Что она должна сказать ему? Спасибо? Но это будет неискренне, потому что именно его вмешательство едва не привело к катастрофе. Попрощаться? Но она, вероятно, увидит его снова в суде. Пожелать удачи? Но она судится с его компанией и хотела бы, чтобы удача была на ее стороне. Скатертью дорога? Все не то.
Раздираемая противоречивыми чувствами, Тэсса повернулась к мужчине, которого могла бы полюбить при других обстоятельствах.
Драган взял ее руку – холодно и безлично.
– Я помогу тебе забраться в самолет, Тэсса, – сказал он.
Драган поддерживал Тэссу, пока она не поднялась на поплавок, не нашла металлическую рукоятку внутри рамы открытой двери и не запрыгнула в кресло второго пилота. Тэсса отвернулась, когда он закрыл за ней дверь. Что она могла сообщить ему, даже взглядом?
Сказать было нечего.
Драган стоял и смотрел, как "Бивер" вырулил на середину бухты, поймал ветер, с ревом оторвался от воды и поднялся до самых верхушек сосен. Драган не сводил глаз с маленького самолета, пока тот не превратился в точку в небе и не исчез в облаках. Только тогда Драган развернулся и пошел назад к дому. Какое облегчение, что все закончилось, что Тэсса и ее дети в безопасности, а маленькая Мисси уже на пути в больницу.
На как неожиданно одиноко ему стало.
Драган поднялся по ступенькам крыльца и открыл дверь в тишину. Не слышно ни топота бегущих ножек, ни озорного смеха. Тэсса уже не будет играть здесь со своими близнецами… Потягивать вино при свечах… Уже не окажется в его объятиях, не будет дарить ему свое красивое тело и страстную душу, а потом исчезать в ночи, чтобы оберегать своих малышек.
Черт! Это на него не похоже. Он всегда легко расставался с женщиной, когда интрижка подходила к концу – а у них с Тэссой все, несомненно, закончилось. Она даже не удосужилась попрощаться. Тогда почему он не мог перестать думать о ней?
Чувствуя себя одиноким и опустошенным, он закрыл входную дверь, подошел к бару и налил себе полстакана виски. Спешить нет необходимости. После долгой ночи и напряженного дня он слишком устал, чтобы вылететь отсюда до наступления темноты. Пилот "Бивера" сказал ему, что завтра погода будет хорошей. Он проведет остаток сегодняшнего дня за уборкой и подготовкой коттеджа к зиме. Потом хорошенько выспится и утром вылетит в Ситку. Там можно сделать несколько телефонных звонков и решить, что делать дальше.
Если судебное заседание в Анкоридже перенесли, Драган, пожалуй, пропустит его. Пусть этим занимаются его адвокаты и Хэлен Кармайкл. Он не мазохист, чтобы сидеть в зале и слушать, как Тэсса рассказывает судье, что ее выследил, практически похитил и соблазнил генеральный директор Транс-Тихоокеанской компании.
Потягивая виски, Драган пересек комнату, подошел к дивану, уже собирался опуститься на подушку, как остановился и выпрямился. Под смятым пледом, там, куда он хотел сесть, лежало что-то твердое. Откинув плед в сторону, он нашел короткую гладкую щепку для растопки камина – одно из сокровищ Мэдди.
Что-то задрожало в груди. Тэссины девочки пугали его, ужасали, испытывали на прочность и все-таки победили. Теперь они оставили его с болью.
Драган поставил недопитый стакан на кофейный столик. Со щепкой в руках откинулся на подушки и уставился на умирающий огонь, пытаясь осознать приключившееся с ним сумасшествие.
Вопреки всем ожиданиям, он влюбился.
Тэсса наклонилась над больничной кроваткой и смотрела через кислородную палатку на свою спящую дочку. Цвет лица Мисси была здоровым, жар спал. После ночи с кислородной маской и капельницей ей стало лучше. Но из-за истории болезни врачи педиатрического отделения больницы в Ситке хотели понаблюдать за Мисси несколько дней, чтобы убедиться, что ее легкие чистые.
Мэдди тоже проверили на признаки пневмонии, но вирус, который так подкосил Мисси, вызвал у ее сестры лишь насморк.
Тэсса провела ночь у постели Мисси. Медсестры принесли ей одеяло и подушку и прикатили портативную кроватку для Мэдди. Но пытаться заснуть в кресле с откидной спинкой, слушать шипение кислорода и звуковые сигналы мониторов, пытаться уследить за Мэдди в кроватке – все это не походило на спокойную ночь. На следующее утро Тэсса была без сил.
Ничего страшного, сказала себе Тэсса, когда увидела свое осунувшееся лицо в зеркале над раковиной. Пока с Мисси все в порядке, остальное не важно.
Тэсса взяла багаж с собой в больничную палату – так, по крайней мере, у нее была чистая одежда для Мэдди, кроме того, в больнице ей дали подгузников на первое время, пока она не выберется в магазин. Может, позже она снимет номер в гостинице. Но сейчас она не могла оставить Мисси одну с незнакомыми людьми.
Вчера, после того как Мисси госпитализировали, Тэсса позвонила своим отчаявшимся родителям, а затем своему адвокату. Хэлен, расстроенная по понятным причинам, сказала, что судебное разбирательство было решено отложить в надежде на то, что Тэсса вернется живой и невредимой.
– Но судья разрешит отсрочку лишь на несколько дней, не больше, – предупредила она Тэссу. – За это время нам нужно многое обсудить.
– Хорошо, – сказала Тэсса. – Но сейчас мой первый приоритет – Мисси. Пока она в опасности, я не могу даже думать о суде.
Съев больничный завтрак, который она разделила с Мэдди, Тэсса вспомнила об их кратком разговоре. Хэлен Кармайкл была нетерпеливой женщиной – черта характера, которая помогла ей стать успешным адвокатом. Тэсса не могла представить себе, что Хэлен будет спокойно ждать, пока другие начнут действовать, если она сама могла что-то предпринять.
И тут, как если бы мысли могли материализовываться, раздался резкий стук в дверь. Прежде чем Тэсса успела подняться со стула, в палату вошла Хэлен. Невысокого роста, полноватая, с короткими седыми волосами, она напоминала Тэссе актрису Джуди Денч. Сегодня Хэлен была одета в безупречный темно-синий брючный костюм. Ее ястребиный кареглазый взгляд скользнул по палате и остановился на Тэссе.
– Я прилетела самым ранним рейсом, на который достала билет, – заявила она. – Господи, девочка, ты выглядишь так, словно побывала в зоне боевых действий! Не могу себе представить, через что тебе пришлось пройти. Подумать только, быть похищенной этим человеком! Но зато его действия дали нам еще больше поводов для иска!
Тэсса опустила Мэдди на пол и встала. Во время вчерашнего телефонного разговора она представила Хэлен короткую сводку случившегося. Но она многого не рассказала этой женщине – и не собиралась.
– Можно было бы пригрозить возбуждением дела против него, – сказала Хэлен. – Тогда мы по-настоящему прижали бы Марковича. Он сделает все, чтобы избежать ареста.
От напряжения внутри у Тэссы все стянуло. Выиграть судебный процесс против Транс-Тихоокеанской компании – это одно. А отправить Драгана в тюрьму или даже угрожать ему арестом – совсем другое.
– А это не слишком подло? – спросила она.
Хэлен удивилась:
– Не подлее того, как он поступил с тобой.
– Но он не хотел меня похищать. Он только хотел отвезти меня в Анкоридж и выяснить кое-что обо мне и нашем деле. То, что мы застряли в рыбацком доме, – просто случайность. У нас закончилось топливо. Нам еще повезло, что мы не разбились.
– Ты что, защищаешь его? – Подведенные брови Хэлен поползли вверх. – Ты не хочешь выиграть свой иск?
– Конечно хочу! – Тэсса боролась с противоречивыми эмоциями. – Мне нужны деньги. И Транс-Тихоокеанская компания обошлась со мной несправедливо. Им это не должно сойти с рук. Но у нас обоснованный иск. Разве мы не можем выиграть, не прибегая к шантажу?
– Шантаж? Моя милая девочка, похищение является федеральным преступлением, тем более что он вывез тебя и близнецов за границы штата! У нас достаточно претензий, чтобы прижать этого человека к стене!
От слов Хэлен у Тэссы по спине пробежал холодок. Что, если действия Драгана станут известны суду, и ему на самом деле предъявят обвинение в похищении?
– Нет, – настаивала Тэсса. – Драган не хотел похищать нас. Пока мы находились в доме, он заботился о нас. Он был великолепен. Без него мы бы не выжили.
Хэлен замолчала, пристально изучая лицо Тэссы.
– О господи, я должна была догадаться. Ты спала с ним, не так ли?
Румянец, который вспыхнул на щеках Тэссы, вполне ясно ответил на вопрос. Тэсса покачала головой:
– Я не смогу пройти через это испытание, Хэлен. Я хочу, чтобы ты договорилась о мировом соглашении, о справедливой сумме, которая устроит тебя и меня.
Хэлен нахмурилась:
– Мы договаривались о другом. Хотели, чтобы твой голос был услышан. Хотели наказать Транс-Тихоокеанскую компанию и вступиться за права трудящихся женщин. Как насчет этого?
– Мне очень жаль. Я не могу рисковать и отправить Драгана в тюрьму за то, чего он никогда не собирался делать.
– Ты в него влюбилась, верно?
Вопрос потряс Тэссу как удар молнии. Неужели другие могут видеть ее насквозь и чувствовать то, в чем она даже себе не признавалась? Она действительно влюблена в Драгана? Не поэтому ли она не может видеть его боль?
Тэсса опустила глаза. И тут она поняла, что Хэлен оставила дверь открытой и Мэдди нигде не видно.
– О нет! – Она собиралась уже выскочить в коридор, как проснулась Мисси и заплакала. Тэсса колебалась, разрываясь между девочками.
– Ты останешься здесь, – сказала Хэлен. – А я пойду искать нашу маленькую беглянку. – Она вышла за дверь, стуча каблуками по плиточному полу.
Тэсса просунула руки под кислородную палатку и принялась качать Мисси.
– Ну вот, моя маленькая, – бормотала она. – Не плачь. Все в порядке. С тобой все будет хорошо.
Как ей хотелось сказать то же самое себе и верить в это.