Ким Лоренс - Киногерой для Розалинды стр 24.

Шрифт
Фон

- А ты меня простила за то, что обвинял тебя, будто это ты разболтала про Бена газетчикам?

- Так ты знаешь, что это не я? Как я рада!

- Ты была права, это сделала Магда. Совершенно сумасшедшая баба, а я еще, как дурак, взял ее на работу. Ее муж - неплохой парень, я несколько раз работал с ним. У нее были проблемы с наркотиками, он помог ей завязать. Том просил меня присмотреть за ней, пока он работает в другом месте. Я и согласился, кретин. Однажды ночью она явилась ко мне и наплела, будто кто-то ее преследует. Я тогда не знал, что она спец по таким историям, и сдуру поверил. Отвел ее в полицию, но они не придали значения ее байкам, что и неудивительно, так как это был у нее не первый случай. Но она казалась такой напуганной, что я разрешил ей пожить пару дней у меня, пока Том не вернется. Однажды я застал ее, когда она рылась у меня в столе. Она опять что-то наболтала, но я уже начал подозревать, что она не так проста, как кажется. Магда прочитала письма от Мерилин, которые я хранил, и нашла фотофафии Бена. Она поклялась, что никому не скажет. Несколько месяцев я жил в постоянном страхе, потом успокоился. К счастью, Том мне поверил, когда я объяснил ему, что не спал с ней.

- Она ему так сказала?!

- Как, ты не собираешься меня линчевать? - устало съехидничал Сэм.

Линди покраснела. Она это заслужила!

- Нет.

Слишком поздно она поняла, что Сэм Рурк - один из самых порядочных мужчин, с какими она встречалась - или когда-нибудь встретится. Он, конечно, не святой, но ей это и не нужно. Если бы она не придавала такого значения прошлым обидам, может быть, более объективно отнеслась бы к сплетням Магды, и все пошло бы по-другому.

- К счастью, тогда у меня гостила не одна Магда. Кроме того, люди, как правило, верят в мою искренность, - разумеется, исключая присутствующих.

Линди так и дернулась.

- И на этот раз взять ее на работу уговорил меня Том. Он сказал, что она прошла курс лечения и теперь полностью здорова. Когда он нашел у Магды чек из газеты, то вытряхнул из нее правду и сразу позвонил мне. Бедняга... Он был совершенно убит, но все же он ее не бросит.

- Почему? - недоумевала Линди.

- Он любит ее.

Сэм посмотрел на Линди так многозначительно, что ее пробрала дрожь. Или просто у нее воображение разыгралось?

- Между прочим, я все-таки помешал этому крысенышу репортеру тиснуть свой эксклюзив.

- Как это тебе удалось?

- Я посоветовал Мерилин дать интервью какой-нибудь приличной газете и опередить того слизняка. Ей это не очень понравилось, но, по крайней мере, они согласовали с ней текст статьи. А то есть такие умельцы представить факты в совершенно извращенном виде... Решение не идеальное, но я исходил из принципа наименьшего из двух зол. А тут вмешалась судьба, и мы опять попали на первую полосу... Если бы я не был таким олухом с этой Магдой, всего этого не случилось бы.

- Она совсем потеряла голову из-за тебя, - неохотно сказала Линди. Ей вовсе не хотелось обсуждать Магду. - Ходит и всем рассказывает, будто вы были любовниками. Зачем только я ее слушала... Выходит, она одурачила нас обоих.

- Ну вот, наконец-то!

Сэм увидел недоумевающий взгляд Линди и объяснил:

- Наконец-то ты меня простила. Почему же ты считаешь, что я не способен сделать то же? Неужели ты обо мне такого плохого мнения, Розалинда? Или просто никак не можешь простить саму себя? Ты же специалист по самоедству.

- У меня была большая практика, - медленно проговорила Линди. Слова Сэма заставили ее задуматься. "Уж не думаю ли я, в глубине души, что недостойна счастья?"

- Сэм.

В комнату незаметно вошли Мерилин и Мюррей.

Сэм вскочил на ноги.

- Случилось что-нибудь?

Он весь побелел и даже не скрывал своего страха. Страха, с которым жил уже несколько дней.

- Нет, нет, - торопливо успокоил его Мюррей. - Бен хочет с тобой познакомиться.

Он беспомощно оглянулся на жену, и та ободряюще кивнула.

Линди знала, что ей никогда не забыть тоскливой неуверенности, которая появилась на лице Сэма. Она навсегда запомнила его страдальческий взгляд.

- Вряд ли ему сейчас нужны посторонние.

Сэм уже овладел собой, но одна мысль о том, что он для Бена чужой, что ему требуется приглашение, чтобы повидать родного сына, всколыхнула всю его боль и гнев. Хоть он и поступил, как было лучше для сына, все в нем протестовало против такой несправедливости. Сейчас Мерилин взволнованна и потому великодушна, но скоро все вернется на круги своя. Если... нет, когда Бен поправится.

- Мы сказали ему, Сэм, - робко промолвила Мерилин. Сэм тупо смотрел на нее, словно до него не дошел смысл слов. - Мы сказали ему, что на самом деле ты - его отец. Он знает, что ты хотел видеться с ним. Знает, что ты помогал нам деньгами, - смущенно проговорила она. - И про то, что ты откладываешь деньги в банк на его имя.

- Зря ты это сделала, Мерилин. - Сэм коснулся кончиков ее пальцев и тут же уронил руку. - Мальчик только запутается.

Мюррей засмеялся:

- Ты не знаешь Бена!

- Верно, не знаю. - На впалой щеке Сэма задергался мускул.

Последовала тяжелая пауза. Ее прервала Мерилин:

- Он - настоящий боец, Сэм. Его ничем не собьешь. Не надо его недооценивать. Мы еще не говорили ему про почки. Решили подождать, когда будут результаты анализов.

Сэм глубоко вздохнул.

- А вы не пожалеете?

- Нет, мы все хорошо обдумали.

- Розалинда?

Линди изумленно смотрела на его протянутую руку. "Я нужна ему", - подумала она, вспыхнув от радости.

Держась за руки, они вошли в белую безликую палату.

Линди поразило сходство отца и сына. Те же волосы, те же глаза!

- Он быстро устает, мистер Рурк, - предупредила медсестра.

- Ясно.

Линди чувствовала, что Сэм весь напрягся. Лицо побледнело и осунулось. Как бы он не испугал ребенка! Но Линди недооценила актерской самодисциплины Сэма. Буквально на глазах следы усталости и тяжелых переживаний исчезли, как по волшебству.

- Так, значит, ты мой отец?

В голосе мальчишки можно было различить любопытство и настороженность, но он явно не был травмирован известием. Линди почувствовала, что Сэм чуть-чуть расслабился.

- Как мне тебя называть?

Линди ясно уловила вызов в словах мальчика. Сэм наверняка тоже его услышал, но не подал виду.

- Друзья зовут меня Сэм.

- Она - твоя жена?

- У меня нет жены.

- Выходит, у меня нет ни братьев, ни сестер? - В его голосе прозвучало разочарование.

- Пока нет.

- А я бы не прочь иметь брата или хоть сестру. Вряд ли у мамы могут быть еще дети.

- Кто знает, - отозвался Сэм. Сейчас не время разъяснять Бену его ошибку.

- Ты - актер?

Сэм кивнул.

- А я, когда вырасту, хочу найти нормальную работу.

Бен нарочно провоцировал Сэма и с интересом ждал, как тот отреагирует.

- Мудро, - одобрил Сэм. - Уже что-нибудь присмотрел?

- Может, стану доктором. - Бен посмотрел на разнообразные трубки и проводочки, подключенные к его худенькому телу. - По-моему, классная работенка.

- Вот Розалинда - врач.

- Класс! - Линди явно выросла в его мнении. - Знаете, я чуть не помер, - сообщил он с гордостью.

- Мы знаем. - Линди тревожно покосилась на Сэма, но тот лишь слегка вздрогнул.

- А вы режете покойников?

- Нет, только живых.

- Класс!

В палату вернулась медсестра.

- Я думаю, пациенту нужен покой.

- Хорошо, сестра, - послушно ответил Сэм.

- Если хотите, заходите еще, - предложил Бен отрывисто и как бы невзначай.

Сэм посмотрел на худую бледную руку, из которой торчала трубка для внутривенных вливаний. Линди сморгнула слезы, глядя, как отец с сыном церемонно пожали друг другу руки. Рядом с сильной рукой Сэма рука ребенка казалась особенно хрупкой.

- Приду с удовольствием, - сказал Сэм, не уступая Бену в хладнокровии.

В коридоре он тяжело привалился к стене.

- Меня трясет, - проговорил он удивленно. - В буквальном смысле. Куда там всяким просмотрам, премьерам и кинокритикам! Я до смерти боялся ляпнуть что-нибудь не то.

Его откровенность была невероятно трогательна.

- Ты все сказал замечательно, - уверила его Линди, поражаясь про себя: как она могла считать этого человека мелочным и неискренним?

Он взглянул на нее с такой надеждой, что ей захотелось обхватить ладонями любимое лицо и поцелуями прогнать все сомнения Сэма.

- Все-таки это начало, правда? Бен пока относится ко мне настороженно...

- Это естественно, - убеждала его Линди. - Вы оба чувствуете себя неуверенно.

- Ты ему понравилась.

- И он мне понравился, - отозвалась она сдавленным голосом. Как он мог не понравиться, ведь он так похож на ее любимого? Под взглядом Сэма ее кожу начало покалывать знакомое опасное электричество.

- Нас прервали, как раз когда беседа начала становиться интересной.

Линди вздохнула. Она все ждала, когда он вернется к тому разговору.

- По-моему, незачем ворошить все это.

- По-твоему? - жестко переспросил он. - А, по-моему, совсем наоборот, но только не здесь. Мне нужно открытое небо над головой.

Сэм схватил Линди за руку и потащил к выходу.

- Не туда, Сэм! Журналисты! - вскрикнула она, сообразив наконец, куда они идут, но было уже поздно.

Пять минут спустя она сидела в такси, чувствуя себя так, словно только что участвовала в матче по регби, и сердито взирала на Сэма.

- Ты нарочно это сделал! Ты вполне мог их обойти. У меня такое чувство... - Ее передернуло.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке