Шеннон Дрейк - Невеста пирата стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 189 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Прислонившись к стене, Логан задумчиво смотрел в окошечко. Да, капитан определенно очень молод. И вместе с тем он не производил впечатления беззаботного юнца. Месть - не самая достойная цель. Жить не для того, чтобы жить, а чтобы отомстить… нет, в этом что - то неправильное. И что же могло посеять такую ненависть в душе молодого человека?

А нужно ли искать какие - то особенные причины? Жизнь легкой не бывает, и не все находят в себе силы нести проклятие жалкого, убогого, беспросветного существования. Некоторым повезло подняться. Другие кое - как выживали. Третьи умирали.

Находились и такие, что становились пиратами, ворами, головорезами.

И все же Ред Роберт был не таким. Он был… другим. Таким слабым, почти… женственным. Логан не видел в нем ничего… мужского.

Проведя в раздумьях несколько минут, он не нашел иного объяснения, кроме того, к которому только что пришел.

Но если так, то… почему?

И какая же месть могла подтолкнуть человека к столь отчаянному шагу?

Прежде чем вывести пленника из грузового трюма на палубу, на него надели цепи. На этот раз пришедшие за ним пираты постарались на славу.

- Не обессудьте, друг мой, - извинился Брендан, - но мы знаем, на что вы способны и… В общем, надеюсь, вы понимаете.

Логан кивнул с самым серьезным видом.

- Спасибо, мой друг. Я принимаю ваши слова как комплимент.

Брендан пожал плечами и, повернувшись, направился к трапу - мимо нижней палубы с орудиями, ящиками с припасами и грузом, гамаков, в которых спали матросы. Короткий трап - и вот они уже наверху. Логан замедлил шаг, впервые за последние дни с наслаждением вдохнув полной грудью. Воздух был прозрачен и свеж. Ветерок ласкал кожу. На горизонте ни единой тучки, которая могла бы испортить чудесный день обещанием бури. Даже минутное пребывание на солнце стало для Логана праздником.

Он задержался бы и подольше, но чья - то рука бесцеремонно схватила его за плечо и подтолкнула к двери кормовой каюты. Брендан постучал.

- Да, - коротко и резко отозвался капитан.

Брендан кивком показал пленнику - входи. Дверь закрылась, и Логан оказался перед Редом Робертом, который - в бриджах, блузе, жилете - сидел за большим столом красного дерева и писал что - то гусиным пером. На гостя он даже не взглянул.

- Меня мало волнует ваше самочувствие, но нашлись радетели, предложившие использовать вас на палубных работах. Скажу сразу, я вам не доверяю, но мой помощник почему - то считает, что если вы поклянетесь не убегать, то сдержите слово, и, следовательно, вам можно разрешить работать наверху. - Капитан отложил перо и наконец поднял голову. - Буду говорить прямо: если попытаетесь бежать, нам придется вас убить. Для нас потеря не большая, но, поскольку вы мастерски владеете оружием, мы можем потерять кого - то из команды. Так что выбор за вами.

Сказано просто, ясно и с полной серьезностью - лицо капитана осталось бесстрастным.

Логан пожал плечами.

- Я даже не знаю, где мы. Не знаю, куда бежать. Здешние воды теплые, но до берега далеко.

- Это не клятва. Попытаетесь бежать - умрете. Так или иначе. Как я уже сказал, мы почти ничего не теряем, поскольку особых надежд получить за вас хоть какой - то выкуп не питаем. - Пират в упор посмотрел на него. Его глаза…

Глубокие, почти синие. Глаза, которые не так - то просто забыть.

- Ладно. Даю слово, что не стану пытаться бежать, пока буду работать наверху, - так же ровно и бесстрастно, в тон капитану, ответил Логан.

Пират еще смерил его оценивающим взглядом. И… как будто тень улыбки скользнула по застывшему лицу.

- Хорошо. Сегодня у нас день стирки.

- День стирки? - недоверчиво переспросил Логан.

- Да, день стирки.

- Но… мы же в открытом море.

- Так и есть.

- Но расходовать пресную воду… это же…

- О пресной воде позвольте беспокоиться мне. Здесь, на столе, Библия. Положите на нее руку и поклянитесь, что не попытаетесь сбежать. - И снова едва заметная улыбка на губах. Какое у него тонкое, мальчишеское лицо, подумал Логан. Нежное, выразительное и… красивое. - Вы тоже примете участие в стирке. - Ред Роберт взял перо. - И искупаетесь.

- Искупаюсь?

- Ветерок сегодня, как вы заметили, легкий, и море теплое. Немногие заметили, что нам удается избегать болезней, от которых страдают другие. А объяснение простое: мы стараемся содержать судно в чистоте и боремся как с крысами, так и со вшами, имеющими привычку избирать человеческие головы и тела для безбедного существования. Когда мы стоим на якоре у какого - нибудь острова, мои люди с удовольствием купаются. Оказывается, соленая вода прекрасно избавляет от всего, что поражает кожу. Вы будете работать - а значит, и купаться - с нами.

- Капитан, я вовсе не против купания.

- А как со стиркой?

- Ну… это будет… что - то новенькое, - признался Логан.

- Что - то новенькое, - задумчиво повторил Ред Роберт. - Итак, я жду от вас клятвы. Руку на Библию.

- Ваши пленники все верят в Бога?

- Большинство утверждает, что им наплевать, даже если их души заберет дьявол, но вы ведь не из их числа. К тому же вера и убеждения меняются с приближением смерти. Я сам видел, как многие неверующие взывают к небесам в свой последний час. Итак, либо вы клянетесь, либо возвращаетесь в трюм.

Логан взял со стола Библию и произнес короткую клятву. Положив книгу, он покачал головой.

- Стирка… купание… Принимая во внимание курс, позволю предположить, что мы идем в Нассау.

- Нассау, Нью - Провиденс. Знакомые места? - вежливо осведомился капитан. - Вы не похожи на человека, имеющего обыкновение проводить там много времени.

- Довелось побывать.

- Что еще? - спросил Ред, заметив, что Логан не спешит уходить.

- Вы позволите мне сойти на берег?

- Да.

- Какое великодушие.

Капитан снова посмотрел на него.

- У пиратов есть понятие чести, о чем вы не устаете мне напоминать. Я позабочусь о том, чтобы все знали, кто вы такой и где ваше место. При малейшей попытке сбежать любой убьет вас с большим удовольствием, потому что мы объявим приличную награду за ваше возвращение - живым или мертвым.

- В этом не будет необходимости.

- Неужели?

- Я же дал слово. И, капитан, я верю в Бога и все остальное. Собираюсь задержаться в этом мире подольше, но и умереть не боюсь.

- Похвальное намерение, - сухо заметил Ред.

- Вы - то явно не боитесь умереть.

Ред снова отложил перо.

- Вы хорошо об этом сказали, лорд Хаггерти. Я бы предпочел провести свое время на земле, а не под землей - или, как определила судьба, в качестве корма для рыб, - но и смерти не боюсь. Идите.

- У меня скованы руки.

- Да.

- Боюсь, в цепях стирать не очень удобно.

- Это поправимо.

- Капитан… - задумчиво начал Логан.

- Что еще?

- Вы ведь тоже не из тех, для кого Нью - Провиденс - дом родной.

- Почему вы так думаете?

- Я не заметил на острове джентльменов, заботящихся о чистоте тела.

- Я никогда не претендовал называться джентльменом и уж тем более лордом.

- Для меня титул не много значит.

- Тем не менее на острове многие мужчины платят, чтобы принять ванну, - сказал, теряя терпение, Ред Роберт.

- Там вообще много чего покупают, - с видом знатока усмехнулся Логан.

- Вы говорите это все мне назло или просто хотите увильнуть от стирки?

Логан улыбнулся.

- Ну, вы же знаете, что у пиратов не принято допускать на борт женщин. Говорят, к несчастью. Да и мужчины из - за них ссорятся.

- Если вы, лорд Хаггерти, хотите узнать, сможете ли купить на острове шлюху, то позволю напомнить, что вы пленник и, следовательно, денег у вас нет.

- То есть нет? - улыбнулся Логан.

- Хотите вернуться в трюм? - разозлился Ред.

- Нет. Всего лишь интересуюсь стиркой.

- Да, откуда же лорду знать такие пустяки.

- У нас в ходу другое слово - лэрд.

- А, так вы шотландец? - Ред вежливо кивнул. - Я обратил внимание, у вас акцент.

- Разумеется.

- Боюсь, шотландец ничем не лучше англичанина. - Капитан повысил голос. - Брендан!

Дверь открылась. Брендан ждал.

Логан откашлялся и поднял руки.

- Я не сбегу, обещаю.

- Капитан, теперь, когда этот человек дал слово, с него можно снять цепи?

Ред, уже взявшийся снова за перо, рассеянно кивнул. Брендан усмехнулся.

Логан уже заметил, что первый помощник определенно симпатизирует капитану или, по крайней мере, относится к нему с уважением. Не ускользнуло от его внимания и некоторое сходство между этими двумя. Оба были слишком молоды для такой жизни.

Впрочем, до преклонных лет в пиратстве не задерживаются.

- Боюсь, вас ждет стирка, - сказал Брендан.

Логан пожал плечами:

- Я готов.

На палубе смеялись.

Смеялись!

Ред поднялась из - за стола, подошла к окошку каюты и, чуть сдвинув занавеску, выглянула. Невероятно! Ее люди обучали пленника премудростям стирки!

А он уже чувствовал себя своим среди них. Вести себя так мог либо полнейший глупец, либо большой смельчак.

В любом случае Логан опасен.

В дверь постучали. Не дождавшись ответа, порог переступил Брендан.

- Ага! Подсматриваешь за нашим пленником!

- Я - капитан, - раздраженно напомнила Ред. - И подсматривать могу за любым.

- Капитан, - усмехнулся Брендан и, плюхнувшись на табурет, закинул ноги на стол. - Приятный мужчина, а?

- По меньшей мере интересный.

- И хороший фехтовальщик.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора