- Спасибо, хорошо. Герцогиня, с которой я болтала, такая душка, да и вообще сегодняшняя публика куда интереснее.
- Ну, я же говорил, что тебе нечего бояться. Господи, Джейн, ты сегодня такая красивая. Как бы мне хотелось потихоньку отсюда улизнуть. - Он даже тихо замычал от переполнявшего его желания.
- Алистер, дружочек, помоги мне, - раздался за спиной голос леди Апнор. Она весь вечер внимательно следила за сыном и, как только Алистеру удавалось подсесть к Джейн, оказывалась рядом и уводила сына, всякий раз находя для него неотложное дело.
Несколько молодых людей, не таясь, покинули обеденную залу, решив устроить свою собственную вечеринку подальше от взрослых. Алистер, правда, отказался, но что особенно удивило Джейн, так это нежелание Клариссы участвовать в молодежной пирушке.
Ужин затянулся. Был уже второй час ночи, когда родители Алистера проводили всех гостей в отведенные им комнаты.
- Ну что, - сказал лорд Апнор, - давайте-ка по последней, за нашу семью. - Поскольку слуг уже отпустили, лорд сам наполнил бокалы. - По-моему, вечер удался на славу. Бланш, тебя можно поздравить и поблагодарить.
- Спасибо. Я старалась, как могла. И очень расстроена, если на то пошло.
- Расстроена?! А что такое? - сделав озабоченное лицо, поинтересовался ее муж.
Леди Апнор резко повернулась к Джейн, пылая от негодования.
- Неужели нельзя было придержать язык за зубами? Зачем было прилюдно говорить, что ваш отец служил котельным машинистом?! - Последние слова она бросила прямо в лицо Джейн, дрожа от гнева.
- Но ведь меня спросили, - простодушно ответила Джейн, внутренне затрепетав. Алистер тотчас встал с ней рядом, желая защитить.
- Неужели нельзя было просто сказать, что он служил на флоте?! Зачем вдаваться в подробности?
- Адмирал поинтересовался, кем именно служил мой отец.
- Бланш! - Лорд положил руку на плечо супруги, желая прекратить неприятный разговор. - По-моему, ты перебарщиваешь.
Леди Апнор дернула плечом, сбрасывая его руку.
- Тебе, может, и плевать, Руперт, ты вообще помешан на своих либеральных идеях. А мне совсем не все равно… Ведь вся округа узнает, что у меня будущая невестка из рабочей семьи.
- Будущая невестка?! - выдохнула Кларисса и презрительно смерила взглядом Алистера, потом Джейн. - Ну и дурак же ты, Алистер, вот что я тебе скажу! И будешь вдвойне дураком, если женишься. Ты волен спать с ней, сколько тебе заблагорассудится, но, ради Бога, нельзя же быть таким идиотом, зачем жениться?! О Господи, что же после этого о нас будут говорить?! Жениться на такой вот!.. Да как ты смеешь?!
От неожиданности Джейн лишилась дара речи. Отец Алистера, его тетка, он сам наперебой стали защищать девушку.
- Кларисса, немедленно извинись перед Джейн, - потребовал лорд Апнор.
- Нет, отец, я никогда не стану перед ней извиняться. Мне стыдиться нечего. Это вот Алистеру следует передо мной извиниться. Я с первой нашей встречи поняла, что это за грязная, липкая штучка. - Кларисса презрительно хмыкнула. - Если и есть у нее что приличное, то разве что имя, черт возьми.
- Сучка! - воскликнула леди Онор с неожиданной злостью.
- Имя? - У Джейн внезапно пересохло в горле.
- Если ты когда-нибудь будешь выходить замуж за крестьянина, то хоть имя смени на иностранное. Акцент твой не даст ничего заподозрить, - с ненавистью выкрикнула Кларисса.
- Имя? А что с именем? - не унималась Джейн, однако никто не спешил ей объяснить.
- Я не потерплю, чтобы с моей невестой разговаривали в таком тоне! - взорвался Алистер.
Леди Апнор бессильно опустилась на стоящий рядом диванчик. От ее железной выдержки и самообладания не осталось и следа. Руки ее заметно дрожали. Она обернулась к супругу:
- А все из-за тебя, Руперт. Из-за тебя и твоих идей. Это ты забил мальчику голову либеральной галиматьей. Если бы он поехал в Итон, этого никогда бы не случилось. А ведь он хотел учиться в Итоне, помнишь? И вот теперь ты сломал сыну жизнь, - драматически заключила она.
- Бланш, прекрати нести чушь!
- Только представь будущую хозяйку Респрина… Ты хоть об этом-то подумал?! Неужели ты думаешь, она сможет вести хозяйство?
- Я научусь, - упавшим голосом произнесла Джейн.
- Научишься? Не будь дурочкой, девочка! Такие вещи впитывают с молоком матери.
Опять все заговорили наперебой, разобрать что-либо было совершенно невозможно.
- Пожалуйста, замолчите! - Джейн закрыла уши, как бы желая приостановить поток слов.
- Не смей так разговаривать в моем доме, дражайшая! Я у себя дома и вольна говорить так, как считаю нужным.
- В моем доме, Бланш, и я категорически протестую против того, чтобы с Джейн обращались подобным образом.
- Руперт, ты отвратителен! - прошипела леди Апнор в лицо мужу.
- Ну пожалуйста, перестаньте спорить из-за меня, - отчаянно воскликнула Джейн. - Пожалуйста, я больше этого не вынесу. - Алистер нежно обнял ее, леди Онор взяла Джейн за руку. - Я не могу понять, откуда в вас столько ненависти? Мы с Алистером любим друг друга, и зачем же вот так все портить?! И какое, к черту, значение имеет мое имя? - Джейн никак не могла успокоиться.
- Я лишь имела в виду, что имя у тебя вполне нормальное. Тебя бы следовало назвать Шерри или Доун, так, чтобы язык не поворачивался произнести, - высказалась наконец Кларисса.
Джейн начала нервно смеяться.
- Ты, должно быть, шутишь, Кларисса! Если ты судишь о людях по именам, то ты просто сумасшедшая. - Джейн так и кипела от негодования. Глаза ее пылали ненавистью, она стряхнула руку Алистера, вырвалась из рук леди Онор. - Да вы на себя-то посмотрите! Кто вы такие?! Как смеете вы так разговаривать?! Обсуждаете меня, как если бы я была неким ужасным вирусом, который пытается проникнуть в вашу семью! Но я человек, и у меня есть своя гордость. Я не намерена извиняться перед вами, леди Апнор, только за то, что я такая, какая есть. Как вы могли рассчитывать, что я откажусь от прошлого своего отца? Я горжусь, что он воевал, горжусь, что у него была очень нелегкая служба на флоте! Я и собой горжусь, если хотите знать. - Она хватала ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. - Мне очень жаль, если я послужила причиной раздора в вашей семье. Я никому не хотела причинять неприятностей. Но хочу лишь заметить, леди Апнор, что меня сюда пригласили. Я здесь гость, даже если вы и не желаете относиться ко мне, как к другим гостям. - С пылающим от гнева лицом она обратилась к Алистеру: - Я хочу уйти отсюда! Я не выношу подобного рода сцен… - Она повернулась и с гордо поднятой головой двинулась к двери. Взявшись за ручку, она чуть помедлила, затем обернулась. - И вот еще что, леди Апнор. Если уж на то пошло, мне не очень-то и хотелось войти в вашу семью. - Она шарахнула дверью так, что посыпалась штукатурка. Несмотря на толстые стены, Джейн слышала, как перепалка тотчас возобновилась и спустя какое-то время общий спор достиг апогея.
У себя в комнате она дала волю слезам. Повалившись на постель, Джейн принялась громко, безудержно рыдать. А ведь она полагала, что сегодня самый счастливый день в ее жизни!
От рыданий она так устала, что незаметно для себя уснула. Внезапно громко стукнула дверь, и в комнату ворвался Алистер.
- Собирайся! - скомандовал он. - Мы немедленно уезжаем!
- Но, Алистер…
- Никаких "но"! Собирайся, я помогу тебе упаковать вещи.
В считанные минуты она собрала свои пожитки. Все еще в вечернем платье, с изящной прической, которая если и помялась, то лишь самую малость, - Джейн поплелась вслед за Алистером. В холле их встретил лорд Апнор.
- Джейн, дорогая, мне, право, очень неловко, поверь. Я хочу извиниться за эту ужасную сцену. - Он взял ее за руку и постарался заглянуть в ее заплаканные глаза.
- Лорд Апнор, мне тоже очень жаль, что все так вышло. Я никогда не хотела быть причиной раздоров в вашей семье.
- Дорогая, тебе не в чем себя упрекнуть. Я всецело одобряю выбор Алистера. Уверен, ты будешь ему доброй женой. Пусть он всегда остается верен тебе, пусть заботится о тебе, - проговорил лорд Апнор.
Машина с ревом помчалась по дорожке парка, в свете фар мелькнули удивленные оленьи морды. От распиравшего его гнева Алистер, сам того не замечая, что есть силы жал на педаль: автомобиль возмущенно рычал. Джейн свернулась калачиком: не столько от холода, сколько от унижения ее трясло как в лихорадке. Они ехали в Лондон.
И через много лет Джейн не забудет этот день, это унижение и мириады эмоций, что переполняли сейчас ее душу. Она была разгневана и удивлена одновременно. Удивлена своей гордостью за отца, удивлена тем, что с ней обращались как с каким-то изгоем, носительницей некой постыдной болезни. И все из-за того, что она из семьи рабочих! А вдруг мать Алистера сумеет-таки взять верх и они расстанутся?!
Неподалеку от Уинчестера Алистер вдруг повернулся к Джейн:
- Я люблю тебя.
Только это он и произнес за всю поездку. Две глубокие морщины залегли вокруг его рта. Прильнув к рулю, он выжимал из автомобиля все его лошадиные силы. Пусть гонит. Джейн была не против, более того, погруженная в свои мысли она этого и не замечала.