Сандра Мертон - Как все началось стр 5.

Шрифт
Фон

- Мисс Стивенc, появился мистер Бэрон. Он в зале для конференций, с директорами. Мистер Доббс спрашивает, не могли бы вы присоединиться к ним сейчас?

- Спасибо, Нэнси.

Ее голос звучал спокойно, и это было хорошо. Она посмотрела в зеркальце пудреницы - выглядит тоже спокойно. Отлично. Однако рука у нее дрожала, когда она поправляла волосы.

"Не будь идиоткой, Лара", - сказала она своему отражению. Все решено, она знала, что и как должна делать. Она выкинет Слейда Бэрона из Балтимора так быстро, что у него закружится голова. Встреча с ним проблема. То, что она чувствовала к нему или думала, что чувствует, никогда не было настоящим.

Лара поправила юбку, взяла папку со стола и вышла из кабинета.

Глава 3

Поднимаясь на лифте в конференц-зал, Лара нервно теребила пуговицу пиджака.

"Прекрати!" - сказала она себе сердито. Преимущество за ней… Во-первых, Слейд не ожидает ее увидеть он ведь даже не знает ее фамилии. Во-вторых, и это вытекает из первого, именно ему придется сдерживать эмоции, когда он откроет, что главный аудитор - как раз та самая женщина, с которой он провел снежную ночь в Денвере.

Ей необходимо успокоиться, иначе она не только потеряет свое преимущество, но и просто не вынесет всего этого. Слейд заметит ее смятение и, самодовольный самец, примет это как знак растерянности, ее растерянности от радости увидеть его снова.

Растерянности - да, но не от радости, от страха. Но ведь бояться ей нечего. Абсолютно нечего.

Двери лифта распахнулись. Лара глубоко вздохнула, расправила плечи и устремилась по коридору.

- Они ждут вас, - сказала секретарша мистера Доббса.

Лара собралась, заставила себя улыбнуться.

- Спасибо.

Это сработало. Секретарша не вскочила и не кинулась к лифту, визжа от страха. Это означало, что Лара улыбалась по-настоящему, а не просто поднимала губы, как бешеная собака, обнажающая клыки. Но чувствовала она себя примерно так.

Массивные двери зала были открыты. Сердце у Лары заколотилось. Она замешкалась в дверях, осматривая помещение в поисках Слейда. Где он? Комната была большая, невероятно просторная. Шесть месяцев назад, когда она переезжала из Атланты сюда, в этой комнате ей была назначена встреча, и уже тогда ее поразили эти размеры.

Вот он стоит - около окна, спиной к ней. Неважно, что она не видела его лица она не могла не узнать его. Рост, ширина плеч. Эти темные волосы. И то, как он стоял, пленительно, с королевской надменностью.

Это был Слейд, такой, каким она его запомнила.

Страстный любовник, чьи руки держали ее в объятиях в ту давнюю ночь. И держат до сих пор - в снах, которые снились ей только перед рассветом.

Слейд, чье стройное, красивое тело неожиданно напряглось.

Она задержала дыхание - этого не могло быть, он не мог почувствовать ее присутствие. Он начал поворачиваться, и Лара поняла, что мышеловка захлопнулась.

Удивление, шок и, наконец, медленная, сексуальная улыбка восторга последовательно сменились на его красивом лице.

О Господи!

Комната закружилась, но Лара удержалась на ногах. Она холодно посмотрела на него и отвернулась. Больше ему не удастся сбить ее с пути, ни в этот раз, ни в какой-либо другой. Чем раньше он это поймет, тем лучше.

- А, вот и вы, мисс Стивенc.

Лара подняла подбородок и повернулась к Эдвину Доббсу.

- Мистер Доббс, - приветливо сказала она, - надеюсь, я не заставила вас ждать.

- Нет, нет, вы как раз вовремя. - Доббс взял ее под руку и повел вперед. И хорошо сделал, потому что ей казалось, что она идет не по ковру, а по болоту.

- Я думаю, вы знаете всех членов нашего собрания.

- Конечно! Как поживаете, мистер Роджерс? Рада видеть вас, мистер Крамер.

Она улыбалась, пожимала руки, отвечала, что "да, погода необычайно холодная", и мило болтала о пустяках с директорами, старавшимися казаться "своими в доску".

Но внутри у нее все дрожало.

Ей таки удалось выбить Слейда из колеи - выражение его лица говорило, что он растерян. Проблема, однако, заключалась в том, что ей безумно хотелось улыбнуться ему, перебежать через комнату и броситься к нему в объятия.

- ., наш новый архитектор, Слейд Бэрон. Сердце уже колотилось в горле. Доббс подвел ее к Слейду, и Слейд перестал улыбаться. Он смотрел на нее так, будто только что переборол судьбу и открыл для себя новые грани жизни.

- Мистер Бэрон, - вежливо сказала Лара и протянула руку.

- Зачем такие формальности, Лара? - сказал Слейд так же вежливо и сжал ее пальцы в своей ладони. Доббс удивленно поднял брови.

- Вы знаете друг друга?

- Нет, - ответила Лара.

- Да, - в один голос с ней сказал Слейд и рассмеялся. - Я полагаю, Лара имела в виду, что мы знаем друг друга недостаточно хорошо. Нет так ли?

Она подняла на него глаза. Он улыбался, но в уголке рта дрожал мускул, а глаза были темно-серыми, как море в шторм.

- Да, - согласилась она, глупо кивнув, потому что Слейд вновь взял инициативу в свои руки и все, что ей оставалось, - это следовать за ним. - Да, мы не очень хорошо знаем друг друга, - повторила она и выдернула пальцы.

Доббс задумчиво покачал головой.

- Это весьма любопытно, мисс Стивенc. Вы никогда не говорили, что знаете мистера Бэрона.

- Нет. Но… Я не говорила. Понимаете… просто…

- Она просто не могла. - Слейд лениво усмехнулся. - Нам, к сожалению, так и не довелось обменяться координатами.

"Пожалуйста, - подумала Лара, - пусть земля разверзнется и поглотит меня!"

- Мы познакомились в аэропорту полтора года тому назад или что-то около того. И провели некоторое время вместе. Так, Лара?

- Погода, - сказала она срывающимся голосом, - падал…

- Падал снег. Да, да, так и было. - Слейд вежливо улыбнулся. - Не припомню, чтобы когда-нибудь было столько снега, мистер Доббс. Но мисс Стивенc очень умная женщина. Мы нашли множество способов провести время.

- Да, и каких же?

- Да, мы… Пусть лучше Лара сама расскажет. Доббс посмотрел на Лару, и она нервно облизнула губы.

- Я… я не думаю, что вам интересны… подробности, сэр.

- Почему же, еще как интересны, - завелся Слейд.

- Да, мне интересно, - отозвался Доббс, явно озадаченный.

- Я сидел, - начал Слейд, - думая, как можно провести время, которое ползло как черепаха. - Он посмотрел на Лару холодными, как лед, глазами и с улыбкой, которая не сходила у него с губ. - А потом, к моей радости, у нас с мисс Стивенc завязалась беседа…

- Так, ни о чем, - с усилием улыбнувшись, подтвердила Лара. - Ну знаете, как это бывает, мистер Доббс, два незнакомых человека просто… просто болтают о чем-то, чтобы занять время.

- Но, - лениво продолжал Слейд, - выяснилось, что у нас много общего. У мисс Стивенc сел аккумулятор, а у меня как раз оказался запасной.

Лара чувствовала, как пылает у нее лицо.

- Компьютеры… - сказала она резко, - мы говорили о компьютерах. У нас одинаковые, мой аккумулятор сел. А мистер Бэрон любезно предложил мне свой. И… и…

Она замолчала. Слейд улыбался. Это была самая вежливая улыбка, какую Лара только видела, но в его словах был подтекст. Женщина не может так просто улизнуть из постели мужчины, как это сделала она, даже если это была случайная связь. И не может вот так снова появиться в его жизни, особенно во время деловой встречи.

Он был уязвлен. И это дало ей силы отразить атаку.

- Да, мистер Бэрон был так любезен, что предложил мне свою помощь. - Она одарила Слейда ослепительной улыбкой и с удовлетворением отметила, что он не ожидал такого быстрого восстановления ее позиций. - Должна признать, - сказала она бодро, - я совсем забыла о вашей щедрости. Рада видеть вас снова! Спасибо, что напомнили об этом.

- Хорошо, - сказал мистер Доббс, - теперь, когда все представлены… Мистер Бэрон, вы готовы начать презентацию?

- Разумеется, - сказал Слейд, думая о том, что никогда еще он не был так не готов.

Он делал это сотни раз, и не о чем было волноваться. Открыть компьютер, включить его, вложить слайды в проектор, вывести изображение на экран и обратиться к деталям, указывая компоненты зданий, пока сменяются кадры.

"Ну давай, раз ты это проделывал сотни раз, - угрюмо подумал Слейд, - или так и будешь стоять здесь, как дурак, и молоть всякую чушь?.."

- Наш аудитор ознакомился с вашим предложением, - сообщил ему Доббс перед началом встречи. - Я предложил ей присоединиться к нам, чтобы мы могли обговорить стоимостные аспекты вашего проекта, мистер Бэрон.

- Конечно, - вежливо ответил Слейд.

А потом, стоя у окна в ожидании аудитора, он ощутил какую-то странную, колющую резь вдоль позвоночника. "Кто-то смотрит на меня", - понял Слейд и повернулся. В дверях стояла Лара. Женщина, которую он не мог выкинуть из головы. Он вдруг подумал, как это невероятно здорово, что он встретил ее снова, и почувствовал, как губы у него расплываются в улыбке. Но когда она посмотрела на него… лед в ее глазах возвратил его к реальности.

Она знала, что он будет здесь.

Ну конечно, знала. Доббс дал ей рассмотреть его предложение. Она держала в руке папку, где были все сведения о его проекте, вся информация о нем: имя, телефон, адрес.

И даже, на тот случай, если бы у нее возникли сомнения, его фотография.

Лара знала, что увидит его сегодня, но она оставила это знание при себе. Не позвонила, не отправила сообщения по электронной почте. Никакого письма типа:

"Слейд, догадайся, что…"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке