родине принято, чтобы юноша первым называл свое имя! К этому привыкла и моя госпожа!

– Повинуюсь. Меня зовут Аладдин, я сын Салаха, мастера золотых дел.

– Но почему тогда ты здесь, на базаре, с корзинкой зелени? Почему не в мастерской своего отца? Разве не достойно для юноши создавать прекрасные украшения?

– Но разве, о глупая служанка, для юноши не достойно иногда помочь матери с покупками? Что зазорного в том, что я принесу ей пучок зелени, чтобы она не толкалась на городских улицах?!

"Достойные речи, мальчик!" – заметил Алим, никогда на смыкавший глаз и с некоторых пор недреманно следивший за Аладдином. Нет нужды говорить, что слов этих не услышал никто, но почему-то самому юноше на мгновение показалось, что он опять в пещере, и холодный огонь лампы вновь пляшет у него перед глазами. Миг – и наваждение исчезло.

– Достойные слова, Аладдин, сын мастера Салаха, – проговорила красавица. – Не удивляйся вопросам моей служанки, юноша. Она росла вдали от просвещенного мира, и от ее понятий о достойном для мужчин и женщин, боюсь, веет седой стариной.

Служанка выпрямилась, бросив гневный взгляд на госпожу, но перечить не стала.

– Теперь могу назвать свое имя и я. Меня зовут… Алия.

– Позволено ли мне, госпожа, будет спросить имя твоего отца?

– Он… Он далеко отсюда и его имя ничего не скажет тебе.

– Жаль, – лицо Аладдина омрачилось.

– Что так опечалило тебя?

– Если бы отец твой был здесь и если бы ты, прекраснейшая, да хранит Аллах твой несравненный лик, назвала мне его имя, я мог бы ступить на порог твоего дома, чтобы просить у отца твоего милости назвать тебя своей женой!

– Наглец!.. – Будур, ибо это, конечно, была она, на миг сбросила маску иноземной гостьи прекрасного Багдада и сорвалась на крик.

– Госпожа, – прошептала служака, – остановись! Ты же только дочь франкского купца…

И Будур, пытаясь сдержаться, рассмеялась. "О Аллах! Еще минута, и я бы позвала мамлюков или даже самого гулям-дари на помощь!"

Но надо было как-то сохранить лицо, и царевна проговорила:

– Наглец! Но почему же ты не спросил сначала у меня, согласна ли я стать твоей женой? На моей далекой родине спрашивают сначала девушку.

– Но я не знаю, о Алия, обычаев твоей родины. И потом, а если бы твой отец отказал мне?

– Но для этого нужно все-таки спросить его.

– Госпожа, прости, что прерываю вашу беседу, но… Разве достойно тебя сватовство этого юноши? Пусть он и сын мастера золотых дел, но он же из простонародья! – в голосе служанки звучали ужас и отвращение.

– Глупая! Этот юноша никогда не посватается ко мне. Он слишком привязан к своему дому, к своей матушке. Видишь, в его глазах нет решимости… Он способен лишь на дерзкие речи. Его дух еще не созрел для дерзких поступков!

Будур говорила так, как привыкла говорить во дворце: презрительно, насмешливо, не обращая внимания на тех, кто мог услышать ее беспощадные слова.

"Ох, как же ты ошибаешься, глупая девчонка! – подумал Алим. – Но погоди, придет миг, когда ты пожалеешь о каждом из своих резких слов!"

– Никогда еще, о красавица, никто не мог упрекнуть меня в том, что я гожусь только для болтовни! – Лицо Аладдина налилось краской от ярости.

– Значит, робкий Аладдин, я буду первой! Ведь ты подобен многим иным юношам и можешь отважиться только на слова! Даже если я соглашусь стать твоей женой, ты не решишься отправиться к моему отцу! Это просто пустая болтовня!

– Что ж, красавица, если ты упрекаешь меня в робости, я тебе отвечу тем, что сегодня на закате постучу в ворота твоего дома! И кто бы ни открыл мне дверь, я буду просить его отвести меня к твоему отцу, чтобы я мог просить у него позволения назвать тебя своей невестой.

– Клянусь Аллахом всесильным, юноша, ты не сделаешь этого!

Лицо Будур тоже горело азартом. Сейчас она была еще прекраснее. Сафия, стоящая рядом с ней, с ужасом слушала эти слова, понимая, что еще миг – и этот красивый, и, похоже, весьма достойный юноша вот-вот угодит в хитро расставленную для него ловушку.

Так оно и произошло.

– Клянусь Аллахом, красавица Алия, я сделаю это! Я пойду искать твой дом прямо сейчас!..

– Не пойдешь!..

– Пойду!

И тут Будур удовлетворенно улыбнулась. Ловушка захлопнулась. Теперь этого юношу к порогу ее дома приведет если не обожание, то хотя бы уязвленная гордость. Что ж, одной победой на счету царевны будет больше.

– Тогда, смельчак, – заговорила царевна куда мягче, – за час до заката вот здесь, на этом месте, жди мою служанку. Она отведет тебя в мой дом! Но смотри, мальчишка, не струсь перед тем, что тебе дано будет увидеть! А теперь прощай! И да хранить Аллах твою смелость. Смотри, не растеряй ее до вечера!

– Да хранит Аллах тебя, жестокая! Я буду здесь за час до заката! И моей смелости хватит не только нас сегодняшний вечер. Ее хватит на дюжину дюжин вечеров!

Аладдин еще заканчивал фразу, но девушка уже исчезла в толпе.

"Сегодня вечером я приду к ней! И да хранит меня Аллах, я буду просить ее стать моей женой!"

Аладдин не заметил, что почти бежит по улице. Вожделение, предвкушение счастья гнали его вперед.

Макама четырнадцатая

Инсар-маг пошарил в темноте рукой. Пальцы его сразу же наткнулись на Камень.

"Но почему здесь так темно? Куда делся магический свет?"

И в ответ услышал слова Алима. В его тоне были слышны и издевка, и насмешка.

"Потому что мальчишка унес светильник, мудрец! Вместе со светильником, если ты еще не понял, исчез и магический свет!"

"Мальчишка? Унес светильник?"

"Да приди же в себя, маг! Неужели сон в пещере Предзнаменования лишил тебя разума?"

Магрибинец произнес вслух:

– О Аллах! Это пещера Предзнаменования! Что же произошло со мной?

Ему ответил Алим. Сейчас его голос был едва слышен – ведь от убежища магрибинца до пещеры было далековато.

– Ты нашел человека Предзнаменования! Он поднял для тебя Камень, но забрал магический светильник. Человеком Предзнаменования оказался юноша, мальчишка Аладдин, сын мастера Салаха. Он сбежал по коридору Отражений и унес с собой лампу!

И слова неспящего Алима вернули магу, что звался Черным Маргибинцем, все воспоминания. Похоже, сон, в который погрузился маг здесь, глубоко под землей, был тоже навеян магическими чарами, до времени таившимися в стенах пещеры.

А теперь перед мысленным взором Инсара-мага промелькнули чередой и те картины, которые ему открыла звезда Телеат, и высокий мальчишка с лампой в руках… Магрибинец вспомнил, как он начал творить проклятие. Но мальчишка сбежал, а сам маг погрузился в сон, едва не ставший сном забвения.

– Да, пора выбираться отсюда, – пробормотал маг, привычно сотворяя огонь в раскрытой ладони. – Камень со мной. Значит, и дорога открыта.

– Но помни, что я говорил тебе в ночь солнцеворота, маг! Не только тебе открыта дорога к твоей страшной цели! Открыта дорога и тому, что таится за стенками медной лампы! Я не вижу твоего врага, но чувствую, что эта магия окажется сильнее твоей. Что она приведет тебя и к цели, и к гибели. Берегись лампы! Найди ее!

– Я помню твои давние слова! Помню, что ты предупреждал меня об этом. Я найду мальчишку, а значит, найду и лампу. И порядок вещей вновь станет повиноваться мне. Мальчишка – это такая простая добыча… Не стоит тебе беспокоиться об этом, о мудрейший.

– Да будет так!

Наконец Магрибинец вышел из-под сводов древней пещеры. Он сразу почувствовал необыкновенный прилив сил. И голос Алима в его голове теперь звучал куда отчетливее.

– Куда ты теперь посоветуешь мне отправиться, мудрый голос?

– Путь к твоей цели лежит через этот город, маг. Тебе придется вернуться в Багдад. Здесь и твой враг, что скрывается в медном светильнике, здесь и твой человек Предзнаменования. Сюда стянуты нити твоего существования. А потому ты можешь начать с того, что войдешь в город и прогуляешься по его улицам. Быть может, окунешься в суету базара. Дальнейшее мне пока неведомо. Вижу лишь, что вне городских стен нет твоего пути. Хотя, если ты струсишь и уберешься от города, жизнь твоя не прервется…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub