Никола Корник - Шепот скандала стр 56.

Шрифт
Фон

- А о чем я тебе говорил, помнишь? Я всегда был слишком эгоистичным, отстраняясь от тебя, от Девлина или Чесси, да и от остальных людей, которые любили меня. - Алекс вздохнул. - Да, я всегда хотел путешествовать. Это - страсть, но я не думаю, что это все еще моя главная привязанность. Все изменилось в тот день, когда ты пришла на виллу Во́рона. - Он немного подвинулся и поднял руку, чтобы коснуться ее лица и убрать волосы, которые растрепал ветер. - Я уже тогда был влюблен в тебя, - сознался он. - Еще в Лондоне. Хотя и пытался обмануть себя, что это не любовь, а просто страсть. - Он дотронулся до ее щеки. - С моей стороны было нечестно обещать тебе, что я останусь на одном месте до конца своих дней, - сказал Алекс. - Но думаю, что для начала мы можем просто вернуться в Лондон - мне еще нужно утрясти все, с адмиралтейством, - а потом, возможно, поедем в Бальвени и Эдинбург, и я покажу тебе мой дом…

- Слышала, что Эдинбург - замечательный город, - согласилась Джоанна. - Надеюсь, магазины там так же хороши, как в Лондоне. - Страх за их будущее вновь охватил ее, но она ничего не могла с этим поделать. - Ох, Алекс, - произнесла она прерывающимся голосом, - мы так не подходим друг другу, ты сам знаешь.

- Не бойся этого, - успокоил ее он. - Если брак достойный, за него стоит побороться.

Джоанна положила руки на перила и почувствовала, что плачет, ощутив соленые слезы на губах.

- Хорошо, - сказала она, - мне кажется, что я еще не готова следовать за тобой на край света, но я поеду с тобой в Шотландию. - Она дотронулась до его щеки и, ощутив грубую щетину под пальцами, наконец окунулась в блаженство. - Я теперь люблю путешествовать, - продолжала она с притворной застенчивостью. - Возможно, мне захочется посмотреть другие земли, если ты будешь со мной. Или мы сможем вернуться в Арктику зимой, и наш корабль застрянет во льдах, а мы будем лежать в снегу и наслаждаться северным сиянием.

Алекс обвил руками и нежно притянул к себе, она слышала, как сильно бьется его сердце.

- Та рубашка, которую тебе подарили за свадебным столом, - нежно спросил он, - ну, та, в которую мы должны будем завернуть нашего первенца, чтобы ему сопутствовала удача, она все еще у тебя?

Джоанна прижалась к нему еще сильнее.

- Да, - ответила она. - Я не могла ее выбросить или оставить на Шпицбергене, мне показалось… - Она не решалась сказать. - Она как тоненький лучик надежды.

Алекс повернул ее к себе лицом.

- Тогда, - произнес он, - надо пойти и подтвердить наши надежды на будущее.

Он поцеловал ее нежно, но вместе с тем многообещающе. В сердце Джоанны снова шевельнулась надежда, ее огонек стал ярче и сильнее, чтобы больше никогда не погаснуть.

- Ну, раз вся твоя одежда осталась где-то там на "Рейзине", - прошептал Алекс, касаясь губами ее губ, - боюсь, у нас есть только один способ скоротать время по пути домой.

Примечания

1

Соломенная вдова - замужняя женщина, чей муж должен вернуться через определенное время, обычно после путешествия по морям. Слово "солома" здесь соотносится с матрасом, который обычно и набивают соломой. "Вдову" оставляют дома на соломе (матрасе). Это выражение также может означать покинутую любовницу. Оно имеет оттенок недоброжелательности, двусмысленности и злопыхательства.

2

Искатель приключений - человек, который любит рисковать; тот, кто путешествует в малознакомые места; тот, кто участвует в опасных, но впоследствии вознагражденных приключениях; безрассудный, сумасбродный, горячая голова, безумный.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Коварство любви
3 часа 30 минут
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub