Нора Робертс - Плоть и кровь стр 37.

Шрифт
Фон

- Сублиминальные сигналы? Это вопрос чисто технический.

- Но вы ведь сильны в технике, не так ли, Джесс? И компьютеры знаете вдоль и поперек. А человеческий мозг - всего лишь компьютер. Вы сами мне это говорили.

- Совершенно верно.

Сосредоточившись на Еве, Джесс и не заметил, что Пибоди стала смотреть на него очень внимательно.

- Насколько я поняла, вы занимаетесь коррекцией настроения. Что приводит к изменениям эмоциональных и поведенческих схем, поскольку влияет на сигналы, посылаемые мозгом. - Ева достала из сумочки диктофон и поставила его на видное место. - Давайте поговорим об этом.

- Это что такое? - Он дернулся и отставил бокал в сторону. - Что происходит?!

- Я собираюсь сообщить вам о ваших правах, а потом мы побеседуем. Сержант Пибоди, включите, пожалуйста, запись.

- Я не соглашался ни на какую официальную беседу! - Джесс вскочил, Ева тоже встала.

- Совершенно верно. Очевидно, вы предпочитаете, чтобы мы отвезли вас в участок? Что ж, это возможно, только придется подождать: я не знаю, есть ли сейчас свободная комната для допросов. Но это время вы сможете провести в камере. Джесс медленно опустился в кресло.

- Вы слишком быстро превращаетесь из хозяйки дома в полицейского, Даллас.

- Вы ошибаетесь: я всегда прежде всего полицейский. Лейтенант Ева Даллас, - сказала она в диктофон, назвала время и место проведения допроса, процитировала право Миранды. - Вы уяснили ваши права, Джесс?

- Уяснил. Но, черт возьми, я не понимаю, в чем дело!

- Это я вам сейчас объясню. Вас допрашивают по делам, связанным с обстоятельствами гибели Дрю Матиаса, С.Т. Фицхью, сенатора Джорджа Перли и Сериз Деван.

- Кого? - озадаченно переспросил он. - Деван? Это та женщина, которая прыгнула с крыши "Таттлера"? Но какое отношение я могу иметь к самоубийству?! Я ее даже не знал!

- Разве вам не было известно о том, что Сериз Деван - президент "Таттлер энтерпрайсиз"?

- Естественно, я знал, кто она, но…

- Полагаю, время от времени вы читали в "Таттлер" статьи о себе?

- Конечно. Они обожают выкапывать всякую грязь. Это и меня коснулось. Никто в шоу-бизнесе от этого не застрахован. - Джесс немного пришел в себя; страх отступил, его сменило раздражение. - Послушайте, эта дама прыгнула с крыши. Я в это время был в городе, на записи. У меня есть свидетели. Например, Мэвис.

- Я знаю, что вас там не было, Джесс. Во всяком случае, лично вы там не присутствовали.

- Что значит "лично"? По-вашему, я привидение? - презрительно усмехнулся он.

- Были ли вы знакомы с техником по компьютерам по имени Дрю Матиас?

- Никогда о нем не слышал.

- Матиас тоже учился в Массачусетском технологическом институте.

- Как и тысячи других. Я занимался заочно, а там просто никогда не бывал.

- И никогда не общались с другими студентами?

- Естественно, общался. По электронной почте, факсу и так далее. - Он пожал плечами и забарабанил пальцами по коленке. - Я не помню человека с таким именем.

Ева решила сменить тему:

- Как серьезно вы занимались сублиминальным воздействием на индивидуума?

- Не понимаю, о чем вы говорите.

- Вы не знаете термина?

- Я знаю, что это такое. - На сей раз он довольно нервно дернулся. - Но, насколько мне известно, этим не занимается никто. Поэтому я не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.

Ева решила рискнуть и обернулась к Пибоди:

- А вы понимаете, о чем я его спрашиваю, Пибоди?

- Думаю, это вполне ясно, лейтенант. - Пибоди изо всех сил старалась уловить суть происходящего. - Вы хотите узнать, насколько углубленно допрашиваемый работал с сублиминальными сигналами, направленными на конкретного индивидуума. Возможно, допрашиваемому следует напомнить, что проводить исследования в этой области запрещено законом - государственным, федеральным, международным.

- Очень хорошо, Пибоди. Это вам что-то прояснило, Джесс?

За время Евиного диалога с Пибоди он успел взять себя в руки.

- Естественно, меня интересует эта область. Как и многих других.

- Но подобные вопросы находятся немного в стороне от сферы ваших основных интересов. Вы ведь только музыкант, а не имеющий лицензию ученый.

Ева попала в цель. Он уверенно расправил плечи.

- Я получил диплом музыковеда, а музыка - это не только цепочка нот, лапочка. Это жизнь. Это память. Определенные мелодии вызывают специфические и зачастую предсказуемые эмоциональные реакции. Музыка - это выражение чувств и желаний.

- А я думала, люди просто развлекаются, слушая музыку.

- Это поверхностный взгляд. Кельты шли на войну с волынками и считали их таким же оружием, как топор. В Африке воины настраивались на битву под бой барабанов. Рабы выживали благодаря тому, что распевали духовные гимны. Мужчины всегда соблазняли женщин музыкой. Музыка играет с сознанием.

- Вот мы и вернулись к нашему вопросу. Когда вы решили сделать еще один шаг и попробовать вклиниться в структуру мозга? Вы пришли к этому случайно или долго искали дорогу?

Джесс коротко рассмеялся:

- Вы думаете, то, чем я занимаюсь, всего лишь милая забава, да? Сесть, сыграть пару мелодий - и готово? Это работа, трудная и серьезная.

- И вы чертовски гордитесь своей работой, не так ли? Ну, Джесс! Вы же так хотели мне все рассказать. - Ева встала, обошла стол и присела на краешек. - Вам не терпелось похвастаться. Какая тоска - создать что-то уникальное и держать это в секрете!

Он снова взял бокал.

- Я, признаться, представлял это себе немного иначе. Мэвис говорила, что вы достаточно гибкий человек. Что вас интересует кое-что, помимо сводов законов и судебных процедур.

- Да, я могу быть гибкой, Джесс. Когда это оправдано. Так поговорите со мной.

- Ну, если чисто гипотетически - я бы разработал технологию воздействия на подсознание человека, смог бы влиять на настроение через мозг, это было бы потрясающе. Полагаю, такие люди, как вы с Рорком, с вашими связями, деньгами, влиянием, могли бы поспособствовать тому, чтобы произвести революцию в развлекательном бизнесе.

- Это деловое предложение?

- Это разговор на уровне гипотез. - Джесс отхлебнул шампанского. - "Рорк индастриз" имеет подразделения, позволяющие проводить исследования и налаживать новые производства. У Рорка есть и средства, и рабочая сила. Ну а сообразительный полицейский, по-моему, всегда найдет способ обойти закон и избежать ненужных осложнений.

- О, лейтенант! - Пибоди улыбнулась, но взгляд у нее был серьезный. - Похоже, вы с Рорком - идеальная пара. Гипотетически.

- А Мэвис - это путь к нам, - пробормотала Ева.

- Бросьте! Мэвис в восторге. Она получила то, что хотела. После сегодняшнего вечера она станет звездой.

- И вы считаете, что таким образом расплатились с ней за то, что она помогла вам выйти на Рорка?

Джесс пожал плечами.

- По-моему, она не должна быть в обиде. - Он лукаво взглянул на Еву и усмехнулся. - А как вам понравилась неформальная демонстрация моей гипотетической разработки?

Ева почувствовала, что не может ручаться за себя, и поэтому предпочла слезть со стола и снова усесться в кресло.

- Какая демонстрация?

- Помните, вы с Рорком пришли ко мне в студию на запись? Мне показалось, что в какой-то момент вы начали мечтать о том, чтобы остаться наедине. - Он снова усмехнулся. - Решили воскресить в памяти медовый месяц?

Ева сунула руки под стол и незаметно сжала их в кулаки, а потом, взглянув на дверь, ведущую в кабинет Рорка, заметила, что горит зеленый огонек сигнализации. Это означало, что в кабинете кто-то есть. Нетрудно было догадаться, что Рорк наблюдает за происходящим. Ева с досадой подумала, что это не только противозаконно, но в данных обстоятельствах еще и опасно. Однако нельзя было терять ритм допроса, и она снова перевела взгляд на Джесса.

- Создается впечатление, что вы проявляете повышенный интерес к моей сексуальной жизни.

- Я уже говорил, вы меня обворожили, Даллас. У вас удивительный ум. И в вашем сознании есть темные пятна. Интересно, что произойдет, если это вытащить наружу? А секс - универсальный ключик. - Он наклонился вперед и впился в нее взглядом. - Что вам снится, Ева?

Она вспомнила те кошмары, которые мучили ее после того, как она прослушала диск Мэвис. Тот диск, который дал ей Джесс! Руки ее дрожали, и она ничего не могла с этим поделать.

- Сукин вы сын! - Она медленно встала и оперлась руками о стол. - Любите устраивать демонстрации? Для этого и Матиаса использовали?

- Я уже говорил вам, что не знаю, кто это.

- А может, вам нужен был техник-электронщик, чтобы довести до ума вашу систему? И вы решили на нем же ее и испытать? У вас были данные по сигналам его мозга, и вы их ввели в программу. То, что он решил повеситься, тоже было запрограммировано вами, или вы предоставили право выбора способа ему?

- Вас куда-то не туда занесло.

- А Перли? Какая связь здесь? Политическое влияние? Вы смотрели далеко вперед. Он бы жизнь положил на то, чтобы добиться запрета вашей новой игрушки. Вот вы и решили на нем ее использовать.

- Остановитесь! - Джесс вскочил. - Вы говорите об убийствах? Боже, вы хотите повесить на меня убийства?!

- Потом Фицхью. Вам нужна была еще парочка демонстраций, Джесс? Или вы просто вошли во вкус? Какое могущество - убивать, не замарав рук!

- Я никого не убивал! В этом вам меня не удастся обвинить!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора