- В общем-то нет, а что?
- Родители устраивают большой прием. У меня было назначено свидание, но оно отменилось.
Иногда я ходила с Кимберли на приемы, которые устраивала чета Беннетов, потому что там потрясающе кормили и я часто натыкалась там на клиентов, заставляя их думать, что у меня куда больше связей, чем есть на самом деле. И даже дважды выцепила клиентов для "ДВУ" на таких суаре Беннетов. Но идти на прием сегодня - нет, это последнее, чего бы мне хотелось.
- Не думаю, что я пойду, Кимберли. Я совершенно измучена.
Она пожала плечами:
- Ну, как знаешь. Но мне кажется, что там будет тот парень из "Дома Ашеров", с которым мы познакомились в среду. Вроде бы он тебе понравился.
Я так крепко стиснула чашку, что кофе выплеснулся мне на руку.
- Ты имеешь в виду Эрика Тейлора?
- Да. У папы с ним какие-то дела с недвижимостью.
Я поставила чашку, чтобы Кимберли не заметила, как дрожат у меня руки.
- Может, я и приду на часок-другой.
- Давай встретимся тут в восемь, я тебя отвезу. - Она поставила тарелку в раковину. - О, Энджи, и еще. Форма одежды - "черный галстук".
После того как она ушла, я налила еще чашку кофе и отнесла ее в свою комнату. Поставив босую ногу на лицо Стива, пошевелила пальцами. Он открыл глаза и отпихнул мою ногу.
- Сколько времени? Чувствую себя кошмарно, - пробормотал он.
- Десять утра. И не только ты, но и я. - Это было правдой. Я чувствовала себя так, будто несколько дней не спала. Мне хотелось только одного - соорудить себе гнездышко из одеял и заползти в него.
Стив сел.
- Это что-то новенькое. Мне не доводилось спать в постели с девушкой с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. В твоей куда меньше мягких игрушек, чем было у нее.
Я поправила жалюзи, чтобы в комнате стало как можно темнее, и плюхнулась на кровать.
- Я все думала про вчерашнюю ночь. - Стив вытащил из-под головы подушку и накрыл ею лицо. - Хочешь знать, что я надумала?
Он убрал подушку и вздохнул.
- Да, Энджи, и что ты надумала?
- Я думаю, что это просто перформанс. Обычный спектакль, для удовольствия как исполнителя, так и зрителей. Мне доводилось и раньше видеть подобные, шоу. В смысле - не ту часть, которая с кровью, а вся остальное. И кто знает, может, даже кровь была фальшивой. - Я лежала неподвижно и смотрела на трещину в потолке. Периферическим зрением я уловила лицо Стива, приподнявшегося на локте и поднявшего голову.
- Энджи, может, свою мамочку ты этим дерьмом и убедишь, но сейчас ты разговариваешь не с ней, а с дядюшкой Стиви.
- В смысле?
Он встал и открыл жалюзи. Я застонала и накрыла лицо подушкой, но Стив отшвырнул подушку на пол.
- Сначала на тебя нападает какой-то парень в вампирском клубе, потом твоя начальница погибает, а Лес утверждает, что ее убил вампир. Но ты не только не рассказываешь об этом полиции, - для пущей убедительности он помолчал, - но еще продолжаешь встречаться этим парнем, а теперь врешь своему верному другу. - Ответа Стив ждать не стал. - Потом мы идем смотреть этот "перформанс", или как ты его там называешь, который кажется мне более чем реальным, и начинаешь рассказывать мне, что все это - фальшивка?
- Стив, ну брось. Не существует никаких вампиров, ты и сам это знаешь! - Я села.
- А что такое вампир? - осведомился Стив и опять не стал дожидаться ответа. - Человек, который пьет кровь. Эрго, те люди и есть вампиры. И я совершенно не собираюсь влезать во все это сверхъестественное дерьмо. Мы несем твое видео в полицию. И я надеюсь, что твоего нового кавалера арестуют, потому что боюсь, это единственный способ не подпускать тебя к нему.
Отдел по расследованию убийств Сан-Франциско располагался в здании, оптимистично названном "Зал правосудия", - сером, похожем не на дом, а на валун, брошенный у обочины. Его окружали конторы поручителей и магазины дешевой мебели.
По случаю субботы отдел работал неполным составом. Охранник сидел, задрав ноги на стол, и читал газету. Мы со Стивом прошли через детектор и поднялись на четвертый этаж. Инспектор Сэнсом сидел за металлическим столом, настолько старым, что уже снова вошел в моду, и ел сандвич. Судя по запаху, с копченой говядиной. Трухильо видно не было, но за двумя другими столами сидели люди: привлекательная женщина средних лет в ярко-красном костюме печатала на компьютере, а пожилой чернокожий мужчина в нейлоновом спортивном костюме разговаривал по телефону, роясь в бумагах. Женщина сняла пиджак, и я увидела у ее бедра кобуру с пистолетом, а на ягодицах - наручники.
Сэнсом показал на два металлических стула с виниловым покрытием, дожевал и сказал:
- Здравствуйте, мисс Маккафри, рад снова вас видеть. Сегодня прекрасная погода, правда?
В кабинете 450 "Зала правосудия" имелось только одно окно, причем с поцарапанным непрозрачным стеклом. Может, это он шутит так?
- Инспектор Сэнсом, познакомьтесь с моим другом, Стивом Блумфельтом.
Они пожали друг другу руки.
- У меня и впрямь есть к вам кое-какие вопросы, мисс Маккафри, но, наверное, лучше начать вам, раз уж это вы мне позвонили.
- Вчера мне звонил Лес Бэнкс. Не знаю откуда. Он сказал, что не виновен и что, по его мнению, Люси убили "вампиры". - Сэнсом закашлялся и ударил себя в грудь кулаком. - Видите ли, мы разрабатываем рекламную кампанию для клиентов, "ведущих вампирский образ жизни". Они продают косметику. Люси посещала их клуб, а я нет, во всяком случае, до прошлой среды. Лес сказал, что Люси участвовала в ритуалах, на которых пьют кровь. И еще сказал, что думает - это они ее убили, и он хотел, чтобы я сняла ритуал на видео, а вы бы смогли увидеть, что они делают.
- И вы послушались?
Я кивнула, в доказательство показав ему свой мобильник.
- И вы думаете, это мудрый поступок?
- Не знаю. В тот момент мне показалось, что это правильно.
- Ну что ж, почему бы нам не взглянуть на ваше видео?
Он взял у меня мобильник и, к моему удивлению, быстро и грамотно перекинул запись на свой компьютер. Почему-то я предполагала, что он будет под копирку печатать на машинке типа "Ундервуд". Мы молча просмотрели видео, в том числе и минуту, когда на экране все дрожало и виднелись только мои ступни - это мы со Стивом бежали вверх по лестнице и потом на улицу.
Все закончилось. Я уставилась в пол, чувствуя, как паника и страх выворачивают мне желудок. На большом мониторе компьютера Сэнсома я разглядела то, чего не замечала раньше. У мужчины в капюшоне были очень изящные руки с длинными тонкими пальцами, а на мизинце левой руки поблескивало золотое кольцо с печаткой и потертым красным камешком.
- Это все происходило в "Доме Ашеров", так? - спросил Сэнсом.
Я не могла ответить. И в голове, и в сердце был сумбур. Я инстинктивно посмотрела на своего лучшего друга, но тут же вспомнила, что это секрет и от него тоже. Но прежде чем снова опустить голову, я заметила его взгляд и могла бы побиться об заклад, что он видит меня насквозь.
- Да, правильно, - ответил вместо меня Стив.
Сэнсом откинулся на спинку стула и переплел пальцы на своем выдающемся пузе.
- Мисс Маккафри, мистер Блумфельт, люди весьма суеверны. Стоит сказать "вампир", они пугаются и начинают искать вилы. Но в действительности культовые убийства крайне редки. Мы знаем про этот клуб и про то, что там происходит. Еще ни разу никто не пожаловался и не сообщил о преступлении. Их действия согласованы и законны.
- А как же эта женщина? - перебил его Стив. - Очень похоже, что ее убили!
- Хорошо, я запишу их имена, и мы поинтересуемся этим делом. - Сэнсом говорил успокаивающим тоном. - Но вообще я бы не стал беспокоиться из-за этого клуба, мистер Блумфельт. Если у нас и возникают неприятности, из-за психопатов, это, как правило, одиночки. Собственно, как- раз в прошлом году мы занимались делом, которое газеты назвали "Вампир-убийца". Парень утверждал, что он вампир и что ему три тысячи лет. Двенадцать раз проткнул свою подружку ножом и пил ее кровь. Мисс Маккафри, вам плохо?
Я слегка пошатнулась, пришлось схватиться за сиденье, чтобы не упасть.
- Нет, спасибо, все хорошо. Просто переутомилась немного.
Сэнсом вернулся к своему столу и вытащил блокнот и ручку.
- Как зовут этих людей, вы сказали?
- Сулей май и Моравия, то есть их настоящие имена - Дуглас и Мэри Клэр Пакуин.
- А женщина на видео, которую резали?
- Лилит, но я не знаю ее фамилии. Не знаю даже, настоящее ли это имя.
- Это не страшно. - Сэнсом улыбнулся. - А человек в капюшоне? Вы сумели его опознать?
Стив помотал головой, а я сказала "нет" и добавила:
- Он ни разу не снял капюшон.
Сэнсом еще раз спросил, знаю ли я, где сейчас Лес и известны ли мне имена его друзей. И велел немедленно звонить ему, если Лес снова выйдет со мной на связь, а потом проводил до коридора, пожал руки и поблагодарил за то, что мы пришли.
На Брайант-стрит Стив купил нам в киоске по свежему кренделю, протянул один мне и сказал:
- Я хочу, чтобы ты съела это у меня на глазах. Насколько я понимаю, ты ничего не ела уже несколько дней.
Крендель казался мне таким же аппетитным, как кусок картона. Я откусила немного и начала медленно жевать.
- Энджи, почему ты соврала полицейскому?
Крендель застрял в горле.
- Я не врала, Стив…
- Ты знаешь, кто был тот человек в капюшоне, я понял это по твоему лицу, когда ты смотрела видео. Это он, да?
- Стив, ты ошибаешься. Клянусь, я не знаю, кто это был!
Стив посмотрел на меня с обиженным и растерянным выражением лица. Затем отвернулся и начал выдавливать на свой крендель горчицу.