- Элеонора! - Рекс стоял рядом, склонившись над ней всей своей внушительной фигурой. - Какого дьявола!.. Да что случилось? Что он с тобой сделал? Что за вид?
Увидев, как он разъярен и, вероятно, подозревает самое худшее, и подозревает не зря, она попыталась улыбнуться, слезы высохли. Нельзя, чтобы он догадался.
- Я не могу больше, Рекс, я страдаю, потому что не увижу больше Шона. Мы с ним спорили, потом поругались, он убежал даже не попрощавшись. Ты найдешь его? Вы с Клиффом можете помочь ему скрыться от преследования. Но я должна еще раз его увидеть. В последний. - По крайней мере, это было правдой.
Он все еще смотрел на нее подозрительно.
- Он был в твоей спальне?
Она независимо вздернула голову.
- Где еще мы могли встретиться, чтобы никто не заметил?
Кажется, теперь подозрение сменилось мрачной уверенностью.
- Ты должна сказать мне правду. - Он схватил ее за плечо и потряс.
- Но я и говорю тебе правду. Шон уговаривал меня выйти за Синклера и не слушал моих доводов. Я хотела убежать с ним. Мы поспорили. Он даже не попрощался, я схожу с ума от горя.
Он еще некоторое время испытующе смотрел ей в глаза, потом кивнул, успокаиваясь.
- Я попытаюсь его найти. Иди оденься. Если я найду его, то отвезу в Лимерик, и там вы сможете попрощаться. - И, не ожидая ответа, вышел и направился к комнате Клиффа.
Она подождала, пока не убедилась, что Клифф у себя, потом вернулась к себе на второй этаж. Если кто-нибудь может найти Шона, это будут братья.
Оказавшись у себя, она закрыла дверь, прислонилась к ней и сразу вспомнила, что здесь недавно произошло; дрожь неудержимо била ее, она чувствовала дурноту. Он ее просто использовал.
Все случилось за минуты или секунды? Он просто взял ее, как сделал бы любой мужчина, который провел два года в тюрьме. Его страсть ничего не значила, он не испытывал к ней ни любви, ни нежности, на ее месте могла быть любая другая.
Она опустилась на пол, обхватила колени руками. Встать не было сил. Ее охватило уныние и безразличие. Она не добилась ничего. Она бросилась ему на шею, она сама его всячески заставляла, принуждала, не слушая его убеждений и отказов, когда он прямо в глаза ей говорил, что пришел не к ней. Надо было прислушаться. Хоть раз в жизни сделать не так, как хочет она, а как хочет кто-то другой. Теперь она не могла припомнить ни одного нежного взгляда, ни одной ласковой улыбки. Она чувствовала к себе отвращение. Ведь он предупреждал, что стал другим человеком, он предупреждал, что больше не видит в ней прежнюю Эль и она для него обычная женщина - предмет вожделения. Конечно, он лгал, просто хотел уберечь ее от ошибки, потому что не мог дать ей взамен ничего.
Рекс вернулся на рассвете. Она так и просидела всю ночь у двери в той же позе. Вспоминала мельчайшие детали сегодняшней ночи, вспоминала все события с тех пор, как впервые встретила его на утренней прогулке верхом. Она любила его и любит теперь. И будет любить всегда - таков был вывод. Даже такого Шона - незнакомца, огрубевшего, странного, изменившегося до неузнаваемости, который не любит ее и не хочет вспоминать прежнюю дружбу и от которого она никогда не дождется ответной любви. Когда-то он любил ее, как сестру, как друга, теперь она потеряла и это. Он изменился, и ничего нельзя поправить.
Она поднялась, чувствуя, как ломит все тело. Когда в дверь постучали, открыла и увидела Рекса. По его мрачному виду она сразу поняла, что они не нашли Шона.
- Прости, но он стал неуловим и хитер, как лиса, просто сквозь землю провалился.
Она только кивнула, сжав губы. Рекс казался расстроенным и обеспокоенным.
- Ты уверена, что он тебя не обидел?
Она только покачала головой, не в силах ответить.
- Ты спала хоть немного? Через полчаса совсем рассветет.
Как она могла спать?
- Нет.
Он тяжело вздохнул:
- Элеонора, тебе скоро идти к алтарю.
Ей хотелось закричать, но она отвернулась, сдерживаясь. Она была измучена, не осталось сил ни физических, ни душевных. Неужели всего несколько дней назад она была счастлива в предвкушении свадьбы? Теперь ее наполняли страх и паника. Она уже не могла уговорить себя, мозг отказывался рассуждать рационально.
- Элеонора, тебе надо поспать немного, - участливо произнес Рекс.
Она встретила его добрый и заботливый взгляд.
- Я люблю Шона, - был ответ.
- Я знаю. - Он помолчал. - Но, дорогая, все кончено. Даже если бы он тоже любил тебя, Клифф прав - с ним у тебя нет будущего. Да он и не любит тебя так, как ты этого хочешь. Если бы любил, не бросил тебя так, залитую слезами от горя. И он не стал бы уговаривать тебя выйти за Синклера, он заставил бы тебя разорвать помолвку.
Слова брата ранили в самое сердце. Он еще не знал всей правды.
Она всхлипнула, Рекс привлек ее к своей широкой, надежной груди.
- Отдохни немного, - посоветовал он мягко.
Она кивнула.
Утром Элеонора оделась и спустилась вниз. Она так и не смогла уснуть. Если она собирается сегодня выйти замуж - ей нужна помощь. Нельзя, чтобы семья и многочисленные гости узнали, что с невестой не все в порядке. Она нашла свою невестку на кухне, где та обсуждала с поварами банкет, который последует после венчания. Лиззи гордилась умением готовить. С тех пор как вышла за Тирелла, она часто помогала графине, разделяя с ней обязанности хозяйки и ответственность по дому. Она была лучшей подругой Элеоноры за эти три года, после скромного, вызвавшего скандал в обществе венчания с Тиреллом. Лиззи была добрейшим существом на свете и, взглянув на Элеонору, поспешила ей навстречу, напуганная ее видом. Кого угодно могли напугать распухшее от слез лицо невесты и пугающая бледность.
- Элеонора? Дорогая, иди сюда и расскажи, что случилось! - воскликнула Лиззи и, обняв за плечи, увела ее в дальний угол кухни.
Элеонора храбрилась, пытаясь улыбаться, но попытка явно не удалась.
- Я понимаю, что ты сегодня ужасно занята, - начала она, - и я не устаю тебя благодарить за ту неоценимую помощь, которую ты оказываешь, беря на себя руководство всеми этими приготовлениями и хлопотами…
Лиззи оборвала ее излияния:
- Элеонора! Что случилось? Ты заболела?
Элеонора закусила губу. Она не знала, с чего начать.
- Ты не поможешь мне одеться? Я неважно себя чувствую, представляю, как ужасно сейчас выгляжу.
Серые глаза Лиззи расширились от удивления и тревоги за золовку. Но она солгала:
- Ну, ты, конечно, не в лучшем виде. Как все невесты, волнуешься перед свадьбой, наверное, не могла долго уснуть и выглядишь усталой. Ты совсем не спала?
Элеонора потрясла головой.
- Поможешь мне наложить румяна?
Лиззи продолжала смотреть на нее ласковым, участливым взглядом.
- Ты мне дорога, как сестра. Сегодняшний день должен был стать счастливейшим днем в твоей жизни. Но это не так?
Элеонора закрыла глаза. Она вспомнила Шона, но не таким, каким встретила в лесу, а в ее спальне, с диким, воспаленным взором, который без всяких предварительных нежностей просто взял ее, даже не уложив на постель, прямо у двери.
- Дорогая, давай сядем и поговорим.
Но Элеонора покачала головой:
- Я просто хотела тебя попросить… Ты можешь помочь мне одеться?
- Ну конечно! - Лиззи взяла ее руку, нежно сжимая в своих. - Элеонора, если ты несчастлива, может быть, стоит отложить венчание?
Элеонора встретила ее взгляд.
- Ты очень храбрая, я знаю. Помню, как вы с Тиреллом презрели условности и не пошли на поводу светских приличий. Как ты решилась тогда, Лиззи?
Лиззи улыбнулась:
- Я так его любила, что мне было безразлично все на свете, кроме его любви. Но свет сам решил вмешаться в паши отношения и подтолкнул к решительным действиям. Неужели и ты хочешь пройти через это?
- Мне все равно, что будут говорить. - Сердце ее ныло от разочарования и разбитых надежд. - И все безразлично теперь. Если бы свадьба была через несколько недель, я могла бы разорвать помолвку. Но сейчас слишком поздно - осталось несколько часов.
- Но что случилось?
Элеонора хотела бы ей все рассказать, но Лиззи направится прямо к Тиреллу, который является наследником, он ничего не должен знать о Шоне. Его нельзя вовлекать ни в коем случае.
- Мне грустно, - прошептала она. - Знаешь, когда-то я мечтала выйти за другого. Неожиданно мечты вдруг нахлынули вновь, прости, я больше не могу… - И она бросилась прочь, не дожидаясь ответа Лиззи и оставив ее ошеломленно стоять на кухне около дверей.
Чтобы случайно не столкнуться с кем-нибудь из гостей, она решила выйти с черного хода и, пробежав через лужайку, попасть сразу в семейное крыло здания. Элеонора уже почти достигла цели и готовилась проскользнуть внутрь, как вдруг краем глаза уловила промелькнувшие у подъезда красные мундиры. Она повернулась и увидела, что к центральному входу подъезжает несколько конных солдат с офицером во главе. Даже на расстоянии она сразу узнала капитана Броули.
Его пригласили на свадьбу, потому что ее отец хотел иметь дружеские отношения с английским гарнизоном.
Броули командовал этим гарнизоном, расквартированным в графстве, и его долгом было следить за порядком, а в случае необходимости вести следствие по делам, связанным с преступлениями и изменой. Его начальником был майор Уилкс, который командовал также частями Корка и Керри. С Броули прибыли пятеро солдат, подъезжая, они оживленно переговаривались. Больше не медля, приподняв юбки, она бросилась к ним навстречу.
Сердце у нее колотилось, сразу исчезли апатия и усталость.
- Капитан! - крикнула она. - Капитан Броули!