Энн Мэтер - Пропавшая кинозвезда стр 16.

Шрифт
Фон

- Не трудись отрицать! - презрительно воскликнул Куинн. - Я вижу вину, написанную на твоем лице. Только скажи, сделала ты это сама или взяла в помощники Хоупа? Я намерен сообщить о нем властям для защиты своих прав.

Джулия непонимающе смотрела на него.

- Каких прав? - неуверенно спросила она, начиная подозревать худшее. Но ведь он не может знать точно? Пока все в ее власти.

- Прав постояльца отеля! - воскликнул Куинн, еще более затуманивая ситуацию. - Проклятие, Джу, ты не имела никакого права рыться в моих вещах. Что, черт возьми, ты надеялась найти?

Джулия вспыхнула.

- Рыться в твоих вещах? - эхом откликнулась она, и звук ее слов доходил до нее как будто с большого расстояния. - Я… я просто не понимаю, о чем ты говоришь. Я не прикасалась к твоим вещам… - Ее голос внезапно сорвался. - О какой мерзости ты здесь болтаешь?

Куинн застонал и, несмотря на попытки Джулии уклониться, железной хваткой сдавил ей плечи.

- Успокойся, - сказал он, когда Джулия вяло откинула голову назад, будто не в силах удержать ее тяжесть. - Спокойнее, Джу. Пойдем внутрь. Тебе нужно что-нибудь выпить.

- Нет.

Она попыталась высвободиться из его слишком знакомых рук, от аромата его лосьона перехватывало дыхание. Он тащил ее к вилле, но она не хотела видеть его в своем доме, не хотела, чтобы он касался ее, и больше всего не хотела думать, какой ущерб она себе нанесла.

- Я сказал, успокойся! - воскликнул он, его нетерпение стало пересиливать благоразумие. Лишая ее возможности сопротивляться, он оторвал ее от земли и на руках перенес через весь дворик, словно она весила не больше Джейка. - Мы должны разобраться, - сказал он, поднявшись по ступеням веранды и остановившись перед двустворчатой дверью на кухню. Он поставил ее на ноги, продолжая крепко держать за плечи. - Где твои ключи? В сумочке?

- У меня нет сумочки, - ответила она, досадуя, что ее голос все так же неуверен. - Дверь не заперта… словно ты не знаешь… Не притворяйся, будто не пытался открыть.

- Не пытался, - равнодушно ответил Куинн, обходя ее и толкая незапертую стеклянную дверь. Он втащил Джулию внутрь и включил лампу. - Подозреваю, ты решила отплатить мне за чтение твоей проклятой рукописи.

Джулии наконец удалось вырваться из его рук. Отбежав в другой конец кухни, она заставила себя остановиться.

- Я уже говорила, что не понимаю, о чем ты. - Она покачала головой. - Я только что из гавани. Посадила Джейка на паром.

- Я знаю, где ты была сейчас, - произнес Куинн, захлопывая дверь перед огромным количеством мошкары, слетевшейся на свет. Он сложил руки на груди и повернулся к ней. - Я имею в виду - не сегодня, а прошлой ночью.

Джулия облизнула сухие губы. Перед глазами все вертелось, но до нее начало доходить, что она что-то не поняла, что он пришел не воевать с ней по поводу ее сына, и это успокаивало.

- Прошлой ночью? - переспросила она, по-прежнему опасаясь сказать лишнее, чтобы не навредить себе. Сейчас, когда ее мозг снова заработал, она лихорадочно соображала, не проговорилась ли. Вдруг она дала какой-нибудь повод для подозрений? Или у нее вырвалось что-нибудь такое, в чем он сможет найти скрытый смысл по прошествии времени?

- Да, прошлой ночью, - коротко повторил Куинн, потом, заметив, что она по-прежнему бледна, тихо, но злобно выругался. - Успокойся, ты дрожишь до сих пор. Где у тебя виски? Выпей, и почувствуешь себя лучше.

- Я не пью, - неуверенно сказала Джулия. - Во всяком случае, не виски. И не собираюсь открывать бутылку вина, чтобы у тебя притупилось… твое чувство вины.

- Мое чувство вины? - прорычал он. - Какого черта мне чувствовать вину? Именно ты должна объясняться. Мне просто жалко тебя, вот и все.

- Жалко? Меня?

Джулия пыталась говорить презрительно, но актерское мастерство впервые подвело ее. Вместо высокомерия получилось, будто она готова зарыдать, и Куинн снова выругался, направляясь к ней через кухню.

- Ради Бога, пойди сядь, не то сейчас свалишься, - решительно приказал он. Игнорируя ее инстинктивное сопротивление, он развернул ее и толкнул в гостиную. - Итак, - произнес он, пока она боролась со своей слабостью, - где у тебя бренди? И не говори, что нет, я просто не поверю.

- Я не хочу бренди, - с отвращением сказала Джулия, совсем неэлегантно рухнув на подвернувшийся диван. В действительности она боялась принять хоть каплю алкоголя. И без того в голове путаница.

- Ладно. А я хочу, - объявил Куинн, возвращаясь на кухню, и она услышала, как он бесцеремонно открывает и закрывает дверцы шкафов.

Она безнадежно вздохнула, не в силах более противостоять этому шумному вторжению.

- В баре в столовой, - непроизвольно подсказала она, решив, что ни в коем случае не присоединится к нему. Но пока он не скажет, зачем пришел, он не уйдет.

- Спасибо.

Тон его был почти грубым, но сейчас не время реагировать на невежливость. Пока он включал свет в столовой и выбирал бутылку бренди в баре, Джулия сосредоточилась на том, чтобы восстановить свое самообладание. Сейчас уже очевидно, что они говорили о разных вещах, и если он обвиняет ее в воровстве, ему придется привести доказательства.

Куинн вернулся с бутылкой бренди и двумя стаканами, и хотя она игнорировала поставленный перед нею стакан, даже шедший от него аромат придал ей сил. Однако, когда Куинн уселся рядом, ее восстановленное равновесие несколько пошатнулось. Пришлось бороться с ощущением его близости и тем фактом, что она не может оставаться равнодушной к его настроению.

- Лучше? - спросил он, выгибая бровь, и Джулии захотелось иметь хотя бы половину той уверенности, которая излучалась им.

- Нормально, - не задумываясь, ответила она, хотя это вряд ли было правдой. Если приходится сжимать колени вместе, чтобы унять в них дрожь, то какое же это спокойствие?

- Итак… - Он вытянул свои длинные ноги и стряхнул с брюк пылинки. - В чем я не прав? Джулия проглотила комок в горле.

- Ты, похоже, считаешь, будто я обыскивала твою комнату в отеле.

- Уверен. - Он прищурился. - Пустая трата времени, не так ли?

Джулия медленно вздохнула.

- Думаю, так бы оно и было, - согласилась она, - если бы это делала я.

- Если бы это делала ты? Что ты имеешь в виду? - Губы Куинна саркастически скривились. - Джулия, я авторитетно заявляю, что прошлой ночью видели женщину, выходящую из моей комнаты.

- Правда? - Джулия постаралась тоже говорить с сарказмом. - Как интересно! Куинн поморщился.

- Тебе нет смысла запираться! - Он поднес стакан к губам и нетерпеливо отхлебнул глоток бренди. - Послушай, я был зол, когда прибыл сюда. Я признаю и даже готов обсудить это. Догадываюсь, ты считаешь, что у тебя были свои резоны. Я просто хочу их знать.

Джулия со злостью посмотрела на него.

- Нет, - решительно отрезала она, наконец почувствовав себя уверенней. - Мне нечего обсуждать. Я сказала: это была не я. Прошлой ночью… прошлым вечером я ужинала с сыном.

- А после ужина?

- Пошла спать, - резко ответила Джулия. - Ради Бога, Куинн, за кого ты меня принимаешь? Неужто думаешь, что я хочу продолжения нашей связи:

Он вздрогнул, лицо его неожиданно потемнело.

- Тогда кто же это был? - в бешенстве процедил он, но Джулия пожала плечами.

- Это твои проблемы, а не мои. - Тут она немного смягчилась:

- Зачем кому-то обыскивать твою комнату? Ты обвиняешь кого-то в воровстве?

- Нет. - Куинн сжал губы. - Ничего не украдено.

- Ничего? - ахнула Джулия. - Тогда зачем?..

- Я был уверен, что это ты, - пробормотал он, опрокидывая залпом стакан и наливая еще. - Я думал, тебе стало любопытно, как я отыскал тебя.

- О нет… - Горло у Джулии перехватило. - Допустим, мне это любопытно, - честно признала она. - Но я бы никогда не сделала то, что ты предполагаешь. У меня есть какая-то гордость, сам знаешь.

- Мм…

Куинн искоса разглядывал ее, и Джулия подумала, достаточно ли окрепли уже ноги, чтобы встать и включить еще несколько ламп. Лишь лампа за диваном, на котором они сидели, освещала комнату, и от царившего в ней полумрака и полной темноты за окнами интимность .атмосферы ощущалась все сильнее.

- Почему ты не подумал, что это одна из горничных? - быстро спросила она, смущенная его пытливым взглядом, и Куинн неуверенно пожал плечами.

- Было поздно, - произнес он, словно это что-то объясняло. Затем, подумав, добавил:

- Черт возьми, не знаю. Может быть, и горничная. Они обычно застилают постель раньше, но кто знает? Может быть, прошлой ночью задержались. Может, я ошибся. Может, у меня паранойя.

Его глаза потемнели от нахлынувшего чувства, которое Джулия сейчас не могла определить, и она ощутила, что задыхается. Внезапно он показался ей таким молодым и так похожим на мальчика, которого она знала раньше… Это ощущение ужаснуло ее.

- В любом случае, - произнес он, когда она собралась немного отодвинуться от него, - я должен еще раз принести свои извинения. Я не хотел действовать так грубо.

У Джулии пересохло во рту.

- Все… все в порядке…

- Нет, не все. - К ее ужасу, он пододвинулся ближе, его бедро вдавилось в ближайшую к ней подушку, отчего Джулия даже слегка наклонилась к нему. Он взял ее руку и погладил дрожащие пальцы. - Я знаю, мы взяли не самый лучший старт, Джу, но должен сказать тебе, для меня это тоже был шок. - Его губы сложились в подобие улыбки. - Не каждый день встречаешь женщину, которая научила тебя всему, что ты знаешь.

- Я не учила…

- Именно ты, но мы говорим сейчас не об этом.

Она опустила голову, но чувствовала его взгляд на своей щеке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке