- Пошли. - Он помог ей вылезти из "рейндж-ровера" и на ходу взял ее за руку, и тут же ее щеки слегка порозовели - этот нежно-розовый оттенок можно было бы принять за загар, но солнце тут было ни при чем. Она вспомнила о лежащих в сумочке солнечных очках и поспешила достать их свободной рукой; у нее было предчувствие, что в ближайшие несколько часов лучше соблюдать инкогнито.
Через несколько минут они прошли через распахнутые ворота в беленой стене, окружавшей харчевню, и оказались во дворе, где лучи солнца, пробиваясь сквозь листву апельсиновых деревьев, бросали причудливые тени на столы, застланные крахмальными белыми скатертями, и резные деревянные стулья. Изнутри стена была сплошь увита старыми бугенвиллеями, которые защищали глаза от блеска белой краски и создавали теплую тень, придавая интерьеру редкое очарование.
Большинство столиков было занято, но стоило им появиться на пороге, как к ним проворно подскочил, сияя улыбкой, толстячок - владелец заведения; его радушие было искренним, хотя и немного напыщенным. Широким взмахом руки он указал им на маленький столик для двоих и тотчас вернулся, неся с собой украшенное вычурным узором меню, которое передал Маршаллу так, будто вручал закадычному другу бесценный дар; он также поставил на стол небольшой кувшинчик белого домашнего вина, который настоятельно просил принять в подарок, чтобы "утолить жажду после дальнего пути". Если учесть, что он понятия не имел, кто они такие и издалека ли приехали, хозяин вел себя очень мило. За шесть недель пребывания здесь она уже успела заметить, что португальцы - народ гостеприимный.
- Ты не возражаешь, если закажу я? Она заглянула в меню и тут же кивнула; из того, что там было написано замысловатым шрифтом, она не поняла ни слова. Маршалл продиктовал заказ дородной румяной официантке, которая стояла в почтительной позе у столика и, как только он кончил, смущенно улыбаясь, удалилась, оставив их вдвоем. Подняв глаза, Келси обнаружила, что он смотрит на нее в упор.
- Я старался не рисковать. - Он улыбнулся ей, а она попыталась ответить в том же спокойном и непринужденном тоне, но его почти обнаженное тело, мелькавшее перед ее мысленным взором, этому как-то не способствовало. Прищурив глаза, он откинулся на спинку стула.
- И что же ты выбрал? - неловко спросила она после паузы.
- На закуску - ветчину со свежим инжиром, а потом курицу. Годится?
Келси облегченно кивнула. Судя по запахам, долетавшим от соседних столиков, здешняя кухня была необычайно острая.
- Можешь их снять. Здесь тень. - Прежде чем она успела возразить, он снял с нее очки, и Келси, вне себя от его самоуверенности, хладнокровия и высокомерия, готова была просто испепелить его взглядом.
Ветчина оказалась просто великолепной, но, когда появилась курица, Келси встретила ее настороженно, а подняв глаза, обнаружила, что Маршалл изо всех сил пытается удержаться от улыбки:
- Попробуй, тебе понравится. Она недоверчиво нахмурилась, но подчинилась и обнаружила, что пропитанное специями мясо просто превосходно.
- При жарке в курицу втирают горячий соус "пири-пири", отсюда такой цвет, - негромко пояснил Маршалл. - А салат сдобрен кориандром - просто пальчики оближешь.
Она послушно проглотила кусочек и согласилась.
- Вот и отлично. - Он откинулся назад и расслабился. - Я так и знал, что смогу тебе угодить.
Слушая его, она обнаружила, что его жгучий взгляд спустился к ее губам, и поспешно пригубила вино. Маршалл способен любую пустяковую фразу закончить поцелуем.
Они уже отведали сыра, ассортимент которого здесь был исключительно богат, и не спеша потягивали из бокалов выдержанный старый портвейн, за который хозяин снова наотрез отказался брать плату, как вдруг Маршалл потянулся через стол и взял ее за левую руку.
- Я должен тебе кое-что сказать и очень прошу тебя: подумай минуточку, прежде чем ответить.
Ну, вот и все. Ее подозрения оправдались. Их помолвка ему надоела, и он теперь хочет тактично подготовить ее к разрыву.
Эта мысль заставила ее глаза, которые в рассеянном свете стали нежно-золотистого оттенка, заглянуть в его глаза, и она, невольно откинувшись назад, резким движением вырвала у него руку. Он нахмурился.
- Позволь мне объяснить. - Голос его был ровным, и она поняла, чего ему это стоит. Он снова взял ее за руку и на этот раз сжал почти до боли, а от его взгляда у нее пропала всякая охота снова ее выдернуть. - Ты уже обвиняла меня в чрезмерной самоуверенности, но я всего лишь констатировал тот непреложный факт, что физически я тебе не безразличен. - Она зарделась, но его взгляд был все так же спокоен, а бархатный голос звучал по-прежнему ровно. - Жизнь холостяка начинает меня все более.., тяготить; мне сейчас требуется надежная хозяйка дома, хотя бы на пару раз в неделю, которой я мог бы довериться, а мне надоело полагаться на наемную прислугу или… - Он внезапно замолк.
- Очередную подругу? - напрямик спросила Келси.
- Именно. - Она заметила, что его выступающие скулы чуть заметно окрасились румянцем, но спустя мгновение краска исчезла, и она решила, что это, должно быть, игра света. - Ситуации, подобные той, что была у меня с Джейд, отнимают много времени и нервов, которые я не могу тратить на такие пустяки. Я должен упорядочить свою жизнь и придать ей стабильность. - Он говорил совершенно бесстрастно и казался спокойным и хладнокровным, но она заметила, что с каждым его бесстрастным словом в ней закипает гнев, а внутри что-то дрожит.
- Ты хочешь прекратить нашу помолвку? - Это было сказано таким тоном, что он чуть прищурился.
- В некотором смысле - да. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
- Ушам своим не верю! - Она не отрывала от него глаз, а между тем дрожь охватила все ее тело. Когда он это почувствовал, по его лицу пробежала судорога гнева, он резким движением отбросил ее руку и откинулся на спинку стула. В эту минуту он, с глазами, пылающими гневом, был похож на мрачного ангела мщения.
- Неужели выйти за меня замуж - это так плохо? - спросил он зловещим полушепотом.
- Но ведь мы не любим друг друга, - безнадежно начала она, но у него вырвался горький смешок, и она вся так и сжалась.
- Речь идет вовсе не о любви, а о браке. - При этих словах он наклонился вперед и впился в нее глазами. - Я вижу, что ты отлично справляешься с работой, Келси, и не буду возражать против того, чтобы ты продолжала свою карьеру, более того: у тебя будет своя фирма, я не хочу, чтобы ты обслуживала только меня. - (Онемев, она молча уставилась на него.) - У тебя будет собственная машина, свой банковский счет и так далее, у тебя будет вполне прочное и с финансовой точки зрения независимое положение. - Его глаза так и ввинчивались в нее. - Но я хотел бы, чтобы ты делила со мной постель и, когда потребуется, принимала гостей и тому подобное. - Наступило гробовое молчание; Маршалл схватил и залпом осушил свой бокал с портвейном. - Ну, так как?
- Маршалл, сотни девушек ухватились бы за такую возможность руками и ногами. - Она помолчала, собираясь с мыслями. - Не могу только понять…
- Келси, мы не на ярмарке, и я выбираю жену, а не корову. - Он снова говорил своим обычным бесстрастным тоном, а лицо его ничего не выражало. - Тебя я знаю чуть ли не с детства, и тебе я могу доверять. К сожалению, у меня язык не поворачивается сказать это же о ком-либо из моих знакомых женского пола.
- Сегодня утром ты не очень-то мне доверял, - слабым голосом заметила она. Делить с ним постель - ну и ну! Перед ее мысленным взором вихрем пронеслись тысячи картин.
- Ах, это? - Маршалл небрежно махнул рукой. - Нервный срыв, не более того. Ну, так как? - нетерпеливо повторил он.
- Послушай, Маршалл, но это же безумие. - Бросив на него потрясенный взгляд, она увидела, что его смуглое лицо не выражает ни тепла, ни удовлетворения: все то же загадочное выражение. - Мы согласились устроить фиктивную помолвку, и я очень тебе благодарна за то, что ты помог мне в этой передряге, но доводить все до конца по-настоящему.., это… - Она не могла подыскать подходящее слово, которое объяснило бы ее изумление и нарастающую тревогу. Для него все это так мало значит.
- Это логично, - перебил он. - Я бы мог дать тебе все, что тебе требуется, и удовлетворил бы тебя в постели. - Все это было сказано совершенно бесстрастным тоном. - Таким образом, Грегу не удастся тебя оклеветать и никто из нас не останется внакладе. Если мы сможем наладить сексуальную сторону нашей совместной жизни, то я уверен, что будем жить душа в душу и во всем остальном, а ты сама знаешь, что ты меня хочешь.
От нахлынувшего гнева она внезапно вся похолодела. Какая самонадеянность!
- Этого недостаточно. - К ее изумлению, она произнесла эти слова совершенно спокойно.
- Вполне достаточно, не сомневайся. - Он смотрел на нее, и его глаза горели странным огнем. - Я знаю, что мы подойдем друг другу, а на этой почве установятся и дружеские отношения. В конечном итоге все определяет секс.
- Но ведь в брак вступают не из-за этого, - медленно проговорила она.
- Большинство браков держится только на этом. - Он был беспощаден в своей непреклонности. - Если тебя беспокоит моя верность, не тревожься. - Внезапно в его голосе зазвенела подкупающая искренность. - Если ты выйдешь за меня, Келси, я в жизни больше не взгляну на другую женщину. - Внезапно черты его лица окаменели. - И уж я позабочусь, чтобы ты не взглянула на другого мужчину. - Голос его был таким же холодным, как глаза.