Анита Берг - Неравный брак стр 17.

Шрифт
Фон

Она надеялась, что Алистер вновь поцелует ее, но он вернулся на кухню за шампанским.

- Там в холле сумочка. Это - твоя? - спросил он.

- Да, - ответила Джейн и густо покраснела.

- А, понимаю. Хочешь остаться тут на ночь, так? - Юноша постарался говорить бесстрастно.

- Ну, если ты не возражаешь. - Ее лицо вмиг побагровело.

- Но у меня только одна постель. Хотя я, конечно, могу спать и на софе.

- Нет, нет же, я вовсе не думала выживать тебя. Да и не поместишься ты на софе: такому длинному некуда будет деть ноги. А я прекрасно на ней высплюсь, - поспешила она успокоить его, сожалея, что с самого начала Алистер не понял ее намерений.

- В таком случае, кинем жребий. - Парень широко улыбнулся.

Они сидели вплотную друг к другу на софе, приобретенной у старьевщика с Кингз-роуд всего за один фунт стерлингов (Алистер с явной гордостью сообщил Джейн о цене).

- Что ж, отличная мысль. - Джейн почти упала духом от того, что Алистер Поцелуям предпочитал разговоры. - Принеси мне еще шампанского, - попросила она.

- А как тебе эта комната в целом? Наверняка ты удивилась, увидев, как много тут изменилось за время твоего отсутствия. - Он наполнил бокалы.

- Да уж! Кому-то здорово пришлось покрутиться… Это я про службу доставки.

- Они и крутились. Да еще умудрились выжать из меня деньги: на полпути прекратили работу и дали понять, что, чтобы все закончить сегодня, мне следует малость раскошелиться. Ну и как?

- Ради Бога извини, но эти шторы мне совершенно не нравятся. Они какие-то очень уж кричащие.

- Ужасные, так ведь? А все моя матушка: "Я выберу сама, я выберу сама". Мне и в голову не приходило, что она может выбрать этакую жуть.

- А вот ковер очень даже славный. - Джейн неожиданно икнула.

- Мы с ней на этот счет даже поспорили. Она утверждала, что огромные ковры - это дурной вкус.

- Что же тут дурного?

- Она, видишь ли, сторонница того, чтобы в доме было много свободных площадей, но все же я выиграл. Хотя без ковра убирать комнату куда проще.

- Свободные площади! Надо же такое придумать, если можешь позволить себе покупать такие замечательные ковры! Я подобные только в кино видела. - Она с изумлением обнаружила, что ее бокал пуст.

- А как тебе картина? Понравилась? - Он подлил ей шампанского.

- Не очень. Вообще-то, мне она показалась ужасной. Правда… ужасной. - Она хотела подобрать какое-нибудь другое слово, но ее мозги словно бы перестали шевелиться.

- Что же в ней ужасного?

- Цвет гадкий, да и формы… Какие-то дурацкие. - Джейн подивилась, что ее память почти напрочь отшибло. - Меня совершенно не вдохновляет зеленое яйцо на этой кривобокой сковородке. - Джейн медленно покачала головой.

- Это работа Пикассо, - сказал он и внимательно посмотрел на девушку.

- Вот как? В таком случае, он скорее всего был болен, когда писал. Возможно, мне следует извиниться перед мистером Пикассо, но от этого полотна дурно пахнет. - Она постаралась произнести последние слова помягче.

- Эта картина - своего рода тест. Он позволяет определить, насколько тот или иной человек умеет самостоятельно мыслить. Ты не представляешь, сколько человек меняли свое мнение, когда я им сообщал, кто художник.

Она резко обернулась и сердито посмотрела на него.

- По-моему, это ужасно! Тест… Неужели ты не разбираешься в людях?! Без всяких тестов?

- Джейн, не стоит так волноваться.

- Неудивительно… Вообще, кто ты такой, чтобы расставлять другим разные ловушки? Или, может, ты и меня подозреваешь?!

- Нет, Джейн, - улыбнулся он. - В чем, в чем, а в твоей искренности я вполне уверен. Впрочем, оставим. Никак не мог предположить, что из-за такой вот ерунды ты полезешь в бутылку. Я отношусь к этому как к некой игре, шутке. Так что не сердись на меня. - Он поцеловал ее, и от гнева Джейн вмиг не осталось и следа.

- А ты всегда говоришь то, что думаешь?

- Да. А ты разве нет?

- Не всегда.

- А почему не всегда?

- Ну, понимаешь ли, в некоторых ситуациях целесообразно быть дипломатом.

- То есть лгать?

- Нет, Джейн. - Он улыбнулся. - Я лишь хочу сказать, что подчас следует быть более тактичным.

- Вот чего у меня не хватает, так это тактичности. - Она подняла ладонь и посмотрела на Алистера сквозь пальцы.

- Ты права. И едва ли у тебя когда-нибудь появится эта самая тактичность, - добавил он, целуя ее в шею. - Не хочешь еще шампанского? - Он взял ее бокал.

- Я бы хотела, чтобы ты как следует меня поцеловал.

- С превеликим удовольствием!

Джейн словно захватило мощное течение. Она чувствовала жар его тела, чувствовала растущее волнение и более всего сейчас хотела Алистера.

- Извини, - внезапно сказал он, отрываясь. - Кажется, я несколько тороплю события. Но ты сейчас так великолепна и… О Господи, так трудно удержаться!

- Нет же, Алистер, ты вовсе не торопишься. Все так замечательно, правда. Даже более чем. Пожалуйста, еще… - Она вытянула губы. - Пожалуйста…

- Знаешь, дорогая, лучше мне отвезти тебя домой.

- Нет! - воскликнула Джейн и так резко выпрямилась, что расплескала шампанское. - Нет же. Именно этого я как раз и боялась. Что ты отвезешь меня домой и больше никогда не захочешь видеть.

- Джейн, дорогая, не будь такой глупышкой! Разумеется, я захочу видеть тебя снова и снова! Просто… Хорошая моя, ты сейчас немного перебрала… и было бы нечестно… Я ведь живой человек. Ну… словом, если мы останемся вдвоем, я за себя не ручаюсь.

- Ну и великолепно! - просияв, сказала Джейн и допила остатки шампанского.

- Если будешь упорствовать, то в конечном итоге можешь оказаться в безвыходном положении. - Он мягко улыбнулся.

- Не волнуйся. Ни с кем другим я не вела бы себя подобным образом. - Она приблизилась так, что лишь какие-то дюймы отделяли их друг от друга. - С тобой мне так спокойно, так хорошо. Я верю тебе, - искренне добавила она.

Алистер закрыл лицо руками. Джейн напряженно следила за ним, не понимая, в чем проблема. Она говорила и тотчас забывала о своих словах. На лице Алистера обозначилось легкое раздражение.

- О'кей, - сказал он после некоторой паузы, как если бы принял наконец решение. - Давай в таком случае напьемся.

- Да, очень своевременная мысль! Я как раз и собиралась это сделать. - Она рассмеялась. Алистер пошел за второй бутылкой шампанского.

Они расположились на софе. Алистер поставил бутылку таким образом, чтобы до нее можно было дотянуться, не поднимаясь с места. Джейн положила голову ему на бедро.

- Ты никогда не думала о том, что самое забавное слово - это др… О Боже, я сейчас даже не могу его выговорить как следует… - Алистер грустно рассмеялся. - Оно такое смешное, особенно когда произносишь его вслух.

- Попробуй еще разок, - щедро разрешила Джейн.

- Ты никогда не думала, что самое забавное слово, - он сделал театральную паузу, затем набрал воздуха и торжественно произнес: - Дренчель!

Они мягко соскользнули с софы на пол и принялись хохотать.

- А как тебе слово мездра?!

- Или, например, гиппопотам?! - Они вновь зашлись от хохота, радуясь собственной сообразительности. Слова сыпались одно за другим.

Неожиданно Джейн поняла, что более ничего смешного сказать не может. Ее голова бессильно упала.

- Ну же, Джейн, любимая. - Алистер приподнял девушку с пола. - Нам пора баиньки.

- Да, нам пора, - сонно произнесла она.

Алистер, пошатываясь, повел Джейн к лестнице.

- По узенькой, по лестнице, к постельке мы бредем. В руках мерцает свечечка, чтоб… - напевала она себе под нос.

В спальне он положил Джейн на постель. Она тотчас уселась, внимательно разглядывая свои ноги и едва слышно напевая.

- Ты можешь спать в моей пижаме, если я, конечно, сейчас ее отыщу. - Алистер принялся рыскать по чемоданам на полу спальни.

- Черт возьми, это ровным счетом не имеет никакого значения, - произнесла она сонным голосом и плюхнулась на спину, не раздевшись. Алистер заботливо накрыл ее пуховым стеганным одеялом. - Алистер… - Она попыталась схватить его руку. - Алистер, не уходи. Останься здесь, со мной.

Она услышала, как его ботинки грохнулись на пол, через минуту он забрался к ней под одеяло. Джейн лишь успела поудобнее устроиться на плече Алистера и тут же забылась тяжким сном.

Глава 4

Утром Джейн с трудом оторвала голову от подушки. Ощущение было такое, словно ночью кто-то засунул ей в черепушку несколько кусков необтесанного мрамора, и эти куски теперь все время перекатывались, вызывая жуткую боль. Джейн охватила настоящая паника: ей почудилось, что она умирает. И лишь после того, как в памяти всплыли события прошлой ночи, она поняла причину своего отвратительного самочувствия.

- Господи… - простонала Джейн, - какой ужас!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке