- Ну, пока что да, - подтвердила она, вспомнив, что они решили не торопиться с Джейком. Мальчик воспринял факт возвращения Куинна на Сан-Хасинто вместе с матерью довольно безразлично. Конечно, сначала он с радостью встретил его, но, когда обнаружилось, что Куинн не собирается немедленно увезти их в Лондон, энтузиазм его несколько угас.
- А мистер Мариотт тоже останется с нами?
- Куинн, - машинально поправил Куинн и взглянул на внезапно забеспокоившуюся Джулию. - Да. Если, конечно, ты и твоя мама согласны. Ты не возражаешь?
Джейк нахмурился.
- Пожалуй, нет, - произнес он, с сомнением посмотрев на Куинна. - Но ведь вы живете в Лондоне, не так ли?
- Жил, - коротко уточнил Куинн, и Джулия с радостью посмотрела на него. - У меня в Лондоне по-прежнему квартира, и мы можем проводить некоторое время там, когда у тебя каникулы.
Глаза Джейка загорелись.
- Правда? Куинн кивнул.
- Правда.
Джейк снова нахмурился и повернулся к матери.
- Значит, мне все равно ехать в школу?
- Конечно.
- Но вы останетесь здесь? Не уедете снова, пока я буду в школе?
- Я обещаю.
Джулия вздохнула, но ничего не успела добавить, как вступил Куинн:
- Я присмотрю за ней, - заверил он мальчика. - А следующий уикенд мы проведем вместе. Ты покажешь мне, как плавать на ялике под парусом, а потом попинаем мяч, если получится.
- Сыграем в футбол? - обрадовался Джейк, и Куинн улыбнулся.
- Я не Марадона, но думаю, смогу обыграть тебя.
- Вот здорово! - воскликнул Джейк, поворачиваясь к матери.
- Я рада, - с подчеркнутым восторгом произнесла Джулия. - Но не рассчитывайте, что присоединюсь к вам.
- Ты можешь стоять на воротах, - объявил Куинн, заслужив восхищенный возглас своего сына. - Это пойдет тебе на пользу. Сама знаешь, упражнения.
- Тебе кажется, что я толстая? - негодующе фыркнула Джулия, и Куинн с озорством посмотрел на нее.
- Неужели только кажется? - спросил он, и, Джулия с замиранием сердца поняла, что отныне они с Куинном одно целое.
- Не хитри. - В этот момент Джулия впервые пожалела, что сын рядом с ними. Ей страстно захотелось ощутить на себе руки Куинна. Но нельзя торопиться. Джейк должен получше узнать его, прежде чем они объявят мальчику, кто его отец, а пока они еще мало знакомы друг с другом.
- Я больше не буду, - пообещал Куинн, и глаза его говорили то, что скрывали губы. - Для меня ты хороша и такая.
- И для меня! - воскликнул Джейк, поворачиваясь к матери. - Можно после чая я покажу Куинну ялик?
- Ну как?
Джейк ушел спать. Они сидели на веранде, расположившись на одном из удобных диванов. Задавая вопрос, Куинн покусывал ее голое плечо.
- Все прекрасно, - тихо сказала Джулия. - Сам видишь, ты ему нравишься.
- Так и должно быть, - небрежно произнес Куинн, но по его тону Джулия поняла, что он тоже беспокоился.
- А как тебе? - рискнула спросить Джулия. - Он тебе понравился?
- Что за вопрос! - вскинулся Куинн. - Конечно, понравился. Он же наш, не так ли? Твой и мой. Я просто хочу…
- Я знаю. - Джулия уткнулась лицом в его шею и провела рукой по щеке. - Может быть, мы сможем завести еще ребенка.
- Я бы сказал, непременно заведем, - с чувством заверил он ее. - Тем более что я собираюсь заниматься с тобой любовью при всяком удобном случае. И без всяких защитных мер. Намеренный ход с моей стороны, должен сказать.
Джулия прыснула.
- Зачем?
- Потому что я хочу застраховаться. Потому что это… единственный способ оставаться вместе.
- Это не способ, - твердо произнесла Джулия. - Ты думаешь, я собираюсь снова прогнать тебя?
Куинн поцеловал ее. Его язык играл с ее языком, пока не углубился в рот.
- Еще потому, что я люблю ощущать свою плоть в твоей. Я рассказывал, что при этом чувствую?
- Расскажи снова, - попросила Джулия, когда он позволил ей перевести дыхание. Она уселась ему на колени. - Куинн, ты уверен, что я не раздавлю тебя?
- Даже если раздавишь, мне понравится, - уверил он ее, подвинувшись так, чтобы она чувствовала его восставшую плоть. - Итак, расскажи, что тебе сказала моя мать. Она не переменила свое мнение?
- Нет. - Джулия была поражена, насколько сговорчивы оказались и Изабель, и Ян. - Она по-прежнему хочет, чтобы мы поженились в Кортланде. Но я знаю, как она мечтает увидеть Джейка, так что можно пригласить ее сюда.
Куинн задумался.
- А что, это мысль, - наконец согласился он и расплылся в улыбке. - Но как бы не было проблем с запиранием двери в твою спальню.
Джулия засмеялась.
- Будто они когда-либо были. Куинн промолчал, но Джулия поняла, что он вспомнил то ужасное Рождество, которое она провела в Кортланде, когда пыталась порвать их отношения.
- Ты отдаешь себе отчет, что в этом случае… я имею в виду, если пригласим их сюда, наши отношения могут стать достоянием публики?
- Ну и что? - Джулия подняла голову. - Тебя это беспокоит?
Куинн укоризненно посмотрел на нее.
- Ты же знаешь, меня это никогда не беспокоило.
Джулия спрятала лицо у него на груди.
- Я знаю. Прости.
- Итак, что ты об этом думаешь?
- Думаю, все чудесно, - призналась она. - Появись здесь хоть сам Гектор Пикард и заяви, что расскажет всем, кто отец Джейка, я скажу: пожалуйста.
Куинн снова поцеловал ее.
- Ты уверена?
- Конечно, уверена. Все равно, когда мы поженимся, правду нельзя будет скрыть. Достаточно лишь взглянуть на Джейка, чтобы заметить сходство.
- Я не заметил, - напомнил Куинн. - Правда, у меня кружилась голова от его матери.
- А сейчас?
- Я, должно быть, настолько от тебя ослеп, что ничего больше не вижу, - признался он и помолчал. - Как ты думаешь, он простит нас?
- Дети легко прощают, - мягко заверила его Джулия. - Кроме того, ему будет интересно узнать, что собирается дать ему новая семья.
- Как я понимаю, мне придется в конце концов осесть в Кортланде, - расстроенно произнес Куинн. - Что поделаешь, бывает и худшая судьба.
- Неважно, где мы будем жить, - заверила его Джулия. - Честно говоря, стать хозяйкой поместья меня совсем не тянет. Стать женой Куинна Мариотта - да.
Куинн зарылся лицом в ее волосы.
- Для меня тоже стать отцом намного важней. Но я хочу, чтобы Джейк знал, откуда он родом. Пускай побудет денек-другой в Кортланде. Осмотрится. Сам я не возьму на себя смелость лишать его прав, полученных от рождения.
- Мы предоставим ему право выбора, - с удовольствием согласилась Джулия. - И если ты взвалишь свои обязанности наследника на Мэтью, я возражать не буду.
- Что за послушная жена, - с улыбкой поддразнил ее Куинн. - А сейчас не согласишься ли еще на одно дело?
- Почему я должна давать согласие? - со смехом заупрямилась Джулия. - Думаю, ты обязан схватить меня на руки и перенести через порог! Это ведь первая ночь из оставшихся в нашей жизни…