Джени Крауч - Сюрприз от Меган стр 12.

Шрифт
Фон

– Нет, просто твои способности впечатляют.

– Иногда мой мозг обрабатывает информацию целиком, мне не нужно читать отдельные слова. И потом, я хотела есть и торопилась.

– Да уж, судя по тому, сколько всего ты заказала. Приятно посидеть в ресторане с девушкой, которая не боится есть. Хотя трудно поверить, что в такую крошку, как ты, столько влезет.

Меган опомнилась, только когда принесли заказ. Да, пожалуй, закуска, салат и горячее – многовато для одного. Наверное, Сойер привык общаться с другими женщинами, более утонченными. В ресторанах они едят как птички, не заказывают еды столько, что можно накормить население какой-нибудь маленькой страны.

– Да, похоже, я немного перестаралась. – Меган попыталась беззаботно рассмеяться, но смех звучал неестественно даже для нее самой.

Сойер взял ее за руку.

– Ничего подобного. Что бы там ни думал твой гениальный мозг, нет. Ты знала, чего хочешь, и получила это. Все правильно, так и должно быть.

– И потом, я сегодня не обедала.

– Я тоже. Вот и хорошо, что ты умеешь принимать решения, не тратя зря времени.

Меган обрадовалась, похоже, он не осуждает ее. На свиданиях она, как правило, держалась скованно. Кроме того, еще не приходилось встречаться с такими красавцами, как Сойер. Правда, у них не свидание. Но она заметила, что он не выпускает ее руку.

– Помнишь, когда мы познакомились, ты обещал рассказать, как очутился в Суоннаноа, хотя не хотел сюда ехать.

Сойер широко улыбнулся, по-прежнему не выпуская ее руку.

– Ах да. Я нечаянно ударил босса в челюсть и послал его в нокаут.

– Как можно нечаянно ударить кого-то в челюсть?

– Я оступился.

– В самом деле?

– Ну, скажем, мой босс, не самый приятный человек на свете, собирался ответить отказом на очень важный вопрос, заданный моим братом. А тут подвернулся я, неуклюжий идиот. Споткнулся, налетел на него, врезал в челюсть и практически вывел его за скобки. Несчастный случай.

Меган ни на секунду не поверила, что Сойер способен споткнуться нечаянно. Скорее всего, босс, придя в себя, тоже пришел к такому выводу.

– Значит, в виде наказания за неуклюжесть тебя отправили в "Сайбердин".

– Ну да. Сначала я очень злился, казалось, хуже ничего и быть не может. Но я ошибался. – Он провел большим пальцем по ладони Меган. В его руке ее ручка казалась совсем крошечной.

– Значит, твой брат тоже служит в ФБР?

– С чего ты взяла?

– Догадалась. Вряд ли он стал бы задавать боссу очень важный вопрос, если бы не работал вместе с тобой.

– Да, Кэмерон тоже служит в правоохранительных органах.

– Но не в ФБР?

Сойер чуть подался вперед и выпустил ее руку.

– Откровенно говоря, я не имею права раскрывать некоторые подробности. Ну да, мои братья и сестра, строго говоря, служат не в ФБР. Как и я.

– Не понимаю! – Меган резко выпрямилась.

Официант очень некстати принес заказ. Меган пришлось долго ждать, пока он расставит тарелки и отпустит все шуточки.

– Итак. – В ожидании ответа она принялась за салат.

– Повторяю, я не имею права раскрывать некоторые подробности, но мы с братом служим в межведомственной специальной группе "Омега".

– Никогда о такой не слышала.

– Она не засекречена, но о ней и не трубят во всеуслышание. Чтобы попасть туда, нужно пройти дополнительный отбор.

Меган поняла. В "Омеге" служат лучшие из лучших. Она не удивилась, что туда попал Сойер. Фред Макнил служил в ФБР, и вполне понятно, что исправлять ошибки поручили другому ведомству.

– Значит, твой брат тоже служит в "Омеге"?

– Да, и моя сестра Джульет тоже. Хотя она больше не занимается оперативной работой, как мы с Кэмероном.

Меган хотелось расспросить его о сестре, но она решила подождать. Не нужно ставить Сойера в неловкое положение. Может быть, ему и о сестре нельзя говорить.

– Значит, у тебя и брат, и сестра?

– Два брата. Еще один живет в Вирджинии и занимается чартерными авиаперевозками.

– Всего вас четверо?

– Да, я самый младший. И конечно, самый обаятельный, красивый и умный.

– Ты забыл добавить: и самый скромный!

– Совершенно верно. Мои родственники не устают напоминать мне об этом.

Меган позавидовала Сойеру. Как здорово, что у него такие хорошие отношения с братьями и сестрами! Ее братья еще слишком малы, чтобы можно было дружить с ними, хотя и очень славные.

Какое-то время они ели молча, оба умирали с голоду.

– Твои братья и сестра женаты? Замужем?

– Старший, Дилан, был женат, но у них ничего не вышло. – Сестра… – Сойер стиснул зубы, потом откашлялся и продолжил: – Сестра… Джульет… ей пришлось через многое пройти. Сейчас она ни с кем не встречается.

Меган погладила его по руке, не зная, как утешить. Пусть хотя бы знает, что он не один. Сойер взял себя в руки.

– Кэмерон, средний, помолвлен. Просто тошнит, до чего они влюблены друг в друга. – Он театрально вздохнул и закатил глаза.

Меган хихикнула.

Остаток вечера он развлекал ее историями из своего детства. Разница между братьями и сестрой составляла всего год-другой, они всегда были очень дружны. Их многое объединяло. Над некоторыми историями Меган так смеялась, что у нее снова разболелась голова.

Сойер заметил, что она поморщилась.

– Пойдем. Я отвезу тебя домой.

Поездка не заняла много времени. Сойер еще развлекал ее забавными историями из детства, когда они притормозили у двери.

– Тебе, наверное, приятно будет провести ночь в своей постели, а не на диване в кабинете. Да и я не в восторге от перспективы снова спать в кресле.

– Видимо, не самые приятные у тебя были ночи!

– Не волнуйся обо мне, детка. Как-нибудь справлюсь.

– У меня появилась идея, – выпалила Меган, не до конца сообразив, что говорит. – Сегодня ты будешь спать со мной!

Глава 11

Сойер заглушил мотор и едва не вырвал ключи из замка зажигания. Пожалуй, он в жизни не слышал более приятного предложения. Не хотелось торопить события, он прекрасно понимал, что Меган отличается от женщин, с которыми он обычно встречался. Она особенная. И сразу можно сказать, что она и к сексу относится серьезно.

Откровенно говоря, это его немного пугало. Правда, пугали и собственные чувства. Похоже, он к ней тоже относится серьезно.

Ее большие карие глаза смотрели на него, судя по всему, она потрясена собственными словами.

– Меган!

Столько всего хотелось сказать. Выпалить: "Да, конечно!" С другой стороны, ни к чему торопить события. Последние два дня выдались просто безумными. Она устала, побывала в аварии. Нельзя забывать о незваном госте в лаборатории. Сойер хотел, чтобы Меган во всем убедилась окончательно. Но не мог найти нужные слова. Заметил, как у нее на лице появляется неуверенное выражение. Она боялась отказа! Боялась быть отвергнутой.

– Все хорошо, я понимаю. – Она решила, что не интересует его как женщина. К черту!

Сойер выбрался из машины, не дав ей договорить, не сводя с нее взгляда, подошел к пассажирской дверце. Распахнул.

Меган по-прежнему смотрела на него большими карими глазами. Он расстегнул ее ремень безопасности, помог выйти и тут же подхватил и усадил на капот.

– Хоть у тебя и гениальные мозги, кое-чего ты еще не понимаешь. Я захотел тебя в тот самый миг, когда еще думал, что ты секретарша, и попросил сварить мне кофе! – Он обнял ее лицо ладонями и погладил по щекам. Нежно коснулся ее губ своими. – И с тех пор меня постоянно тянет к тебе. – Каждое слово перемежалось поцелуем. Меган плавилась в его объятиях. Не терпелось развить их от ношения.

– Пойдем в дом. – Сойер с трудом оторвался от нее. Оба дышали прерывисто.

Она кивнула. Он достал с заднего сиденья сумку с рабочими материалами. Не стоит оставлять важные вещи в неохраняемой машине. Меган извлекла из сумки ключи от дома. Глаза ее сияли. Сойер провел пальцем по ее щеке.

– Какая ты красивая!

Меган криво улыбнулась:

– Мне часто говорят комплименты, но не такие.

Сойер обнял ее за талию и повел к дому.

– Правда? А что тебе говорят обычно?

– Хвалят мой ум. Но не внешность.

– Тебе стоит подумать над тем, чтобы не так часто общаться со слепцами.

Она снова хихикнула. Ему все больше нравился ее смех. Такая она куда лучше серьезной Фуллер. Он взял у нее ключ и отпер дверь. Пропустив ее вперед, развернулся, собираясь запереться.

– ССойер.

Не думая, он выхватил пистолет и заслонил ее собой. Ее дом оказался совершенно разгромлен. Мебель перевернута и вспорота, картины и безделушки сброшены на пол и разбиты. Кто-то проводил здесь обыск, стараясь причинить как можно больше ущерба. Сойер решил, что таким способом бандиты мстили за то, что не нашли в портфеле диска.

Меган тихо плакала у него за спиной. Он обнял ее, прижав к спине, но не обернулся. Злоумышленники, возможно, по-прежнему где-то здесь.

– Меган, пожалуйста, оставайся здесь. Я все проверю.

Она не ответила, он обернулся к ней. Она немигающим взглядом смотрела на обломки. Сойер понимал, что сейчас не может ее утешить. Сначала надо обойти все комнаты, убедиться, что здесь никого нет. Он постоянно оборачивался, чтобы смотреть ей в глаза. Надо было убедиться, что она поняла.

– Я поднимусь на второй этаж. Понимаешь, там может кто-то прятаться. А ты стой у двери. Я сейчас вернусь. – Он протянул ей диск.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3