Анита Берг - Неравный брак стр 30.

Шрифт
Фон

- Понимаю, мистер Бэнкс, понимаю… Такое чувство, что тут господствует не дерево и побелка, а кристально чистый свет.

- Именно. - Дворецкий явно питал тайную симпатию к Галерее. - Обратите внимание на потолок, мисс. - Она задрала голову и увидела, что он был украшен искусной, хотя и несколько тяжеловесной лепниной. - Сюда специально приезжали итальянские специалисты по лепным потолкам, и не один год. Если бы вы, мисс, подошли к окну и взглянули на противоположную сторону, то наверняка заметили бы, что каждая панель украшена сценой из Библии. Вот тут, скажем, Адам, Ева и Змий.

- Эта зала используется для танцев, мистер Бэнкс?

- Время от времени. Вообще-то она была задумана как помещение, где все дамы, живущие в доме, могли бы прогуливаться в пасмурную погоду. - Где-то в глубине особняка зазвонил телефон. Извинившись, Бэнкс неохотно оставил девушку.

Длинная Галерея, по всей видимости, служила чем-то вроде настоящего музея. Тут стояли изящные ларцы с иероглифами. В одном из них Джейн обнаружила расшитые перчатки и носки с тиснением, что эти вещи принадлежали королеве Виктории и Елизавете I. "Какие же странные люди эти самые королевы, - подумала Джейн. - Сколько особняков они посетили за всю свою жизнь и в каждом доме старались оставить хоть что-то на память. Интересно, они что же, забывали эти вещи? Или специально дарили хозяевам?" Внимание девушки также привлекли большие фарфоровые часы: ее так и подмывало подойти и повернуть ключ заводного механизма. Не будучи в состоянии справиться с этим искушением, Джейн повернула ключ, и тотчас же кукла подняла свою крошечную руку и провела по клавиатуре крошечного пианино: зала наполнилась звуками механической мелодии.

У кого-то из прежних владельцев особняка была явная страсть к коллекционированию различного рода часов, у кого-то - ко всему африканскому. Красовался тут и индийский ларец, на крышке которого драгоценными камнями были выложены скрещенные сабли, а в центре из пластинок слоновой кости собран миниатюрный Тадж-Махал. Немало здесь хранилось и разного оружия: пики, ножи, дротики… Все безделицы отличались отменными формами и неоспоримым изяществом.

Наконец Джейн добралась до самого дальнего конца залы и уселась перед нешироким окном на вышитую подушечку. Отсюда открывался прекрасный вид на всю Галерею. Джейн без труда представила, как тут прогуливаются нарядно одетые дамы в длинных платьях, смеясь, сплетничая и деланно восхищаясь собачками. Тут же крутятся неугомонные дети, забавляясь на скользком паркете.

Впрочем, по стародавним временам тоскует, должно быть, и весь этот особняк, не одна лишь Галерея. Ведь дом некогда строили с расчетом на большое число обитателей, нынче же здесь проживали единицы. Казалось, все поместье терпеливо ожидало возвращения былого шумного веселья.

Выглянув в окно, Джейн увидела подрезающего цветы садовника. Наверняка века сменялись веками, а садовники, служившие в этом доме, выполняли одну и ту же монотонную работу. Неожиданно верхом на вороном коне показался Алистер, рядом с ним ехал лорд Апнор. Интересно, сколько женщин за всю историю этого дома так же вот сидели и наблюдали из окна за своими рыцарями. Ситуации повторяются, меняется с течением времени разве что покрой одежды.

Джейн словно очнулась от забытья и заторопилась к дверям, стараясь при этом не поскользнуться, затем сбежала по ступеням и с третьей попытки обнаружила дверь в конюшню.

- Дорогая! - позвал ее Алистер, слезая с коня. Он взял коня под уздцы и подвел к Джейн. Та испуганно вздрогнула, почувствовав дыхание крупного животного. - Ты не хочешь прокатиться?

- А он не укусит? - озабоченно поинтересовалась Джейн.

- Разумеется, нет. Вот, гляди. - И Алистер поцеловал коня прямо в морду. - Майор такой смирный, он и мухи не обидит.

- Но ведь я-то не муха, - резонно заметила девушка.

- Доброе утро, мисс Рид, - приблизившись, поклонился лорд Апнор. - Вы сегодня замечательно выглядите.

- Приятно вот так возвратиться с прогулки и припасть к руке такой красивой особы, не правда ли, папа? - с гордостью сказал Алистер.

- Без сомнения. Я бы даже сказал больше: приятно увидеть молодую симпатичную даму с естественным румянцем на лице.

- А где все остальные? - спросила Джейн, которую несколько смутили слова лорда.

- Должно быть, еще в постели, - предположил Алистер.

- Но вчера Кларисса заикнулась было о прогулке…

- Ну, заикнуться она могла о чем угодно, однако, как правило, ее слова - это одно, а поступки - совсем другое. Учитывая, что они долго еще веселились вчера ночью, наверняка многие из них сейчас мучаются с похмелья. - Он направился к стойлу. - Джейн, только никуда не уходи. Я сейчас поставлю Майора и кое-что тебе покажу.

- А кофе?

- Нет, папа, спасибо. Я хочу показать Джейн Триник.

- Что ж, мысль неплохая. Значит, увидимся за ленчем. - Лорд передал поводья слуге, а Джейн стала дожидаться Алистера.

Глава 11

Они проехали по парку около мили, миновали старинные ворота с милыми каменными медведями на пилонах. Затем с обеих сторон дороги потянулись кусты, и наконец машина остановилась напротив каменного, на гранитном фундаменте дома. Все стены его были увиты густой зеленью. Большую часть фасада затянул виргинский вьюн, вперемежку с дикими розами и ломоносом. Сам дом по сравнению с особняком казался весьма небольшим.

Взяв Джейн под руку, Алистер провел ее через главный вход в декорированный флагами холл. На площадке между первым и вторым этажами находилось огромное окно, затянутое снаружи зеленью, вследствие чего света сюда проникало не так много.

Джейн послушно следовала за Алистером. Они поднялись в самую большую из здешних пяти спален, с полукруглым окном во всю стену.

Джейн не смогла удержаться от восклицания:

- Эта мне нравится больше всех!

- В самом деле?

- Ты еще спрашиваешь, Алистер?! Потрясающе! И чья же это комната?

- Моя. Теперь, после окончания Кембриджа, я буду жить здесь. Разумеется, нужно будет привести ее в надлежащий вид, повесить хоть что-нибудь на стены, подыскать мебель. Но это все мелочи. Отец позволил мне взять все, что я захочу, с мансарды Респрина.

Он принялся строить планы обустройства дома, а Джейн вдруг ощутила в душе холодок. Как это? Алистер будет жить так далеко от Лондона, так далеко от нее?.. И ведь за все время знакомства Джейн так ни разу по-настоящему и не задумалась об их будущем, не попыталась выяснить его планы на сей счет. Какой же дурой она была! Разумеется, в Кембридже он отучился, теперь ему нужно заняться делом. И почему она даже не попыталась прикинуть, каким именно? Может быть, тогда не пришлось бы так вот глупо сейчас себя чувствовать! Но дело в другом: как же она сможет жить без него?! Откуда возьмутся силы, чтобы жить день за днем, тем более что дни теперь сделаются тягучими и невзрачными?

- А как же тогда твой фулемский дом? - нашлась наконец Джейн.

- И туда тоже буду наведываться, потому как вовсе не намерен похоронить себя здесь. - А, стало быть, хоть изредка, но она сможет видеть его в Лондоне; значит, Алистер не отказывается от нее! - Иди-ка сюда… - И он потянул ее за руку, усаживаясь прямо на пол.

- Алистер, ты что?! Сюда же могут прийти! - возразила Джейн.

- Ерунда, никто сюда не придет. А если и придут, что с того? - выдохнул он, лихорадочно расстегивая пуговки ее блузки и залезая рукой под одежду. Она пыталась убрать его руку, но при первом же прикосновении все существо Джейн наполнилось сладкой истомой. Увы, слишком поздно…

- Именно здесь я мечтал заняться с тобой любовью, - прошептал Алистер, и голос его сделался каким-то чужим, как и всегда, когда Алистер был чрезмерно возбужден. Солнце, продираясь через плотно облепившую окошко зелень, ласкало своими лучами приникших друг к другу. Позабыв о жестких половицах, позабыв про пыль, Джейн страстно отвечала на ласки любимого, подогреваемая еще и страхом перед неизвестностью. Как знать, может, они встречаются в последний раз? Джейн вся была открыта утренним лучам солнца. Всюду руки и губы Алистера… Он ласкал ее грудь и с нетерпением жаждал большего: сейчас леди Апнор решительно не имела влияния на сына, на его чувства! Это были те редкие минуты полного торжества Джейн над Алистером, когда он принадлежал целиком и полностью одной только ей.

- Я ведь говорил, что именно тут, в этой самой комнате у нас получится отменно, - с явным удовлетворением в голосе произнес Алистер, закурил две сигареты и одну передал Джейн. Прислонившись к стене, не вполне отдавая себе отчет в том, что обнажен и весь в поту, он сейчас приходил в себя. Когда Джейн поднялась, намереваясь одеться, он схватил ее за руку. - Не спеши, посиди так. Именно тут, в моей комнате…

Джейн уселась рядом с Алистером, положила голову ему на грудь.

- Ты сама-то что обо всем этом думаешь? - спросил он.

- О чем именно?

- Я о доме говорю. О Тринике.

- Я уже сказала, что дом великолепен. Счастливый ты человек.

- А ты хотела бы жить здесь?

- По-моему, кто угодно с радостью согласился бы.

- Кто угодно меня сейчас решительно не интересует. Я хочу знать, хотела бы именно ты жить здесь? - Он осторожно повернул ее голову и приподнял подбородок, чтобы Джейн смотрела прямо ему в глаза. - Глупышка Джей, я ведь, в сущности, делаю тебе предложение. - И, видя, как открылся от удивления ее рот, Алистер рассмеялся. - Не удивляйся. Так какой же ответ? Да или нет?

- Алистер… Все это настолько неожиданно! Я, по правде говоря, никогда серьезно не думала о замужестве. О Господи… - только и смогла вымолвить Джейн.

- Стало быть, ты говоришь "да"?

- Право, и не знаю. Все так вдруг. Я имею в виду, твои родители, они-то что скажут?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке