Шторм Эрика - Карточный Император стр 14.

Шрифт
Фон

- Понятно ведь, что не слепая, - буркнула я, при этом ничегошеньки не понимая.

Смирившись с ролью просветителя несчастной иномирной невежды (что-то подобное я прочитала в его взгляде), Император приступил к объяснениям:

- Видящие - это те, кто способен видеть действующую магию, не переходя на так называемое второе зрение, а также магически скрытые вещи, как в твоём случае со шкафом. Видящими могут быть не только маги, но и простые смертные. К счастью, этот дар проявляется очень редко. Во время Великой битвы почти всех видящих уничтожили, а те, кто выжил, надежно прячутся и не афишируют свои способности. Убивали их по ряду причин: во-первых, на войне такие маги не тратили дополнительное время и энергию на включение второго зрения, что давало им достаточное преимущество в бою; во-вторых, правители многих стран брали одарённых к себе на службу, чтобы те воровали магически спрятанные артефакты, ослабляя при этом соседей и увеличивая собственную мощь, находили предметы шантажа и так далее. Из-за этого постоянно вспыхивали войны, которые вскоре охватили весь мир и привели к Великой битве. Проведя полвека кровопролития, уничтожив огромную часть населения, истощив природные и денежные ресурсы, императоры и короли наконец спохватились. В целях сохранения Хотариса был создан Хотарисский договор "О мирном сосуществовании империй и королевств, а также взаимопомощи при иномирном вторжении". Каждый год он заверяется на Имперском балу.

"Который в этом году был перенесен из-за меня" мысленно добавила я, припомнив слова духа-хранителя. Очередной мой косяк. С такими темпами я ни то, что месяц, я даже неделю тут не продержусь.

Информацию же о наличии у себя сверхспособностей переваривала молча, по причине глубочайшего ступора. Сказать, что меня эта новость поразила, ни сказать ничего. Я была в шоке. Более того, я не могла в это поверить. Ведь всё выглядело так естественно. Ну насколько вообще естественной может быть магия для человека из немагического мира.

Да, не за такими шокирующими открытиями я шла в библиотеку.

- Не переживайте, этот дар не опасен и ничем не помешает вам в обычной жизни. Кроме возможных ночных кошмаров и внезапно возникающих чужих воспоминаний. И это при условии, что вы будете держать язык за зубами, - сыронизировал Император, возвращаясь к официальному обращению. - Кстати, зачем вы вообще сюда пришли? - неожиданно перескочил он на другую тему.

Сарказм кагара вывел меня из навалившегося оцепенения.

- Ну а зачем ходят в библиотеки? За книгами, конечно, - неопределенно ответила я. Не признаваться же теперь, что пришла за книгами по этикету (хотя для этого мне прислали Даломею, которую в знак протеста я сама же и выгнала) и жизни кагаров.

Странно на меня взглянув Император указал на чучело ведьмы.

- Это - Палея, дух следящий за порядком в библиотеке, а также помогающий отыскать нужную литературу. Если охота почитать у вас ещё не отпала, обращайтесь к ней, - пояснил Император, отдаляясь от меня. - А мне не помешало бы выпить пару стаканчиков шарлиса, чтобы восстановить нервы, часть которых вы без особых усилий сожрали сегодня вместо ужина.

Обижаться на слова Таргада я не стала. Пострадали в этой ситуации мы оба и исключительно по моей вине.

Я посмотрела на ведьму. После чего запаниковала (чучелко-то ведь живое, оказывается) и крикнула кагару вдогонку:

- Стойте! А как же я? Мне ещё в комнату вернуться нужно!

По-прежнему двигаясь в сторону выхода, Император не оборачиваясь крикнул в ответ:

- Как пришли, так и уходите! Я к вам в провожающие не нанимался.

А затем остановившись, бросил в мою сторону убийственный взгляд и продолжил:

- В отличие от моего брата.

Отвернулся и гордо удалился, на прощание громко хлопнув двухметровой железной дверью. Стены тут же отреагировали угрожающей вибрацией, книги пододвинулись к краям полок, но не упали. Видимо магия Палеи действовала, сохраняя порядок.

Выпад Императора меня скорее озадачил, чем удивил. Как я и думала, во дворце для него тайн не существует. Понимала я и то, что наше общение с Никароном ему не понравится. Неужели ревнует?.. Вряд ли, одёрнула я себя. Скорее уж недоволен тем, что на его игрушку посягнул кто-то другой.

ГЛАВА 13

До своего временного пристанища, то бишь комнаты в крыле наложниц, я добралась благодаря полученному от Палеи плану дворца (додумалась-таки попросить его вместе с интересующими меня книгами). Кстати говоря, я так и не разобралась, что из себя представляет ведьма. На живую она не сильно тянула: серая кожа, застывший взгляд, неподвижность конечностей и сильно состарившаяся ткань платья такого впечатления не производили. Однако скрипучий голос раздающийся из едва открывающегося рта заставлял задуматься об обратном. Им она пользовалась для того чтобы озвучить нужный ряд стеллажей, а необходимую литературу любезно подсвечивала зелёным цветом.

Переступив порог своей спальни, я в который раз подивилась фантазии дизайнера, придумавшего этот впечатляющий интерьер. Аляповатая расцветка не давала покоя моим глазам с момента заселения и не оставляла надежды привыкнуть к этому безумию. Пациенты психиатрической больницы удавились бы от зависти и подрались со мной за право обитать здесь.

Скинув на кровать стопку книг, я облегченно вздохнула и отправилась в душ. С сожалением посмотрев на шикарную белую ванну (поскромнее, чем в ванной у Императора, но достаточно большой для меня), пообещала побаловать себя, когда появится свободный часик. Сейчас же время работало против меня. До бала осталось чуть меньше двух суток, а здешний этикет всё ещё оставался загадкой. Именно с него я и собиралась начать ночь просветления.

Вымытая и облачённая в пижаму, найденную в недрах предоставленного мне гардероба, я вытирала мокрые волосы полотенцем и уныло взирала на толстые корешки книг. На память сразу же пришли студенческие годы, состоящие из бессонных ночей перед экзаменами, кружек чёрного кофе и неподъёмного количества информации.

"Нормы и правила поведения в обществе" состояли из семьсот двадцати страниц и включали в себя такие разделы как: "Правила поведения на балах и благотворительных мероприятиях", "Правила поведения для детей", "Правильное общение между мужчиной и женщиной", "Язык жестов", "Правила поведения за столом" и многое другое. Первый раздел я выделила как обязательный к изучению, третий оставила на потом (если успею), а последний определила для поверхностного просмотра, так как на самом деле знала его благодаря своей бабушке. Когда мне было десять лет она вела факультатив по этикету, а в свободное время играла со мной в королевскую семью. Выглядело это так: в обычные дни мы чинно усаживались за стол, разливали горячий чай по фарфоровым чашкам и вели светские беседы; а по праздникам я вооружалась принесенным бабушкой реквизитом и доводила маму с папой до зубовного скрежета, используя весь арсенал вилок, ложек и ножей строго по назначению и ни в коем случае не допуская один и тот же прибор к разным блюдам. Повзрослев, я перестала заморачиваться на этот счёт и ела как все нормальные люди, ограничиваясь одним или двумя столовыми приборами. А насколько я успела заметить во время ужина с Императором и весёлого завтрака с Даломеей, хотарисский застольный этикет ничем особым от нашего не отличался.

Мысли о бабушке заставили меня загрустить. Я так соскучилась по родным, по своей уютной квартирке и кошке Глаше, что воспоминания о них вызвали непрошенные слёзы. Немного поплакав, решила поговорить завтра с Императором насчёт письма для родителей. Должна же у них тут быть магическая почта между мирами или что-то подобное. Стерев с лица остатки солёной влаги, открыла книгу и отыскала нужный раздел.

"Правила поведения на балах и благотворительных мероприятиях" рассказывали о том, кому можно протягивать свою правую руку для поцелуя, а кому нельзя; строго ограничивали количество танцев с одним партнером до трёх (большее количество, если это не помолвленная или супружеская пара считалось неприличным); повествовали о том, что юным, зрелым и пожилым леди можно пить, а что нельзя; настоятельно рекомендовали не увлекаться потреблением пищи на балах или благотворительных вечерах; на открытии вечера или бала приказывали падать на колени при первом появлении Императора, а вставать разрешали после такого как венценосная особа закончит вступительную речь и даст своё добро на начало мероприятия. Некоторые моменты откровенно смешили меня, некоторые приводили в сильнейшее недоумение.

После первой сотни страниц желудок затрубил на всю спальню, оповещая меня о том, что я нагло его игнорирую уже несколько часов подряд, а глаза норовили закрыться всё чаще. Собрав остатки упрямства и мысленно перечислив причины, по которым мне всё это нужно, я с ненавистью уставилась на очередную страницу, так увлекательно рассказывающую мне о жизни правильных и благовоспитанных леди к коим я не имела совершенно никакого отношения.

Засыпала я на книге вместо подушки, мечтая о вкусном салате из красных водорослей на завтрак.

***

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке