Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях стр 5.

Шрифт
Фон

Как тебе не стыдно, Джорджия! Она постаралась взять себя в руки и втолковать Лассалю, что он неправильно понял сложившуюся ситуацию.

- Минуточку. Вы абсолютно неправильно истолковали мой поступок. - Девушка непроизвольно скрестила руки на груди, словно защищаясь. - Я пришла только поговорить. У меня и в мыслях не было делить с вами постель. Я хотела узнать, что вы собирались сообщить мне днем.

- В этот час? В полночь?

- Когда я приехала, до ночи было еще далеко.

- Тем не менее сейчас полночь. - Черная бровь скептически поднялась вверх. - Вы что, действительно хотите убедить меня, что ждали мужчину в его постели поздно вечером лишь с целью побеседовать?

- Как ни странно, так оно и есть. - Джорджия метнула на Лассаля гневный взгляд. - Боюсь, вы обманываете себя, надеясь, что я пришла для чего-то иного.

Произнося эти слова, она старалась держать глаза подальше от кровати, которая словно разрослась до размеров комнаты.

- Я ждала вас несколько часов. Спросите внизу. Полседьмого я была уже в гостинице.

- Надо же, какое стремление увидеть меня!

- Да, но не для того, о чем вы думаете. Единственной причиной, по которой я пришла и ждала вас до сих пор, является то, что завтра вы уезжаете из Бата, а мне бы хотелось узнать, что вы собирались мне сообщить.

Пока девушка на одном дыхании произносила свою оправдательную речь, Лассаль сел в постели.

- Какая досада! - Синие глаза озорно искрились под невозможно длинными ресницами. - Позвольте спросить, что вынудило вас столь неожиданно передумать?

- Я поняла, что слишком поспешила с выводами. - Джорджия попыталась улыбнуться. - Вы же видите, я действительно раскаиваюсь в своем поведении и готова выслушать то, что вы собирались мне поведать.

- Вот как… - Лассаль снял часы и положил их на тумбочку у кровати. - Вся беда в том, что уже немного поздно для каких бы то ни было разговоров.

- Знаю и прошу извинить меня. - Девушка попыталась смягчить Лассаля еще одной улыбкой. - Может, вы вкратце расскажете мне, в чем суть вопроса?

- Сомневаюсь. - Мужчина покачал головой. - День выдался длинный, и я слишком устал. Так что в повестке дня на сегодня у меня остался только сон.

- Что же нам в таком случае делать? Вы же завтра уезжаете.

- Вы правы. Полагаю, что уеду. - Лассаль зевнул и немного помолчал, прежде чем добавить: - Если, конечно, вы не пожелаете остаться здесь на ночь. Думаю, что в течение ночи мы нашли бы возможность выделить несколько минут для серьезной беседы.

Лицо Джорджии стало ледяным.

- Боюсь, мне совсем не подходит такое решение. - Еще с минуту она испепеляла Лассаля взглядом, но постепенно смягчилась. Любым путем надо перехитрить Жан-Клода и навязать ему свои условия. - А как насчет завтрашнего утра? Я могла бы прийти в отель пораньше. Возможно, мы нашли бы немного времени для разговора перед вашим отъездом.

Лассаль вновь отрицательно покачал головой:

- Я уезжаю очень рано. К тому же я не жаворонок. Скорее уж ночная сова. И встречи рано утром не для меня.

- Но ведь это важно. - Джорджия свирепо посмотрела на него. Похоже, этот тип развлекается, заставляя ее платить за утреннюю выходку. Девушке даже показалось, что по лицу мужчины проскользнула усмешка. - И что же мне делать, коли вы отказываете в помощи?

- Я вовсе не отказываюсь помочь вам. Я же сказал… останьтесь на ночь.

Это уже было невыносимо.

- Я не останусь. За кого вы меня принимаете? У вас до отвращения наглая манера вести себя!

- О'кей. Сдается мне, что вопрос исчерпан. Если вы уходите, я, пожалуй, немного посплю.

И, не дожидаясь ответа Джорджии, Лассаль стянул с талии полотенце и швырнул его на пол. Затем он плавно скользнул под простыню.

Щеки девушки запылали и стали одного цвета с костюмом. Проклятый эксгибиционист! Он сделал это умышленно. И если этот наглый тип решил заставить ее спасаться бегством от увиденного, то теперь ему придется признать, что ее не так-то просто смутить!

Джорджия окинула Жан-Клода дерзким взглядом.

- Должен быть еще какой-нибудь выход. Допустим, мы могли бы созвониться с вами. Дайте ваш номер, и я найду вас по телефону.

Лассаль лежал, откинувшись на подушки, его черные волосы ярко выделялись на фоне белоснежного белья. И он ей улыбался.

- Вижу, вам совсем не хочется уходить. В таком случае почему бы вам не сбросить одежду и не присоединиться ко мне?

Джорджия ничего не добилась. Более того, она проиграла. Девушка в гневе отвернулась.

- Не тешьте себя. Я с превеликим удовольствием покину вас. Сожалею, что ошиблась, решив прийти сюда. - Она направилась к двери. - Спокойной ночи и прощайте.

Лассаль молчал, но Джорджия чувствовала, как взгляд синих глаз обжигал ей спину. Когда она открыла дверь, он произнес:

- Если вас все еще интересует мое сообщение, приходите завтра в гостиницу днем около пяти.

- Я полагала, вас завтра уже не будет в городе?.. - Нахмурившись, девушка повернулась в сторону Жан-Клода. Но в этот момент он погасил свет. Внезапная темнота ослепила Джорджию. Она прищурилась и уставилась невидящим взором в сторону кровати. Он что, серьезно говорил о завтрашнем дне? Можно ли ему верить? Девушка почувствовала себя совершенно сбитой с толку. Что его заставило изменить решение?

- Вы еще здесь? - внезапно подал голос Лассаль. - Эй, решайтесь! Входите и ложитесь со мной или убирайтесь, дайте хоть чуть-чуть поспать.

Подавляя рвущиеся из нее проклятия, Джорджия вышла в коридор, громко и решительно хлопнув дверью.

- Да, вот это уже интересно! Но вообще-то я не удивлена. Я не сомневалась, что он слишком очарователен, чтобы оказаться отъявленным негодяем!

Джорджия поведала Кэй о двух вчерашних встречах с Лассалем, включая историю о том, как она осрамилась, уснув на его кровати, что весьма позабавило ее помощницу.

- Вот чего я действительно не понимаю, - пошутила Кэй, - так это твоего отказа провести ночь вместе с таким красавцем. Столь лакомый кусочек не каждый день попадает в меню девушки.

Отчасти согласившись с подругой, Джорджия сказала:

- Я, в отличие от тебя, до сих пор сомневаюсь в его искренности.

Хотя она собиралась принять предложение Лассаля о встрече днем в отеле, ее до сих пор терзали мучительные сомнения.

- Послушай, я даже не имею представления, кто он. Несмотря на все свои заверения, Лассаль запросто может оказаться человеком Дюваля. И вообще, с какой стати кто-то должен протягивать мне руку помощи? Возможно, все это лишь чей-то искусно продуманный план, чтобы поиздеваться надо мной или разыграть. Так что сегодняшний день может оказаться пустой тратой времени.

- Ни в коем случае. - Кэй была неисправима. - Как можно свидание с таким парнем считать бесполезной тратой времени… - Она смерила Джорджию прищуренным взглядом и сказала полушутя-полусерьезно: - Как знать… В конце концов, он может оказаться тем мистером Совершенством, которого ты ждешь.

- Ага, и свиньи тоже машут крылышками.

В одном Джорджия по крайней мере была уверена. Хотя Жан-Клод и являл собой весьма приятный набор достоинств, он ни в коем случае не мог оказаться мистером Совершенством.

Эта шутка насчет мистера Совершенства возникла давно. Кэй была для Джорджии не только ценным помощником, но и близкой подругой. И не переставала твердить, что ей пора найти себе близкого друга.

- Работа - это еще не все, - упрекала она Джорджию. - Тебе необходима личная жизнь.

- Вы, замужние матроны, никогда не изменитесь, - возражала на это Джорджия, ведь Кэй уже семь с половиной лет жила в счастливом союзе с Эдди. - Я даже не пытаюсь искать себе мужчину. В данный момент мне хватает работы.

В каком-то смысле это так и было. В течение трех с половиной лет с момента открытия ярко-голубых дверей бутика "Джорджия Ди" - тогда в наличии имелись лишь гигантская банковская ссуда и неисчерпаемая целеустремленность Джорджии - огромный поток дел, посвященных успешному развитию бизнеса, поглотил большую часть ее сил и времени. Конечно, иногда на сцене появлялись и мужчины. Но ни с кем не было серьезных отношений. Для Джорджии встречи с ними дальше совместного обеда не заходили. Порой девушка испытывала одиночество, в чем даже однажды призналась своей помощнице, но, по правде говоря, она еще не встретила человека, который вызвал бы у нее желание завязать серьезные любовные отношения.

- Твоя беда в том, - как однажды мудро заметила Кэй, - что ты не ищешь себе мистера Подходящего, а мечтаешь о мистере Совершенстве. - И возможно, подумала Джорджия, она права.

Меня покорит мужчина, который перевернет всю мою жизнь и наполнит ее любовью, волшебством и волнением. Страстью. Огнем. Очарованием. Чудом. Я сошла с ума, часто говорила себе Джорджия, но именно об этом я мечтаю.

А Жан-Клод Лассаль? Ну, в вопросах страсти-то он, пожалуй, искушен. Есть в нем и огонь, даже немного волшебства, и выглядит он потрясающе. Но, несмотря на все это, на мистера Совершенство Лассаль не тянет. Потому что такой мужчина прежде всего должен принадлежать одной-единственной женщине, а совершенно очевидно, что Жан-Клод Лассаль не имеет никакого отношения к категории верных мужей.

Итак, проигнорировав намек Кэй, Джорджия без четверти пять покинула магазин и поспешила на встречу. Ей требовалось лишь выведать у Лассаля все, что он знал о планах Дюваля, и - если она убедится в его искренности - поинтересоваться, как Жан-Клод все-таки планировал помочь ей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке