Маша Царева - Свадьба на выбор, или Женихи в ассортименте стр 39.

Шрифт
Фон

* * *

Она успокоилась, едва взглянув на Полонского – на его сдержанный льняной костюм в тонкую полоску и галстук из магазина "Canali". А уж когда он протянул ей втайне ожидаемую бархатную коробочку (Михаил Марленович считал, что дарить цветы – это как-то несолидно, а вот ювелирку – вот это да!), Яся даже улыбнулась:

– Какая большая! Ты скупил для меня весь магазин?

– А ты посмотри, – он играл лукавого и снисходительного Дедушку Мороза, который никогда не ошибется с выбором подарка мечты. С той только разницей, что дедушки морозы не требуют взамен сексуальных услуг, а Полонский был в последнее время столь активен, что Яся даже втайне беспокоилась – а не принимает ли он тайком виагру.

Внутри оказалась диадема – слишком массивная, чтобы пытаться строить догадки о ее стоимости, но достаточно изящная, чтобы время от времени ее носить и не выглядеть при этом чудовищно вульгарной.

Яся ахнула и одним движением водрузила диадему на голову. Та благодарно запуталась в ее растрепанных волосах. Странный, наверное, у нее был вид – девушка в джинсах и мятоватой розовой майке с изображением плейбоевского зайчика и в бриллиантовой диадеме на голове.

А вот Полонскому нравилось.

– Красавица моя. – Он притянул ее к себе и поцеловал по-отечески в лоб.

– Куда едем? – Она запихнула диадему в сумочку, а упаковку вернула ему.

Яся знала, что Полонскому нравится, когда сквозь ее интеллигентность пробиваются манеры Пеппи Длинныйчулок. Она просекла это давно, когда замужество еще не входило в ее планы на ближайшее будущее, и периодически не без удовольствия ему подыгрывала. Наверное, таким образом Михаил поддерживал иллюзию собственной молодости: если, мол, в его женщине периодически просыпается сорванец, значит, и он сам не "Шиком" брит.

Она ожидала услышать в ответ: "В ресторан!" или: "В сауну", или на худой конец: "Ко мне домой!". Развлекаться в ее понимании этого слова Полонский не умел. Его досуг сводился к методичному пожиранию креветочных коктейлей или блинчиков с черной икрой (к которым солидный пузатый Михаил Марленович испытывал по-детски трогательную слабость). Их свидания строились по отлаженному графику: "Ужин – Секс – Просмотр ночного телефильма". Раньше это казалось ей пикантным, потому что не было обыденностью.

Но он неожиданно объявил:

– Хочу, чтобы ты расслабилась, и знаю одно замечательное для этого местечко. Это загородный клуб моего хорошего знакомого. Устроим спокойный уютный вечер, в сауну сходим, покушаем чего-нибудь вкусненького. Ты не против?

– Если бы ты знал, как я долго об этом мечтала, – искренне призналась Яся.

* * *

Нет более верного способа разбудить в человеке психопата, чем с виноватой улыбкой сказать: "Только ты не нервничай!" Ярослава считала, что людей, которые начинают оправдываться этой фразой, стоит отправлять на исправительные работы минимум на тридцать суток.

– Только ты не нервничай, – сказал ей Полонский, стоило ей открыть глаза и присесть на кровати, пальцами расчесывая спутавшиеся за ночь волосы.

Еще одна ремарка: особенного порицания заслуживают те, кто обрушивает вышеупомянутую фразу на едва проснувшегося человека.

– Свадьба отменяется? – оживилась Ярослава.

– Что ты, не переживай, – улыбнулся Михаил Марленович, и вот тогда она и начала переживать по-настоящему.

– Что случилось? С кем-то из моих подруг? Кто-то звонил? – Остатки сна как рукой сняло.

– Просто я так виноват перед тобой. Хотелось провести вместе все выходные, но вместо этого… Сейчас ко мне приедут деловые партнеры, это очень важно и срочно. Мы пойдем в конференц-зал. Но они будут с женами, так что вы все вместе можете погулять и расслабиться.

– Да? – разочарованно протянула она.

Впечатления от вчерашнего концентрированного уюта были слишком сильными. Ярослава, конечно, не рассчитывала на такое всерьез, но в глубине души ей хотелось бы, чтобы ее жизнь была похожа на шерстяной клубок, который неторопливо разматывают руки опрятной пенсионерки. Полонский мог бы гарантировать ей эту безмятежность. С таким супругом она была бы счастливой и сонной, как свернувшийся в комочек зародыш.

Не успела она почистить зубы и втиснуться в джинсы, как прибыли деловые партнеры Полонского – два мужичонки весьма скользкого вида. У обоих бегающий взгляд, залысины, кожаные пиджаки, тянущие не на одну тысячу долларов, и автомобили с мигалками.

Один представился Гариком, другой – Жориком, и она тотчас же забыла, кто есть кто. Оба удивленно и пристально на нее уставились, когда Полонский представил ее как невесту. Для официальной женщины бизнесмена такого калибра она выглядела странновато: ни яркой красоты, ни отточенного шика, ни известности в конце концов. К тому же слишком молода.

– Наши жены собираются в сауну, – наконец сказал Гарик (или это был Жорик?), – можете к ним присоединиться.

– Спасибо. – Ярославе вовсе не хотелось начинать свое утро с ударной дозы сухого горячего пара, да еще и в обществе незнакомых теток, но отказаться было бы невежливо.

Полонский одарил ее ободряющей улыбкой. Яся наскоро причесалась, неизвестно зачем подкрасила губы, надела ветровку, вышла из номера и спустилась вниз.

Жены Гарика и Жорика были предупреждены о том, что к ним присоединится новоявленная невеста Полонского, и ждали ее в вестибюле. По тому, как жадно они вытянули в ее сторону шеи, она поняла, что им до смерти интересно узнать, на кого же променяли Оксану Дробашенко, – и судя по всему, они были разочарованы.

Им обеим было уже лет под сорок. Но было сразу видно, что большую часть умственных и физических усилий они бросили на сохранение пристойной внешней формы. Одна из них (она назвалась Анной) была высокой сухощавой брюнеткой с ярким розовым румянцем и татуированным орнаментом на щиколотке. Другая ("Лиза", – без улыбки сказала она, по-мужски крепко пожимая Ясину руку) – пепельной блондинкой с роскошными длинными волосами до попы, мулаточным загаром и довольно резкими морщинами. Обе были одеты так, словно собирались не на загородную прогулку в пансионат, а на прием к британской королеве. На Анне было светлое платье в стиле Мерилин Монро с плиссированной юбкой чуть ниже колена (надо сказать, что в таком наряде она выглядела еще более плоскогрудой, чем была на самом деле). Лиза нарядилась в белые джинсы, туго обтягивающие ее костлявые бедра и красную рубашку, узлом завязанную на впалом загорелом животе. Они обе могли бы сойти за манекенщиц, если бы только приставить к их худым телам другие, более молодые лица.

– Ну что, попаримся, девочки? – сказала Анна. – Ярослава, вы здесь часто бываете?

– В первый раз. А вы?

– О да, – Лиза, прищурившись, посмотрела на ее кроссовки, – а я не знала, что спортивная обувь снова в моде… Знаете, это любимый пансионат наших мужей. И Михаила Марленовича. Он часто был здесь с…

– Лиза! – укоризненно перебила ее Анна.

– Да знаю я, с Оксаной, – улыбнулась Ярослава. Лизино желание ее задеть Ясю рассмешило.

– А вы знакомы с Оксаной? – как ни в чем не бывало продолжила Лиза.

– Шапочно, – Яся вспомнила перекошенное лицо Дробашенко, которая почти весь день пасла ее у подъезда, и все ради жалкой попытки отвоевать свое.

– Замечательная девочка, – с деланым сожалением вздохнула Лиза, – такая молодая и такая талантливая. Ей всего тридцать четыре, а у нее уже своя галерея, и весьма успешная.

"Ага, вот только всех клиентов привел ей Полонский", – подумала Яся, но ничего говорить не стала, чтобы не показаться им желчной бабой, которая использует любой предлог, чтобы опорочить бывшую соперницу.

В сауне их встретили с распростертыми объятиями. Банщик хорошо знал и Анну и Лизу.

Оказывается, обе считались постоянными клиентками и имели личные шкафчики, где хранились стильные шлепанцы от Гуччи, полотенчики из "Хэрродз", скраб для тела из магазина "Lush" и маски для лица ручной работы. А Ясе пришлось обратиться к администратору сауны с застенчивой просьбой выдать ей казенный инвентарь.

В одноразовых поролоновых вьетнамках ядовито-розового цвета и с плешивым полотенчиком на шее и грудой порционных пузырьков в руках она смотрелась сироткой Хасей на фоне расфуфыренных "подруг". Гель для душа, который выдал ей банщик, попахивал хлоркой. Она завистливо посматривала на флакончик геля "Элизабет Арденн", который грела в руках Лиза, но попросить не решилась.

– Что ж, девочки, сначала выпьем зеленого чая и посплетничаем? – улыбнулась Анна, усаживаясь на деревянную скамью. – Ярослава, вы даже не представляете, как нам интересно с вами поболтать. Мы же давно просили Мишу нас с вами познакомить.

– Но он, видимо, стеснялся вашего возраста, – вставила Лиза, – думал, что вы не сможете разговор поддержать.

Похоже, эта парочка решила сыграть с ней в психологическую игру "добрый полицейский – злой полицейский".

– Расскажите, как вы познакомились? – ободряюще улыбнулась Анна.

– Это долгая история. Главное, что мы вместе, – заученно ответила Ярослава, отхлебывая чай, который, между прочим, оказался необыкновенно вкусным. А все потому, что Лиза долила в него принесенный в термосе травяной отвар. Оставалось надеяться, что это не сыворотка правды.

– Вы и правда собираетесь пожениться? – не отставала Анна.

Яся молча продемонстрировала ей кольцо. Женщины вытянули шею, чтобы получше рассмотреть бриллиант. И судя по вытянувшемуся Лизиному лицу, увиденное произвело на них мощное впечатление. Несмотря на то, что Анна быстро взяла себя в руки и пробормотала:

– Ой, какой хорошенький. Маленький такой!

– Не понимаю, кто в наше время вообще выходит замуж до первой подтяжки лица, – резко высказалась Лиза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub