Кристин Фихан - Пробуждение (ЛП) стр 7.

Шрифт
Фон

- Я не понимаю, что происходит, но если это место так на меня влияет, то я не хочу здесь оставаться.

Брандт задыхался, лишался рассудка, мир вокруг него безумно завращался. Он сражался со своей дикой сущностью, жестокой примитивной нуждой и неконтролируемой жаждой. Мэгги напугана, так как не подозревала о своём наследии. Ему постоянно нужно об этом помнить. Она не могла его покинуть, уже слишком поздно. Крайне необходимо ухаживать за ней, нежно убеждая и уговаривая принять неизбежное. Он не мог из-за назойливой похоти позволить себе разрушить то малое и хрупкое, что между ними возникло.

- Мэгги. - Он не постыдился использовать свой голос, сочетание искушения и тепла. - Ты просто слышишь зов леса. Ничего больше. И ничего плохого ты не сделала и меня не обидела. Я не хочу, чтобы ты меня боялась. А ты? Я тебя как-то напугал?

Она больше боялась самой себя, чем его. Поэтому покачала головой, не желая говорить. Мужской аромат почти подавлял.

- Ты ведь хочешь знать о своих родителях, про их работу с исчезающими видами? Ходили легенды о достигнутых ими успехах. - Брандт почувствовал, как она стала постепенно расслабляться. - Давай расскажу о них, так как, поверь, они были неординарными людьми. Ты знала, что здесь они защищали животных? И если бы не эти люди, браконьерам бы удалось истребить бируанга, малайского медведя? И это только одно из их достижений. Охрана редких исчезающих видов животных стало для них делом всей жизни. Ты похожа на свою мать. Её улыбка могла озарить комнату. Твой отец сильный человек, лидер по натуре. Он жил здесь, в этом доме. Пошёл по стопам своего отца, который занимался охраной тропических лесов. С каждым годом это становилось всё сложнее. Браконьеры дерзки, и у них огромная огневая мощь.

Ощущение тревоги покидало Мэгги, и, почувствовав это, Брандт медленно её отпустил, избегая опасности непосредственной близости женского тела. С каждым вдохом её грудь приподнималась, притягивая взгляд к крепким аппетитным холмикам, которых очень хотелось коснуться. Взор пировал на выступающих округлостях, которые, как Брандт уже знал, являли собой сладкое приглашение к настоящему мягкому атласу. Её жар воспламенял кровь, а аромат будил мучительную потребность, джинсы туго натянулись, плоть восставала против веления разума.

Рука дрожала, когда она схватила столешницу, чтобы устоять на ватных ногах. Ей хотелось услышать каждое слово, которое он скажет в отношении её родителей.

- Что ты имел в виду, говоря, если бы не мои родители браконьерам удалось бы истребить бируанга?

Мэгги приложила все усилия, чтобы голос звучал нормально. Он, должно быть, подумал, что она психически ненормальная: в один момент пыталась его соблазнить, в другой хотела поцарапать ногтями.

- Обезлесение, плантации, браконьеры, каждый день нарушающие закон, всё это привело к тому, что популяция бируанга, как и многих других животных, стала сильно сокращаться и так происходило на протяжении многих лет. Твои родители знали, что эту проблему надо решить безотлагательно.

- Почему браконьеров так привлекает малайский медведь?

У неё это вызвало искрений интерес. Она потратила много сил на изучение находящихся под угрозой исчезновения диких животных. А всё началось с большой кошки, впервые увиденной Мэгги.

- Несколько причин. Это самый мелкий представитель семейства медвежьи, и хорошо продается в качестве домашнего животного. Самая крупная особь, достигающая около шестидесяти четырех килограммов, очень маленькая по сравнению с остальными видами семейства. И бируанг красив, с большим желтым или белым пятном в виде полумесяца на груди. Это правда единственный настоящий медведь, живущий в нашем тропическом лесу, и мы не хотим его потерять.

- Мои родители работали лесничими? Ты тоже этим занимаешься?

Почему-то ей больше нравилась мысль, что Брандт - егерь. Она упорно видела в нём охотника, хотя на самом деле он оказался защитником живых тварей в лесу, а в душе поэтом.

Он кивнул.

- Все мы в деревне посвятили свою жизнь защите леса и обитающих в нём животных. Твои родители боролись за охрану двух определенных видов, и в конечном итоге это их сгубило.

В возникшей тишине раздавалось биение её сердца.

- Что их сгубило?

- Браконьеры, конечно. Твои родители слишком преуспели в своём деле. Органы малайского медведя стоят целое состояние.

Брандт сел за стол и взял кружку чая, желая её успокоить.

- Органы?

Брови взметнулись. Она нахмурилась, потирая кожу рук. Опять этот зуд. Снова вернулось странное неприятное ощущение, словно что-то шевелилось под кожей.

- Браконьеры продают медвежьи внутренние органы? Ты это хочешь сказать?

- К сожалению, да. Особенно популярен в медицине желчный пузырь. В местах, где лесную среду обитания превратили в плантации масличной пальмы, за их голову установили большое вознаграждение. Так как медведи, лишённые естественного корма, питаются сердцевиной пальмы и уничтожают деревья. Как и следовало ожидать, владельцы плантаций платят деньги за охоту на бируанга и его уничтожение.

Брандт внимательно следил, как она тёрла ладонями кожу вдоль рук.

- Это ужасно.

- Леопарды также исчезающий вид. - При этих словах голос ожесточился. - Мы не можем допустить вымирание леопардов. Их популяция сокращается тревожными темпами. Если будет уничтожен данный вид, его мы уже не восстановим. Мы обязаны сохранить этих животных и сделать это ради них, для себя, для наших детей.

Мэгги кивнула.

- Да, я проводила исследования в области сохранения среды обитания и понимаю всю необходимость, но, Брандт, если много лет назад это привело к гибели моих родителей, то думаю сейчас опасность значительно возросла.

- Опасность не имеет значения. Это часть нашей жизни. Мы хранители леса. Это наша обязанность и всегда являлась нашей привилегией. Твои родители понимали этого, как и их родители тоже.

Золотистые глаза задумчиво её изучали.

- Мэгги, только немногие из нас продолжают то, ради чего твои родители так много работали. Это твоё наследие.

Заметив её страдания, он медленно, чтобы не спугнуть, встал.

- Что случилось?

- Кожа чешется. - Она прикусила нижнюю губу. - Как ты думаешь, я могла подцепить какого-нибудь паразита? Как-то странно, словно что-то внутри под кожей шевелится, движется.

Она внимательно всматривалась в его лицо и заметила мимолетный лукавый огонек в глазах. Он знал. Хотя смотрел на неё невинно, но он знал гораздо больше, чем говорил. Мэгги с вызовом вздёрнула подбородок.

- Ты же знаешь причину, я права? Ты знаешь, что со мной происходит.

Она обошла барную стойку, и, когда между ними оказалась столешница, почувствовала себя в безопасности.

- Ты меня боишься? - тихо спросил он.

От его тона мороз пошёл по коже. Уже второй раз, он задает этот вопрос. Тишина в доме вибрировала между ними. А за стенами в лесу бурлила жизнь.

- А должна?

- Нет. - Быстро ответил он, взор полыхал, опаляя. Клеймя. - Ты никогда не должна меня бояться. Я поклялся защищать тебя. И это для меня важней всего - леса и животных. Никогда меня не бойся, Мэгги.

- Почему? Почему ты поклялся меня защищать?

Её пугала сама его настойчивость. Неважно, как усердно он старался выглядеть цивилизованным, она видела в нём охотника. Хищника. Временами Брандт мог замаскировать дикую сущность, но не от неё, не когда они оставались наедине. Это раздражало и нервировало. Зачем ей иметь о нём представление? Зачем видеть насквозь? Земля, казалось, уходила из-под ног.

Глава 4

Молчание затянулось настолько, что у Мэгги возникло желание завопить. Яростное сражение бушевало внутри, словно нечто дикое пыталось завладеть телом. Пришло полное понимание об очень многом. Просторная комната, полная изоляция. Единицы знали о её местонахождении. Она одна в тропическом лесу с человеком, невероятная сила которого потрясала.

Брандт шагнул к ней. Среагировав мгновенно и инстинктивно, Мэгги стремительно прыгнула через всю комнату и на четвереньки приземлилась на столешницу. Легко и бесшумно. Оскалившись, она зарычала. Шпильки, удерживавшие волосы, рассыпались по полу. Тяжёлая коса упала на спину. Потребовалось несколько секунд, чтобы реальность всплыла на поверхность, и пришло осознание содеянного.

В отчаянье Мэгги тихо застонала, оценив расстояние от барной стойки до стола, на котором сидела. Просто невозможно преодолеть такую дистанцию в один прыжок. По крайней мере, не в человеческих силах.

- Мэгги.

Он только произнес имя. Вот и всё. Нежный успокаивающий голос. Брандт знал, что с ней происходит: осведомлённость читалась в расплавленном золоте глаз.

- Уходи, - дрожа от страха и ужаса, Мэгги процедила сквозь зубы. Затем спрыгнула со стола и, выбежав из комнаты, поднялась по лестнице в спальню. Она уходит, и чем скорее, тем лучше. Видимо, какой-то компонент нектара вызывал в ней изменения. Как бы то ни было, она намерена вернуться в безопасное место за пределами джунглей и как можно дальше от Брандта Толбета.

Вытащив рюкзак из-под кровати, Мэгги стала запихивать в него вещи. При этом руки так сильно тряслись, что она выронила одежду, не успев засунуть её в сумку. А когда Мэгги подняла глаза, Брандт уже стоял рядом, над ней возвышаясь. Бёдра подобны дубам, крепкие колонны силы.

Он взял у неё рюкзак и небрежно отбросил в сторону.

- Мэгги, думаешь, ты без проводника найдешь дорогу?

Коснувшись её лица, Брандт ласково провёл кончиками пальцев по горлу к ключице, а затем ниже к вырезу рубашки. Мэгги словно обдало жаром и пламенем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора