Анна Дубчак - Натали стр 9.

Шрифт
Фон

Конечно, без головы было сложно определить, видела ли она когда-нибудь эту девушку или мужчину, но все же кое-какие предположения у нее уже были…

Кроме того, ей просто необходимо было узнать время, когда эти тела были найдены или лежали здесь в реальной жизни, а для этого необходимо было подняться в дом…

Она подошла к двери, открыла ее без труда и по лестнице поднялась наверх. Лестница вела прямо в прихожую, а оттуда можно было проникнуть в дом… Она уже почти дошла до двери и даже увидела лежащую на столике в гостиной пачку газет, как ее отвлекли…

Что-то прошелестело, какой-то мощный воздушный поток почти ударил в лицо, пахнуло серой… И все.

Она открыла глаза и замотала головой, приходя в себя…

Она сидела перед роялем. Ее подташнивало.

– С вами все в порядке? – услышала она и в сердцах швырнула книгой в появившуюся в дверях голову Луи Сора:

– Негодяй, вы все мне испортили!

Он тотчас скрылся за дверью, и она услышала оттуда:

– Вы же кричали… Я подумал, что вам понадобилась помощь…

Наталия оглянулась: ей показалось, что за ней кто-то следит.

Глава 5
Гаэлль

Перед сном она записала в своем блокноте:

1. Художница Эдит, исчезла прошлым летом.

2. Машину Эдит нашли в Фонтенбло.

3. Служанка Клотильда не говорит имя любовника своей хозяйки.

4. Любовник Эдит – мужчина в синем пальто. Он подозревается в убийстве Эдит.

5. Кафе или ресторан, в котором играют карлики: мужчина и женщина. Эротическая комическая пьеса.

6. Лаборатория с барокамерой с голым карликом.

7. Красный карлик. Похож на карлика из ресторана.

8. Винный погреб. Два трупа: мужской и женский. Вместо голов – кочаны капусты.

9. Черные трусики в кармане мужчины.

10. При чем здесь Изабель Гомариз?

11. Как выглядела Изабель Гомариз: парик, короткая стрижка из светлых натуральных волос. И все?

12. Как выглядит маркер: синий пластиковый цилиндр, украшенный серебром с позолотой. Не открывается.

13. Кто продал "хозяину" маркер? Биолог или посредник?

Она захлопнула блокнот и легла. Но сна все равно не было.

После того как она рассказала Луи о двух трупах с кочанами капусты вместо головы, он разнервничался и начал задавать ей такое количество вопросов, будто она находилась в полицейском участке, где ее допрашивали несколько часов кряду.

Она устала. Кроме того, у нее не было стимула. Если бы она была уверена хотя бы в том, что выйдет отсюда живой, тогда можно было бы поработать как следует…

Она вспомнила Логинова, затем мостик ассоциаций перебросился на любовь, постель и, как ни странно, на Гаэлль. Есть ли у нее личная жизнь, если есть, то когда и где она успевает встретиться со своим парнем? Разве что он приходит к ней по ночам? Но тогда каким же образом он проникает в замок? Его знают в лицо охранники?

Охрана.

Наталия открыла гардероб и достала свитер, брюки и куртку. Обула ботинки на меху и вышла из комнаты.

То, что центральная входная дверь была почти всегда открыта, она знала, как знал и Луи о том, что главный вход – ворота – охранялся как нельзя лучше. Но как? Каким именно образом? И как это она до сих пор не поинтересовалась этим? А что, если завязать знакомство с одним из охранников, посулить ему кучу денег и сбежать с его помощью?

"Ни радио, ни телевизора, ни газет тебе, ни телефона – ничего…"

Она остановилась перед прозрачной дверью, открыла ее и вышла на террасу.

Была ночь, небо заволокло тучами. Пахло морозом, горьковато-пряными хризантемами, доживавшими свои последние дни…

Наталия спустилась с крыльца и медленно пошла по центральной аллее в направлении предполагаемых ворот, которых она ни разу не видела.

Она шла, пугаясь любого шороха и вздрагивая от малейшего ветерка и шелеста листьев под ногами…

И вдруг она услышала звук, который было сложно спутать с каким-нибудь другим: топот сухих и сильных лап, множества лап, собачьих лап… Он приближался… Но не было лая…

Она услышала лай уже после того, как оказалась за стеклянной дверью. Она не помнила, как перелетела с аллеи на крыльцо: такой быстрой ее сделал страх. Сердце билось, казалось, о барабанные перепонки… Дыхания не хватало.

Хриплый лай принадлежал черным лоснящимся доберманам – их было девять. Царапая лапами дверь, они рвались внутрь, чтобы растерзать смельчака, пытавшегося совершить отчаянную прогулку по ночному парку.

Наталия в какую-то долю минуты поднялась в спальню и, не раздеваясь, юркнула под одеяло. Ее опасения подтвердились: спустя несколько минут к ней заявился Луи Сора.

– С вами все в порядке? – спросил он, заглядывая в дверь. Лампа не горела, в голубоватой полутьме он все же разглядел лежащую в кровати Наталию.

– Что это вы притащились ко мне в столь поздний час? – недовольным голосом проворчала Наталия, у которой уже давно пропал интерес к побегу и которая радовалась тому, что вообще осталась жива. – Уж не изнасиловать ли вы меня собрались?

– Как ни странно, но нет. Хотя если бы по согласию, то я бы не отказался.

– Включите свет, я хочу посмотреть в ваши бесстыжие глаза…

Свет и в самом деле вспыхнул, но Луи уже исчез. Словно он ей приснился.

Самое ужасное заключалось в том, что дверь комнаты не запиралась изнутри. "Это чтобы такие подонки, как Сора, могли заходить сюда, когда им заблагорассудится…"

Наталия метнулась в ванную комнату, которая, кстати, запиралась, и хотела уже было раздеться и лечь спать, но мысль о личной жизни Гаэлль заставила ее переменить планы. Она сняла только верхнюю одежду и, оставшись в свитере и брюках, вышла и направилась в комнату, которую занимала служанка.

Это было на первом этаже.

В случае если дверь окажется запертой, Наталия уже придумала, как объяснить Гаэлль свой приход: она спросит у нее что-нибудь успокоительное или болеутоляющее.

Дверь на самом деле оказалась заперта. Наталия постучала. Но никакого движения за дверью не услышала. Она постучала еще раз – безрезультатно.

Возвращаться к себе не хотелось. Сна все равно не было. И тогда она решила подняться на третий этаж и снова заглянуть в лабораторию, а заодно проверить ту самую комнату, куда юркнул красный карлик.

Она поднялась на второй этаж, миновала длинный коридор левого крыла и добралась наконец до винтовой лестницы, ведущей на третий этаж.

В замке было тихо.

Она медленно двинулась в самый конец коридора и остановилась перед дверью, за которой исчез карлик. Она едва коснулась ручки, как та поддалась, открывая дверь.

В маленькой комнатке, освещенной ночником под красным колпаком, стояла широкая кровать, кое-какая простая мебель. На кровати спали, обнявшись, двое. Он и она. Смешные и трогательные. Карлики.

Наталия на цыпочках вышла из комнаты и затворила за собой дверь.

Прозрачные двери разделяли коридор и темную лабораторию.

Лишь бледный лунный свет падал на стеклянный колпак, под которым, как показалось Наталии, никого не было.

Кого же из этих двух карликов мучили? Или их здесь не два, а больше? А что, если раньше они были нормальными высокими людьми, а с помощью какого-то фермента превратились в карликов? Уж не этот ли фермент, упакованный в маркер, ей поручили отыскать? Или же она ищет, напротив, нечто, что вернет этим карликам нормальный рост?

Мысли путались в голове. Она устала. Пора спать.

Но, спустившись на второй этаж, где располагалась ее комната, она все же не выдержала и решила еще раз навестить спящую на первом этаже Гаэлль.

Она хотела постучать, но дверь, как ей показалось, выглядела как-то иначе: она не была плотно прижата… Наталия взялась за ручку, и дверь отворилась. В комнате горела ночная лампа, прикрытая пестрым абажуром. Кровать была пуста, хотя и разобрана.

Наталия, услышав шаги по коридору, едва успела спрятаться за ширму, как в комнату стремительно вошла Гаэлль. На ней были широкая ночная рубашка и домашние войлочные туфли. Она запыхалась. Села на постели – отдышаться. Затем подвинула стул к зеркалу и присела перед ним. Свет от лампы падал на туалетный столик, заставленный множеством флаконов и пузырьков, баночек с кремами и коробок с косметикой.

Гаэлль взяла в руки щетку и принялась расчесывать волосы. Затем она спрятала их тщательнейшим образом под белую махровую шапочку и, обмакнув большой клок ваты в одну из баночек с жидким кремом, принялась счищать с лица пудру… Затем она привычным движением отклеила с век накладные ресницы, смазала каким-то душистым маслом шрамики за ушами, нанесла на лицо маску, напоминающую розовую глину, полежала несколько минут с ней на кровати, затем умылась над раковиной, снова смазала чем-то кожу вокруг глаз и легла. Закрыла глаза. Затем протянула руку и выключила свет.

Наталия была поражена. "Восемнадцать лет".

Гаэлль было под сорок.

– Давайте подведем некоторые итоги. – Луи отпил из чашки кофе и откинулся на спинку кресла.

Разговор происходил после завтрака в гостиной. Наталия, все утро с интересом наблюдавшая за "восемнадцатилетней" Гаэлль, от души радовалась своему открытию, но только не могла пока понять причину, заставившую эту немолодую уже женщину так молодиться. Неужели у нее роман с молодым мужчиной?

Других причин, на ее взгляд, не существовало.

– Что вы так разглядывали Гаэлль весь завтрак? – вдруг спросил Луи.

– Да просто так… Мне интересно, у нее есть жених или любовник?

– Любовники бывают только у замужних женщин, вам это следовало бы знать…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги