- Не волнуйтесь, тетя Адабель! - Я обернула ее горящие щеки холодной тканью. - Теперь я здесь. Скоро вы встанете на ноги. Я обещаю.
Мой голос звучал куда более уверенно, чем я себя чувствовала.
* * *
Я дремала на стуле, временами просыпаясь то ли от тишины, то ли от стонов тети. Каждый раз, стряхивая сон с лица, ставила еще один холодный компресс на голову тети, пылающую от жара.
Наутро кожа тети Адабель стала еще темнее. Или, может быть, свет угасал? Я посмотрела на лампу, стоящую на прикроватном столике, но прозрачная колба показывала, что гам достаточно керосина, и ее пламя сверкало на прикрученном фитиле.
Я приложила еще один мокрый компресс к ее лбу. Коснувшись лица тети, мои пальцы нагрелись, будто я взялась за свежий хлеб прямо из духовки. Если бы только мама позволила мне наблюдать, как она ухаживает за теми, кого любит! Но она никогда не позволяла. Поэтому я продолжила делать то, что подсказал мне шериф.
Он обещал, что приедет доктор. Но когда? Дрожащими руками я попыталась собрать растрепанные волосы, стараясь заправить непослушные пряди в нужные места. Затем я принялась разглаживать переднюю часть юбки: ткань была помятой и выглядела как морщинистые руки старухи.
Мрак за окном начал сереть. Темные пятна, почти фиолетовые, исполосовали пепельные щеки тети. Разве это нормально при гриппе? Изо рта к подбородку потекла темно-красная струйка. Она коснулась верхнего края белого одеяла и окрасила его в кроваво-красный цвет.
Мое сердце практически остановилось. Я вскочила со стула и вытерла ее подбородок, прежде чем отодвинуться подальше от кровати и крови. Несмотря на всю мою неосведомленность, я тем не менее знала, что это не предвещает ничего хорошего. Моя спина коснулась стены. Я сползла на пол, подтянув колени к груди. Судорожные, дрожащие вдохи заполнили комнату. Я очень хотела убежать, послушать вместо этого шелест ветра среди деревьев или бег воды по камням в ручье. Я не ожидала этого! Мне хотелось лишь сбежать с фермы и отправиться на поиски приключений!
Через некоторое время после рассвета ко мне подошла Ол-ли - светлые волосы спутаны, глаза полны слез, которые никак не прольются. Она обняла меня за шею и прижалась щекой к моей голове. На меня снизошло облегчение, как только я ее обняла. Мы обнимались всего лишь мгновение, прежде чем я встала на дрожащие ноги и взяла Олли за руку. Мы пошли обратно к стулу возле кровати. Я посадила Олли к себе на колени. Она дотянулась до руки тети Адабель и держала ее в своих маленьких ладошках. Я вытерла тканью подбородок тети, который был уже весь залит кровью.
Тетя застонала, длинно и протяжно, все ее тело сотрясал кашель, затем пролилось еще много крови на одеяло, на этот раз и из носа. Олли не отшатнулась, когда я наклонилась, чтобы вытереть тетино лицо. Она лишь поднесла к губам ее восковую руку, поцеловала и положила обратно под одеяло.
Сверху раздались приглушенные удары. Я подняла голову, будто могла увидеть сквозь потолок, что там происходит. Облизала сухие губы.
Олли слезла с коленей.
- Я приведу их. - Девочка распрямила плечи. - Вчера вечером я замочила кукурузную кашу. Мама научила меня делать ее до того, как она… До того, как Дженни… - Девочка ушла из комнаты, не добавив больше ни слова, ее маленькое тельце склонилось вперед, как молодое деревце на ветру.
Что я здесь делаю? Здесь должен все взять в свои руки кто-то другой! Мама. Врач. Шериф. Точно не я.
- Господи, помоги мне! - Шепот моих слов разогнал безмолвие. Слова, которые не должна была услышать Олли, но которые мне необходимо было произнести.
Тетя Адабель силилась дышать, повернув голову ко мне.
- Дети… пожалуйста… - В перерывах между словами из ее рта лилась кровь.
Одна красная капля попала мне на руку. Я уставилась на темно-красное пятно. Кровь тети на моей руке, такая же течет у нас под кожей. Мама бросила свою сестру давным-давно, я не могла поступить так же.
Отбросив с виска слипшиеся от пота темные волосы тети, я наклонилась ниже и задышала ей в ухо, говоря:
- Я позабочусь о них, тетя Адабель! Я обещаю.
Тетя с трудом перевела дыхание.
- Больше некому о них позаботиться! - Она выкашляла еще один поток крови.
Мои глаза наполнились слезами.
- Я не знаю…
- Господь послал тебя! - Ее слова вознеслись вверх, как и ее дух, освободившись от тела, покинул комнату, и воцарилась тишина.
Глава 6
Не успела я закрыть глаза тети Адабель и дойти до кухни, как начался дождь. Мне показалось, что это весьма символично - небо плачет слезами, невыплаканными Олли Элизабет. Могу сказать, что она знала о кончине тети, хотя я ничего вслух не говорила. Наблюдение за ее решимостью быть сильной напомнило мне о маме, и мне захотелось зарыдать вместе с небесами.
Войдя в кухню, я увидела двух маленьких мальчиков. Их нетерпеливые личики уже были измазаны кашей. Олли поставила на стол еще одну миску, на этот раз перед стулом, который стоял в конце стола, и я предположила, что это место обычно занимала тетя.
Я должна была сама заняться завтраком, но почувствовала, что девочке необходимо придерживаться ранее заведенного распорядка, поэтому я села. Мальчики уставились на меня широко открытыми глазами, а тем временем их ложки мерно переносились от тарелки ко рту и обратно.
Олли налила патоки поверх бесцветной массы в моей миске.
- Спасибо. - Я сумела взять ложку и воткнуть ее в плотную сладкую массу.
Я бы не пренебрегла этой едой ни за что на свете, но сейчас мне вообще не хотелось есть. Тетя Адабель лежала мертвая в другой комнате. И я понятия не имела, что делать дальше.
Олли осталась стоять возле моего стула. Я наполнила ложку кашей, сунула ее в рот и с усилием протолкнула дальше.
- Это Джеймс и Дэн. - Девочка кивком указала на мальчиков, своих братьев. - Джеймсу только исполнилось шесть, а Дэну четыре летом.
- Очень приятно с вами познакомиться, - ответила я, чувствуя себя крайне глупо.
Они посмотрели друг на друга. Мысли, которыми они обменялись, были понятны мне без слов.
- Это… - Олли запнулась, посмотрев на меня.
- Ребекка, - закончила я за нее.
Вдруг раздался крик. Крик ребенка. У меня все внутри похолодело. Сколько лет младенцу? Он уже может есть? Ходить? Разговаривать?
Олли понеслась вверх по лестнице, Джеймс нахмурился, и Дэн тут же повторил выражение лица брата.
Я не знала, что им сказать. Мне не приходилось разговаривать с маленькими мальчиками. И уж тем более с теми, которые лишились матери и той, кто занял ее место. Как мне сказать им, что мисс Ада умерла? Понимают ли они в полной мере значение слова "умерла"?
По телу прошел озноб. Я прижала руки к лицу и предложила мальчикам подложить еще топлива в печь.
Джеймс и Дэн слезли со скамьи.
- Ты берешь два полена, а я три, - решил Джеймс.
- Я могу и три принести! - Дэн заторопился за братом, его лицо горело нетерпением.
Когда они появились снова, их маленькие ручки были полны поленьев. Дровяная печь? Дома мы пользовались углем, есть ли разница? Пока я подошла ближе, Джеймс засунул поленья в печь и закрыл решетку.
Мое беспокойство быстро переросло в удовлетворение, по крайней мере, если смотреть на печь снаружи.
Шесть горелок и чайник или кофейник, греющийся сзади. Теплая полка и резервуар для горячей воды - больше и новее, чем у мамы. Я смогу с этим справиться, даже несмотря на то, что топливо другое. Может быть, дровяная печь понравится мне так сильно, что я попрошу Артура приобрести такую же для нашего дома.
Вернулась Олли, держа на руках круглолицую малышку с золотистыми волосами.
- Ой! - Я взяла похожего на ангелочка ребенка на руки.
По моей оценке, ей было семь или восемь месяцев от роду. Ребенок взял меня за палец и поднес к своему розовому ротику.
- Как зовут это милое дитя?
- Дженни.
Я покачала малышку с ямочками на щечках взад-вперед. Она засмеялась и захлопала в ладоши. Я прижалась к ее щеке и вдохнула запах хлопковой одежды, согретой солнцем. В следующее мгновение она повернула распростертые руки к сестре, вдруг осознав, что я была незнакомкой.
- А она разве тоже ест кукурузную кашу? - спросила я.
Олли наклонила голову и ответила:
- Конечно.
Мои щеки запылали. Мне следовало это знать.
- Я приготовлю ей завтрак.
- Только немного. - Олли подвинула высокий стул к столу и усадила на него сестру. - И никакой патоки, только немного молока.
Я кивнула и принялась за работу, но когда я достала кувшин молока из испарительного охладителя, остановилась. Молоко! Его дает корова…
Я пыталась скрыть волнение в голосе:
- Олли, дорогая, у вас есть корова?
- Да, мэм. Старый Боб. - Она взяла миску из моих рук и принялась кормить сестру.
- Боб? - Может быть, она неправильно поняла мой вопрос?
- Джеймс назвал ее так, когда был еще маленьким. Он не знал, что молоко дают только коровы-девочки.
- Ясно. - Мой лоб разгладился. Интересно, это дом моей тети или этих детей? Тетя Адабель приняла их или сама сюда переехала? Мне очень нужно было получить ответы на некоторые вопросы.
Сняв с крючка у двери в коридоре большую шаль, я накинула ее на голову и плечи. Единственное, в чем я была сейчас уверена, это в том, что корову нужно доить. Каждый день. Два раза в день! Я предположила, что кто-то другой выполнял эту задачу ранее, но если они знали о моем приезде, то наверняка оставили эту работу мне. Я приготовилась выйти в грязный из-за дождя двор.
- А можно мы тоже пойдем? - Джеймс заглянул мне в глаза. - Мисс Ада всегда разрешала нам помочь.