Клер Уиллис - Полночный поцелуй стр 22.

Шрифт
Фон

- В общем-то нет, а что?

- Родители устраивают большой прием. У меня было назначено свидание, но оно отменилось.

Иногда я ходила с Кимберли на приемы, которые устраивала чета Беннетов, потому что там потрясающе кормили и я часто натыкалась там на клиентов, заставляя их думать, что у меня куда больше связей, чем есть на самом деле. И даже дважды выцепила клиентов для "ДВУ" на таких суаре Беннетов. Но идти на прием сегодня - нет, это последнее, чего бы мне хотелось.

- Не думаю, что я пойду, Кимберли. Я совершенно измучена.

Она пожала плечами:

- Ну, как знаешь. Но мне кажется, что там будет тот парень из "Дома Ашеров", с которым мы познакомились в среду. Вроде бы он тебе понравился.

Я так крепко стиснула чашку, что кофе выплеснулся мне на руку.

- Ты имеешь в виду Эрика Тейлора?

- Да. У папы с ним какие-то дела с недвижимостью.

Я поставила чашку, чтобы Кимберли не заметила, как дрожат у меня руки.

- Может, я и приду на часок-другой.

- Давай встретимся тут в восемь, я тебя отвезу. - Она поставила тарелку в раковину. - О, Энджи, и еще. Форма одежды - "черный галстук".

После того как она ушла, я налила еще чашку кофе и отнесла ее в свою комнату. Поставив босую ногу на лицо Стива, пошевелила пальцами. Он открыл глаза и отпихнул мою ногу.

- Сколько времени? Чувствую себя кошмарно, - пробормотал он.

- Десять утра. И не только ты, но и я. - Это было правдой. Я чувствовала себя так, будто несколько дней не спала. Мне хотелось только одного - соорудить себе гнездышко из одеял и заползти в него.

Стив сел.

- Это что-то новенькое. Мне не доводилось спать в постели с девушкой с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. В твоей куда меньше мягких игрушек, чем было у нее.

Я поправила жалюзи, чтобы в комнате стало как можно темнее, и плюхнулась на кровать.

- Я все думала про вчерашнюю ночь. - Стив вытащил из-под головы подушку и накрыл ею лицо. - Хочешь знать, что я надумала?

Он убрал подушку и вздохнул.

- Да, Энджи, и что ты надумала?

- Я думаю, что это просто перформанс. Обычный спектакль, для удовольствия как исполнителя, так и зрителей. Мне доводилось и раньше видеть подобные, шоу. В смысле - не ту часть, которая с кровью, а вся остальное. И кто знает, может, даже кровь была фальшивой. - Я лежала неподвижно и смотрела на трещину в потолке. Периферическим зрением я уловила лицо Стива, приподнявшегося на локте и поднявшего голову.

- Энджи, может, свою мамочку ты этим дерьмом и убедишь, но сейчас ты разговариваешь не с ней, а с дядюшкой Стиви.

- В смысле?

Он встал и открыл жалюзи. Я застонала и накрыла лицо подушкой, но Стив отшвырнул подушку на пол.

- Сначала на тебя нападает какой-то парень в вампирском клубе, потом твоя начальница погибает, а Лес утверждает, что ее убил вампир. Но ты не только не рассказываешь об этом полиции, - для пущей убедительности он помолчал, - но еще продолжаешь встречаться этим парнем, а теперь врешь своему верному другу. - Ответа Стив ждать не стал. - Потом мы идем смотреть этот "перформанс", или как ты его там называешь, который кажется мне более чем реальным, и начинаешь рассказывать мне, что все это - фальшивка?

- Стив, ну брось. Не существует никаких вампиров, ты и сам это знаешь! - Я села.

- А что такое вампир? - осведомился Стив и опять не стал дожидаться ответа. - Человек, который пьет кровь. Эрго, те люди и есть вампиры. И я совершенно не собираюсь влезать во все это сверхъестественное дерьмо. Мы несем твое видео в полицию. И я надеюсь, что твоего нового кавалера арестуют, потому что боюсь, это единственный способ не подпускать тебя к нему.

Отдел по расследованию убийств Сан-Франциско располагался в здании, оптимистично названном "Зал правосудия", - сером, похожем не на дом, а на валун, брошенный у обочины. Его окружали конторы поручителей и магазины дешевой мебели.

По случаю субботы отдел работал неполным составом. Охранник сидел, задрав ноги на стол, и читал газету. Мы со Стивом прошли через детектор и поднялись на четвертый этаж. Инспектор Сэнсом сидел за металлическим столом, настолько старым, что уже снова вошел в моду, и ел сандвич. Судя по запаху, с копченой говядиной. Трухильо видно не было, но за двумя другими столами сидели люди: привлекательная женщина средних лет в ярко-красном костюме печатала на компьютере, а пожилой чернокожий мужчина в нейлоновом спортивном костюме разговаривал по телефону, роясь в бумагах. Женщина сняла пиджак, и я увидела у ее бедра кобуру с пистолетом, а на ягодицах - наручники.

Сэнсом показал на два металлических стула с виниловым покрытием, дожевал и сказал:

- Здравствуйте, мисс Маккафри, рад снова вас видеть. Сегодня прекрасная погода, правда?

В кабинете 450 "Зала правосудия" имелось только одно окно, причем с поцарапанным непрозрачным стеклом. Может, это он шутит так?

- Инспектор Сэнсом, познакомьтесь с моим другом, Стивом Блумфельтом.

Они пожали друг другу руки.

- У меня и впрямь есть к вам кое-какие вопросы, мисс Маккафри, но, наверное, лучше начать вам, раз уж это вы мне позвонили.

- Вчера мне звонил Лес Бэнкс. Не знаю откуда. Он сказал, что не виновен и что, по его мнению, Люси убили "вампиры". - Сэнсом закашлялся и ударил себя в грудь кулаком. - Видите ли, мы разрабатываем рекламную кампанию для клиентов, "ведущих вампирский образ жизни". Они продают косметику. Люси посещала их клуб, а я нет, во всяком случае, до прошлой среды. Лес сказал, что Люси участвовала в ритуалах, на которых пьют кровь. И еще сказал, что думает - это они ее убили, и он хотел, чтобы я сняла ритуал на видео, а вы бы смогли увидеть, что они делают.

- И вы послушались?

Я кивнула, в доказательство показав ему свой мобильник.

- И вы думаете, это мудрый поступок?

- Не знаю. В тот момент мне показалось, что это правильно.

- Ну что ж, почему бы нам не взглянуть на ваше видео?

Он взял у меня мобильник и, к моему удивлению, быстро и грамотно перекинул запись на свой компьютер. Почему-то я предполагала, что он будет под копирку печатать на машинке типа "Ундервуд". Мы молча просмотрели видео, в том числе и минуту, когда на экране все дрожало и виднелись только мои ступни - это мы со Стивом бежали вверх по лестнице и потом на улицу.

Все закончилось. Я уставилась в пол, чувствуя, как паника и страх выворачивают мне желудок. На большом мониторе компьютера Сэнсома я разглядела то, чего не замечала раньше. У мужчины в капюшоне были очень изящные руки с длинными тонкими пальцами, а на мизинце левой руки поблескивало золотое кольцо с печаткой и потертым красным камешком.

- Это все происходило в "Доме Ашеров", так? - спросил Сэнсом.

Я не могла ответить. И в голове, и в сердце был сумбур. Я инстинктивно посмотрела на своего лучшего друга, но тут же вспомнила, что это секрет и от него тоже. Но прежде чем снова опустить голову, я заметила его взгляд и могла бы побиться об заклад, что он видит меня насквозь.

- Да, правильно, - ответил вместо меня Стив.

Сэнсом откинулся на спинку стула и переплел пальцы на своем выдающемся пузе.

- Мисс Маккафри, мистер Блумфельт, люди весьма суеверны. Стоит сказать "вампир", они пугаются и начинают искать вилы. Но в действительности культовые убийства крайне редки. Мы знаем про этот клуб и про то, что там происходит. Еще ни разу никто не пожаловался и не сообщил о преступлении. Их действия согласованы и законны.

- А как же эта женщина? - перебил его Стив. - Очень похоже, что ее убили!

- Хорошо, я запишу их имена, и мы поинтересуемся этим делом. - Сэнсом говорил успокаивающим тоном. - Но вообще я бы не стал беспокоиться из-за этого клуба, мистер Блумфельт. Если у нас и возникают неприятности, из-за психопатов, это, как правило, одиночки. Собственно, как- раз в прошлом году мы занимались делом, которое газеты назвали "Вампир-убийца". Парень утверждал, что он вампир и что ему три тысячи лет. Двенадцать раз проткнул свою подружку ножом и пил ее кровь. Мисс Маккафри, вам плохо?

Я слегка пошатнулась, пришлось схватиться за сиденье, чтобы не упасть.

- Нет, спасибо, все хорошо. Просто переутомилась немного.

Сэнсом вернулся к своему столу и вытащил блокнот и ручку.

- Как зовут этих людей, вы сказали?

- Сулей май и Моравия, то есть их настоящие имена - Дуглас и Мэри Клэр Пакуин.

- А женщина на видео, которую резали?

- Лилит, но я не знаю ее фамилии. Не знаю даже, настоящее ли это имя.

- Это не страшно. - Сэнсом улыбнулся. - А человек в капюшоне? Вы сумели его опознать?

Стив помотал головой, а я сказала "нет" и добавила:

- Он ни разу не снял капюшон.

Сэнсом еще раз спросил, знаю ли я, где сейчас Лес и известны ли мне имена его друзей. И велел немедленно звонить ему, если Лес снова выйдет со мной на связь, а потом проводил до коридора, пожал руки и поблагодарил за то, что мы пришли.

На Брайант-стрит Стив купил нам в киоске по свежему кренделю, протянул один мне и сказал:

- Я хочу, чтобы ты съела это у меня на глазах. Насколько я понимаю, ты ничего не ела уже несколько дней.

Крендель казался мне таким же аппетитным, как кусок картона. Я откусила немного и начала медленно жевать.

- Энджи, почему ты соврала полицейскому?

Крендель застрял в горле.

- Я не врала, Стив…

- Ты знаешь, кто был тот человек в капюшоне, я понял это по твоему лицу, когда ты смотрела видео. Это он, да?

- Стив, ты ошибаешься. Клянусь, я не знаю, кто это был!

Стив посмотрел на меня с обиженным и растерянным выражением лица. Затем отвернулся и начал выдавливать на свой крендель горчицу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора