Дороти Иден - Роковое путешествие стр 9.

Шрифт
Фон

Но в крошечном вагонном купе чемодану, даже очень маленькому, просто некуда было деться. И столь очевидный факт Кейт отрицать не могла. Исчезла не только Франческа, но и все ее вещи! Словно растворились в воздухе.

- Очень странно! - пробормотала молоденькая воспитательница, всем своим видом выражая сомнение. Она стояла в узком дверном проеме, из-за ее спины выглядывали сгорающие от любопытства школьницы. Кейт в отчаянии всмотрелась в детские лица: круглые и вытянутые, пухлые и худые. Но среди них не было лица маленькой Моны Лизы, не было прикрытых тяжелыми веками загадочных глаз, в которых ничего нельзя прочесть.

- Она должна быть в поезде, - медленно сказала Кейт.

- Ну, девочку в таком наряде найти несложно. Но в этом вагоне ее нет, иначе я бы обязательно обратила на нее внимание, когда разыскивала Анабеллу. Может, я могу вам чем-нибудь помочь?

- Ну, если вам не трудно…

- Конечно, не трудно! И девочки помогут.

- Ее зовут Франческа. Я везу девочку к матери в Лондон. Понимаете, это даже не мой ребенок. Что еще хуже. Вчера вечером я уложила девочку в постель - она сразу же заснула, - а сама отправилась поужинать в вагон-ресторан. Когда я вернулась, Франческа крепко спала. Во всяком случае… - Кейт замолчала, да, скорее всего, именно тогда это и произошло. Рыжеволосая Анабелла оказалась на месте Франчески, а сама Франческа исчезла… или ее похитили. Кейт могла поклясться, что после того в купе никто не заходил.

- Жаль, что Анабелла ничего не помнит, - заговорила вторая воспитательница, - но она всегда была страшной соней. Я позову на помощь мисс Джонс. Думаю, все вместе мы быстрее отыщем вашу девочку.

Окончательно проснувшиеся школьницы с энтузиазмом включились в новую игру. Они смерчем пронеслись по поезду, пронзительными голосами выкрикивая имя Франчески и бесцеремонно врываясь во все купе, в предрассветном сумраке являвшие собой жалкое зрелище: смятые постели, разбросанные вещи и полусонные, взъерошенные пассажиры.

Следовавшая за девочками Кейт вежливо, но настойчиво расспрашивала пассажиров про девочку в белом кисейном платье. Но везде ответом ей были лишь недоуменные взгляды. Нет, девочку никто не видел. Белое кисейное платье? Оно бы непременно бросилось в глаза. А что случилось? Ребенок пропал? Но в поезде это невозможно! Девочка обязательно должна быть где-то здесь.

Да, нервно соглашалась Кейт. Девочка должна быть где-то здесь. Но где? И почему она исчезла?

Разгневанный проводник, пытаясь остановить лавину энергичных школьниц, потребовал объяснить, что происходит. Кейт взволнованно заговорила по-английски, но, увидев, что он едва понимает, перешла на свой ученический французский.

- Так вы говорите, что, когда сегодня утром проснулись, девочка была на месте?

- Да, но это совсем другая девочка, поймите вы наконец!

Проводник непонимающе таращился на Кейт слегка выпученными глазами, напоминая огромную рыбину. Умом он явно не блистал.

- Мадемуазель, дети не могут измениться за ночь.

- Боже, ну почему вы мне не верите! Я говорю правду! Должно быть, кто-то подменил девочку. Утром в купе проснулась не моя подопечная, а одна из школьниц, которую я прежде никогда не видела.

- Ха-ха! Да над вами просто подшутили, мадемуазель. С вами вместе случайно не едет какой-нибудь любитель розыгрышей, может быть, ваш приятель…

- В этом поезде у меня нет никаких приятелей! - гневно отрезала Кейт. - И это не шутка! А если и шутка, то весьма дурного толка!

- Может, у вас остались вещи девочки?

- Нет, вещи тоже исчезли.

Круглые выпученные глазки оглядели ее с уже привычным недоверием.

- Мадемуазель, а вы уверены, что с вами был ребенок? Может, вы просто вообразили себе девочку в белом кисейном платье с голубым бантом в волосах?

Кейт вздохнула. Этого только не хватало! Фантом, порожденный ее воображением… Вот оно что.

- А может, она вылетела в окно?! - предположил проводник, от души наслаждаясь ситуацией.

На плечо Кейт легла чья-то рука. Она оглянулась.

- Кейт! Что-то случилось?

Это был Люсиан. Кейт почти кинулась к нему в объятия.

- Да, случилось! Я потеряла Франческу!

Лоб Люсиана прорезали тревожные морщины. Но Кейт почему-то показалось, что тревога эта не слишком искренняя. Или сейчас она готова заподозрить в недоверии всякого?

- Вчера вечером вы не упоминали о Франческе. Кто это? Ваша собачка?

- Собачка?! Это девочка семи лет, одетая в белое кисейное платье, с большим голубым бантом в волосах. - Девушка скороговоркой выпалила привычное описание, ожидая столь же привычной реакции.

Но Люсиан, похоже, не счел ее слова столь уж невероятными; Кейт была благодарна ему уже за одно это. Совершенно серьезным голосом Люсиан сказал:

- Семилетние дети сами по себе не способны сойти с поезда. Конечно, ребенок мог случайно выпасть, но это уж совсем невероятно. Вы хорошо осмотрели вагоны?

- Не до конца.

- Тогда позвольте мне помочь вам осмотреть оставшуюся часть. Куда идти?

- Сюда. Я ужасно вам благодарна, Люсиан. Я должна найти Франческу, прежде чем мы прибудем в Париж, потому что в толпе похитителю не составит труда скрыться с девочкой.

Люсиан бесстрастно глянул на Кейт.

- Но кому могло взбрести в голову похитить ребенка?

- Родители Франчески развелись и никак не могут поделить дочь. Я везу ее в Англию.

- Ага! Так вы шпионка!

- Люсиан, сейчас не до шуток! Все слишком серьезно.

- А я и не шучу. - Он ухватил Кейт за руку и потянул за собой. В его сильных пальцах чувствовалась огромная уверенность. Несмотря на суматоху, тревогу и крайнее утомление, Кейт подумала, что еще немного и она влюбится в этого удивительного человека.

Внезапно она вспомнила о незнакомце, на которого наткнулась прошлым вечером в коридоре. Человек стоял почти вплотную к двери купе; Кейт отлично запомнила его тяжелый и какой-то хитрый взгляд.

Может, именно он и подменил Франческу Анабеллой?! А потом стал прохаживаться рядом с купе, чтобы выяснить, заметит ли Кейт подмену, когда будет ложиться спать.

Но зачем ему все это? Если даже он похитил девочку, то наверняка прячет ее где-то в поезде… если, конечно, они не вышли на одной из ночных остановок. Кейт вздрогнула. Как же она могла забыть! Ведь она же слышала сквозь сон какие-то призрачные голоса.

Вернулась шумная компания школьниц, весело доложивших, что никаких следов девочки в белом кисейном платье не обнаружено. Они осмотрели абсолютно все, включая туалеты, и служебные помещения.

Подоспевшая воспитательница подтвердила слова своих подопечных.

- Мне очень неловко. Но все это выглядит весьма странно, вы не находите?

Кейт, конечно же, поняла, что та имеет в виду нереальность происходящего. В холодном предрассветном сумраке все вокруг и впрямь казалось словно подернутым какой-то дымкой нереальности. Пассажиры, на лица которых усталость наложила свою печать, либо понуро бродили по коридорам, либо вяло упаковывали чемоданы. Поезд неумолимо приближался к Парижу.

Кейт сжала виски ладонями. Может, это кошмарный сон?

- Кейт, с вами и в самом деле была девочка?

Сначала воспитательница, потом глупый проводник-француз… Кейт обвела глазами коридор вагона. Пассажиры, сонно таращась, вежливо качали головами, но чувствовалось, что они ей не верят. И вот последний удар: Люсиан, на помощь которого она так рассчитывала, тоже сомневается.

- Уж не думаете ли вы, что я была пьяна и все это себе вообразила? Разумеется, со мной была девочка. Ее зовут Франческа!

Люсиан больше не улыбался. Лицо его приняло прежнее мрачноватое, даже угрюмое выражение.

- Вчера за ужином вы ни словом не обмолвились о девочке. Я думал, вы путешествуете одна.

- Я уложила Франческу спать. Она заснула мгновенно. Я и в самом деле не все рассказала вам вчера вечером. Да и зачем? - Кейт надменно вскинула брови. Влюбленности как ни бывало, теперь она почти ненавидела нового знакомого. Вместо того чтобы войти в ее отчаянное положение, он позволяет себе идиотские подозрения. Ну разумеется, она придумала фантастическую историю о якобы исчезнувшей девочке только для того, чтобы привлечь его внимание. Самовлюбленный болван!

- У вас остался багаж девочки или, быть может, ее паспорт? - мягко спросил он.

- Нет. Все это тоже исчезло. Хотите верьте, хотите нет!

Пассажиры, слонявшиеся по вагону, с любопытством прислушивались к их разговору. Кейт казалось, что на нее глазеют со всех сторон. Она отстраненно подумала, что вот-вот потеряет самообладание и разрыдается как последняя дура.

- Помогите мне найти девочку! - умоляюще прошептала она. - А потом уж задавайте свои вопросы.

- Девочки в белом платье нигде нет! - Казалось, этот ответ прозвучал сразу со всех сторон.

Внезапно Кейт заметила человека, на которого она наткнулась прошлой ночью. И он опять сверлил ее хитрым мрачным взглядом. Кейт накинулась на подозрительного субъекта, с трудом сдерживая себя.

- Вы нигде не видели девочку в белом платье?

Но человек недоуменно покачал головой и смущенно ответил с протяжным бредфордским акцентом:

- А вы потеряли девочку?

Голос его столь не соответствовал зловещей наружности, что Кейт едва не расхохоталась. Она, наверное, сходит с ума. Ей вдруг показалось, что поезд резко крутанулся вокруг собственной оси, она судорожно ухватилась за оконную перекладину.

Люсиан подхватил девушку под локоть.

- Кейт, с вами все в порядке? Вам следует выпить кофе.

- Я не могу пить кофе! Пока не найду Франческу. Ей тоже нужен кофе и завтрак!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора