Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась - со всеми утехами и грехами…
Крис Грабенштайн
Демон в дюнах
Я не знаю, почему лежу здесь и мне снится 1975 год и демон в дюнах.
Лето. Приморская возвышенность, Нью-Джерси. Суббота. Шестнадцатое августа 1975 года. Ночь, когда я впервые увидел демона, притаившегося в тенях на темной кромке песка.
Мы с Кевином Корманом бежим по залитой лунным светом улице прочь от мотеля "Ройял-Фламинго" и наших семей.
- Ты взял? - спросил Кевин.
- Угу. - Я показал ему две банки теплого пива. - "Шлитц".
- Твой старик не заметит?
- Не думаю, - ответил я, насколько помню, довольно нервно.
Будучи подростком, я никогда не стремился нарушать правила. Обычно я вел себя прилично и старался не накликать на свою голову неприятности.
- То, что надо, - кивнул Кевин, забирая у меня банки "Шлитца" и пряча их под развевающиеся полы костюма.
В тот вечер он был одет так, чтобы покорять сердца. Как Джон Траволта несколько лет спустя, когда с ним случилась почти такая же лихорадка субботнего вечера.
Мы с Кевином, как обычно, на две недели приехали к морю. Разумеется, с родителями. Дома, в Вероне, штат Нью-Джерси, мы были соседями и ходили в одну и ту же школу.
- А тебе удалось раздобыть… того, спиртного? - заикаясь, промямлил я.
Мы быстро шли по улице, стараясь не привлекать к себе внимания и понимая, что два подростка (один перевозбужденный, другой несколько развязный), крадущиеся по Оушен-авеню в половине десятого вечера, выглядят достаточно подозрительно. Когда мы были помладше и приезжали сюда на каникулы, в это время мы обычно донимали родителей просьбами повести нас на бульвар и угостить мягким мороженым в рожках из автоматов самообслуживания. Теперь наши родители оставались в мотеле, чтобы посидеть у бассейна и, потягивая виски с содовой из неуничтожимых высоких пластиковых стаканов, поиграть в карты и покурить. А мы врали, что идем развлекаться на пирс, вместо чего отправлялись в дюны выпивать.
- Дейв, мои родители пьют виски, - вздохнул Кевин. - А его очень трудно спереть. Виски разливают в бутылки, а не в банки.
- Понятно.
- Иногда папа тырит маленькие бутылочки в самолетах. Но он не берет их в отпуск.
- Круто.
- Эй, а ты когда-нибудь пил виски?
- Нет. Даже не пробовал.
- Мудрый совет: пиво и вино пить разрешено. Виски и пиво? Будет некрасиво.
Я кивнул, как будто не услышал ничего нового.
- А где Джерри? - спросил я.
- Сказал, что встретит нас на К-стрит.
- Ясно. - Нам предстояло пройти еще два квартала. - А как насчет… ну это… девчонок?
- Расслабься, приятель. Они уже студентки. А значит, будут на своих колесах.
- Угу.
- И еще одно.
- Что?
- Такие горячие штучки наверняка знают, где находятся дюны. Они там, наверное, уже развлекались, когда мы еще учились в средних классах.
Меня пробрала дрожь при мысли обо всем, возможно, известном фигуристым первокурсницам, с которыми мы познакомились всего восемью часами ранее. Им обеим было по девятнадцать лет. Мы с Кевином были детьми - нам было по шестнадцать, и когда мы переедали пиццы, нас обсыпало прыщами. Наш кореш Джерри Мак-Миллан был чуть постарше. Семнадцать. Он оставался на второй год. Он любил говорить, что ему так понравилось во втором классе, что он решил пройти его дважды.
Мы подошли к К-стрит.
- Мне удалось спереть вот что. - Кевин показал мне полупустую пачку сигарет "Кент", которую он, вне всяких сомнений, стащил из кармана ветровки своего предка. - Хочешь?
- Нет, спасибо.
- А ты когда-нибудь пробовал?
- Не-а.
Он встряхнул пачку.
- Больше вкуса, отличный табак.
Я только отмахнулся.
Кевин пожал плечами и закурил. Сделав длинную затяжку, он начал выпускать дым клубящимися кольцами. Насколько я помню, это произвело на меня изрядное впечатление.
- Мы та-а-акие кра-а-асивые, - между затяжками протянул Кевин, довольно похоже изображая Чико из "Чико и человека". В семидесятые этим занимались очень многие парни, но у Кевина было дополнительное преимущество - лохматая, как у Фредди Принца, шевелюра.
Мы ждали. Кевин курил. С сигаретой он смотрелся очень круто. Что касается меня, то меня ожидало первое в жизни свидание с незнакомкой, и я сомневался, что мой внешний вид соответствует этой затее. Круто я себя, во всяком случае, не чувствовал.
У двух девушек, с которыми мы познакомились на пляже, была подруга.
Именно поэтому я плеснул на себя папиным одеколоном "Хай каратэ", который нашел у него в косметичке вместе с завернутыми в фольгу кондомами. Мои родители занимались сексом. В шестнадцать лет думать об этом мне, совершенно определенно, не хотелось. Тем более что мне самому предстояло свидание со студенткой, которая, наверное, занималась сексом по нескольку раз в день в перерывах между занятиями.
- Где, черт возьми, этот Джерри? - проворчал Кевин, затушив докуренную сигарету в песке на краю потрескавшегося тротуара. - Такие сексапильные девчонки не будут ждать вечно. Они из Филли, черт побери!
Мое сердце забилось быстрее.
Мы познакомились с двумя девчонками из Филли, когда они в полуобнаженном виде лежали на пляже. Джерри Мак-Миллану хватило наглости подрулить к их покрывалу и заговорить чуть ли не цитатой из "Пентхауса":
- Здесь действительно жарко или все дело в таких горячих девчонках?
Они должны были засмеяться, или застонать, или показать, как их тошнит от таких неуклюжих попыток съема. Но нет. Обе нашли нашего старшего друга весьма привлекательным. В этом они были неоригинальны. Так думали почти все девчонки. Джерри Мак-Миллан был худощав и высок. У него были томные глаза, придававшие ему полусонный вид, сверкающая, тщательно уложенная на косой пробор шевелюра со спускающимися на уши прядями и манера иронично приподнимать бровь.
Как выяснилось, девчонки, к которым вздумалось подкатить Джерри, были совсем не прочь развлечься. Они охотно сообщили ему свои имена, Донна и Кимберли, и местные номера телефонов. Они остановились в мотеле "Бэй-Бриз" с еще одной подругой по имени Бренда. Три студентки в одной комнате. Никаких родителей. Все три наверняка принимали пилюли. В 1975 году многие девчонки глотали противозачаточные таблетки, потому что "все, чего я хочу, - это заниматься с тобой любовью". Во всяком случае, такова была версия хитового сингла Минни Рипертон, без конца крутившегося по радио. Все, кому в то лето было шестнадцать или немногим больше, уже успели расстаться с девственностью.
Все, кроме меня.
- По променаду мы уже нагулялись, - вздохнула девушка по имени Донна, выгибая спину и до максимума натягивая чашки четвертого размера.
Если Джерри Мак-Миллан цитировал письма из "Пентхауса", то Донна была достойна съемок для этого журнала.
- Итак, - изрек Джерри, - насколько я понял, вам обеим надоело прогуливаться без толку.
Как ни странно, но это пошловатое замечание тоже вызвало у девчонок смех.
- Еще как! - протянула Донна, волосы которой копировали небрежно взлохмаченную прическу Фэрры Фосетт со знаменитого плаката. - Нам хочется оттянуться по-настоящему. Мы готовы развлекаться на полную катушку!
- В таком случае, дамы, вы пришли на правильный пляж, - вмешался Кевин, который всю зиму и весну прокачивал железо на установленном в гараже силовом тренажере, готовя грудь и живот именно к этому моменту.
Я отирался поодаль. Когда тебе шестнадцать и ты слишком робок, хорошо иметь развязных друзей вроде Джерри и Кевина.
- В таком случае, солнышко… - прошептал Джерри, присаживаясь на корточки, чтобы предоставить девчонкам возможность взглянуть в его подернутые поволокой глаза. - Вы когда-нибудь слышали о дюнах? Это к югу отсюда, в национальном парке.
- Само собой, - подала голос вторая девушка, Кимберли, переворачиваясь на живот, чтобы подставить солнцу спину. На ней был крошечный купальник-бикини в горошек, похожий на упаковку от белого хлеба. Нижняя часть купальника представляла собой два малюсеньких треугольника, удерживаемых вместе белыми пластмассовыми кольцами на бедрах. Она потянулась назад и расстегнула крючок на скудном топе, чтобы избежать появления на спине непривлекательной белой полосы в дополнение к белым бубликам, которые, несомненно, должны были остаться под кольцами у нее на боках.
- Встретимся в дюнах, - предложил Кевин. - В десять часов. Мы принесем освежающие напитки.
- А потом мы насобираем дров, - добавил Джерри. - Мы потрем сухие твердые палочки друг о друга. Может, нам и удастся высечь огонь.
Двусмысленные шуточки Джерри заставляли этих девчонок хихикать.
Я молча стоял в стороне.
Когда мне было шестнадцать лет, девчонки вселяли в меня страх.
- А можно, мы возьмем с собой Бренду? - спросила Донна, бикини которой пылал оранжевыми и золотыми цветами, вызывая в памяти кофеварку в кухне нашего мотеля. - Только Бренда другая. Она любит читать книжки и все такое.
- No problemo. Она может пообщаться с Дейвом. Он тоже читает книжки. Все, что нам задали на лето, прочитал еще в июне.
Это было действительно так. По части книг я был так же крут, как Джерри и Кевин во всем остальном.
- Вы уверены? - хихикнула Кимберли. - Что, если Бренда страшная как смертный грех и злая как собака?