- Господи, конечно, нет! Когда Руперт влюбился в нее, поднялась большая шумиха. Отец ее был фабрикантом или кем-то в этом роде, жутко богатым. Но дело в том, что моя мать на дух не переносила торгашей. Бланш до сих пор не может забыть ту историю.
- Но она так уверенно держится!
- Ну, еще бы… Получила соответствующее образование, умеет одеваться, но как только сбрасывает с себя все благоприобретенное, так проявляется ее сущность.
- Мне казалось, такие люди, наоборот, должны быть более терпимыми.
- Ну как же! Она, как может, скрывает свое происхождение. Кроме меня, никто, пожалуй, уже не помнит об этом. И вот теперь появилась ты и всколыхнула прошлое… Я так и слышу, как местные кумушки судачат: "Ну вот, история повторяется, теперь сын Редланда женится на простушке…" Такое в провинции долго не забывается!
- Но, Онор, в наше время и придавать этому такое значение?!
- Конечно, дорогая, это все жуткая архаика! Не понимают только круглые дураки. - Она закурила сигарету. - И каковы же теперь твои планы?
- Надо съездить к родителям, получить их письменное согласие на брак. Потому как мне еще не исполнилось двадцати одного года. - И Джейн выразительно скривилась.
- Есть проблемы?
- Не исключено. Мой папаша левее Ленина. Будь его воля, он запретил бы вешать аристократов и в обязательном порядке приказал бы отправлять их всех на гильотину.
- И первая кандидатура - Бланш! - Онор заразительно рассмеялась.
- Что это вас так рассмешило? - спросил появившийся в дверях Алистер.
- Да вот, затеяли политическую дискуссию. - И Онор неопределенно махнула рукой.
- С утра пораньше?! - Алистер улыбнулся.
- Ну ладно, дорогие мои, мне пора. Передам своей прислуге, что на следующей неделе вы в любой момент можете нагрянуть.
- Вы просто ангел небесный, Онор. Мне так бы хотелось видеть вас на нашей свадьбе, - произнес Алистер. - Неужели не можете?
- Увы, мой дорогой, но как бы то ни было, а с моим-то прошлым при слове "свадьба" можно лишь огорчаться. Мне подчас кажется, что мое присутствие на какой-нибудь свадьбе делается своего рода плохим предзнаменованием. Да и грустно мне бывает. Ну ладно, желаю вам счастья. И пусть никто к вам не суется! - С этими словами тетушка удалилась.
- Мне так нравится твоя тетка! Похоже, она все-все понимает, - грустно проговорила Джейн.
- Должно быть, в глубине души ей очень нравится вся эта история. Она терпеть не может мою матушку, и та отвечает ей взаимностью. Ладно, дорогая, как-то еще к нашей затее отнесутся твои родители?
Лондон остался позади, они одним махом проскочили Кент. Дальше уже Джейн подсказывала, где сворачивать и по какой улице лучше ехать.
Алистер вздохнул.
- Какое тут все унылое, Бог мой… Ты рассказывала мне, что у тебя было серое детство, но я и не предполагал, насколько…
Когда они наконец добрались, Джейн чуть помедлила: стучаться или войти без стука? Обычно, если кто стучался в дверь, мать ее охватывало волнение. Но с другой стороны, если они с Алистером этак вот запросто войдут с улицы в дом, мать наверняка рассердится, потому как визитеры застанут ее врасплох. Нет, решила Джейн, все-таки следует постучать: по крайней мере у матери хоть будет время спрятать старые газеты под подушку или поставить ведро с грязной водой в шкаф.
Дверь им открыл отец. На нем была домашняя рубашка и шлепанцы.
- А, это ты, - без особого воодушевления протянул он, повернулся и направился в комнату. Джейн с Алистером последовали за ним.
- Папа, это Алистер Редланд.
Алистер сделал шаг вперед и протянул для приветствия руку:
- Доброе утро, сэр.
Отец весьма подозрительно взглянул сначала на протянутую руку, затем на молодого человека. Пожав Алистеру руку, он что-то невнятно пробормотал.
- А мама где?
- По хозяйству, как обычно.
Оставив Алистера посреди комнаты смущенным и несколько растерянным, Джейн спешно отправилась на поиски матери. Мать была в саду. Оперевшись на невысокую изгородь, она болтала с соседкой.
- Привет, мам, здравствуйте, миссис Грин. - При ее неожиданном появлении обе женщины явно изумились. - Извините, миссис Грин, мам, я приехала со своим другом, хочу, чтобы ты с ним познакомилась…
Они вместе двинулись по узкой садовой дорожке.
- И кто же это?
- Тот самый Алистер, про которого я уже однажды говорила тебе.
- Могла бы и предупредить. Кстати, на ужин не рассчитывай, на четверых не хватит.
- Никакого ужина, не волнуйся, мы просто заглянули на часок.
- Вид у тебя жуткий, прямо скажем. Чем ты занималась?
- Ну, может, спать в последнее время ложусь поздно… - солгала она.
Алистер все это время так и простоял истуканом на том самом месте, где Джейн его оставила. Отец Джейн не проронил ни слова, мать же тотчас предложила ему кофе и вообще повела себя как подобает вежливой и гостеприимной хозяйке.
- Думаю, Алистер предпочел бы пиво, мам.
- Нет-нет, Джейн, я с удовольствием выпью кофе, - поправил ее Алистер.
- А я, так уверена, что ты с большей охотой выпил бы пива, Алистер, - со значением произнесла Джейн, представив, как у него вытянется лицо, когда мать нальет ему то, что в семье условно именовалось "кофе".
- Ну, раз ты так настаиваешь, что ж, можно и пивка хлебнуть, - сдался Алистер.
- Чарли, будь добр, принеси молодому человеку пива, - распорядилась мать Джейн.
- То самое, что я собирался выпить за ужином? - обратившись к Джейн, жалобным голосом произнес отец.
- Ну же, Чарли, принеси, - сказала мать, и в голосе ее зазвучал неприкрытый гнев.
- Я куплю тебе пива, пап, - пообещала Джейн.
Бормоча что-то себе под нос, отец удалился и вскоре вернулся с кувшином пива. Пока все усаживались за стол, отец поставил кружки. Джейн никогда не думала, что дом у них настолько маленький, но после посещения Респрина контраст оказался чудовищным. Дело не в том, что здесь было неуютно, просто крошечные размеры комнаты создавали такой эффект, что даже один лишний человек создавал ощущение тесноты. Отец вытащил свою жестянку с табаком и принялся скручивать сигарету.
- Что за причина побудила тебя навестить родительский дом? - не слишком вежливо осведомился отец.
- Я хотела, чтобы вы с мамой познакомились с Алистером.
- Стало быть, это тот самый парень из Кембриджа, с которым ты нынче гуляешь? - уточнил отец.
- Да.
В комнате зависла неловкая тишина.
- Собственно говоря, дело в том, сэр, - начал Алистер, - что я приехал сюда получить ваше согласие на брак с Джейн.
Отец с матерью одновременно уставились на дочь.
- А как же учеба, Джейн? Неужели придется бросать? Какая жалость! - с чувством воскликнула мать.
- Я понимаю, мама.
- И это после стольких моих жертв! Нет, Джейн, тебе непременно нужно получить сертификат, чтобы в случае чего иметь специальность. Никогда ведь не знаешь, что ждет впереди. А с сертификатом медицинской сестры ты никогда не пропадешь, уж будь уверена.
- Миссис Рид, у вашей дочери будет достаточно денег, я вам это обещаю.
- Если честно, молодой человек, мне бы хотелось, чтобы вы обождали, пока Джейн получит сертификат. В противном случае вся ее учеба пойдет коту под хвост.
- Но мы не хотим больше ждать, мам. Раз уж мы все обдумали, имеет смысл жениться не откладывая. Тем более что работа медсестры никогда не доставляла мне особого удовольствия. И я с огромной радостью брошу больницу.
- Вот уж новость так новость! - встрял в разговор отец. - Если мне не изменяет память, ты прежде очень даже стремилась учиться на медсестру, несмотря на то что я был против. А теперь у тебя вдруг разом все перевернулось и ты, оказывается, более не желаешь учиться!
- Сейчас речь не об этом, Чарли, - оборвала его жена. - А где же вы намерены жить? Ведь найти жилье в наше время вовсе не так просто.
- Алистер с отцом приведут в порядок один их дом. Дом такой замечательный, мама, расположен в сельской местности, там две ванные, представляешь? Там еще отличный сад и никакого тебе дорожного движения под окнами. В дальнейшем Алистер будет помогать отцу вести хозяйство.
- И вы, миссис Рид, сможете навещать нас, когда только захотите. Достаточно вам позвонить, и мы тотчас приедем за вами. - Алистер улыбнулся, и Джейн заметила, что мать понемногу попадает под его обаяние.
- Что ж, звучит очень даже неплохо, - вздохнув, сказала она.
- А в чем будет заключаться ваша помощь отцу? - поинтересовался отец Джейн.
- Ну, поначалу я просто буду наблюдать, учиться.
- Чему именно?
- Ведению хозяйства. Обработке земли.
- И на какое же жалование вы рассчитываете? - не унимался Чарли.
- Ну, строго говоря, мне за это никто платить не станет.
- Не станут платить?! В таком случае, позвольте вам заметить, вы редкостный дурак. Если человек стоит того, чтобы его нанимали на работу, то он стоит и определенной денежной компенсации.
- В этом нет необходимости, право же, сэр.
- Нет необходимости получать деньги?! Похоже, молодой человек, вы живете в каком-то странном мире. А чем же вы намерены питаться, могу я поинтересоваться?
- О, прошу прощения, сэр, я не вполне доходчиво объяснил. Дело в том, сэр, что у меня вполне достаточно средств, получаемых от инвестиций, чтобы мы с Джейн никогда не нуждались. - И Алистер широко улыбнулся.