Длинная, грациозно сужающаяся рука коснулась его плеча. Даже через смокинг, он чувствовал ее тепло, ласкающее его. Сверхъестественно стройная и величественная, она двигалась как гладкий, чувственный ветер. Мягко. Элегантно.
Ветер, способный на тотальное уничтожение, если подует слишком сильно.
- Я - богиня, - произнесла она с ровным и изящным греческим акцентом. - Мне не нужно приглашение.
Ашерон повернул голову и увидел слева от себя Артемиду. Ее густые золотисто-каштановые волосы сверкали в лунном свете, а переливающиеся зеленые глаза мерцали.
- Надеюсь, ты пришла, чтобы пожелать им благополучия, - сказал он.
Она искоса посмотрела на него, лениво поигрывая с его свежеокрашенными черными волосами. Лукавая усмешка искривила ее совершенные губы:
- Я - да. Но вопрос в том, желаешь ли ты?
Эш напрягся от прозвучавшего намека.
- Что еще за вопрос? Ты знаешь, что желаю.
- Просто проверяю, чтобы удостовериться, что зеленоглазое чудовище не натолкнуло тебя на нехорошие мыслишки.
Он сузил глаза:
- Единственное зеленоглазое чудовище, которое я знаю, это ты.
Она резко втянула в себя воздух при этих словах, но улыбка ее не дрогнула.
- О-о-о, - протянула она сексуальным тоном. - Ашерон становится раздражительным на старости лет.
Она склонила подбородок ему на плечо, поглаживая его нижнюю челюсть наманикюренным ноготком.
- Хорошо, что ты мне нравишься, иначе на сухари пустила бы.
Он вздохнул:
- Ага, как же, повезло мне. Кстати, правильней будет "на тосты".
У Артемиды никогда не получалось успевать за развитием сленга, однако она с удовольствием им пользовалась. Или злоупотребляла, это как посмотреть. Он подозревал, что иногда она специально так делала, чтобы проверить, осмелится ли он ее поправить.
- Ммм, - промурлыкала она, игриво обвивая руками его талию. - Мне нравится, когда ты такой сварливый.
Ашерон отступил от нее.
- Итак, кого ты направишь в Новый Орлеан на место Кириана?
Она проказливо облизнула губы, и озорные искорки вспыхнули в ее глазах. Но прежде чем она успела ответить, к ним подошел Юлиан.
- Маленькая кузина Артемида, - поприветствовал он.
- Юлиан Македонский - холодно ответила она. - Не знала, что ты здесь.
- Могу то же самое сказать о тебе.
- Ну что ж, - сказал Ашерон. - Приятно знать, что представления не потребуются.
Артемида обменялась угрожающим взглядом с Джулианом.
- Да, ладно, рада бы остаться, но не могу.
Прежде чем исчезнуть, она наклонилась вперед и прошептала ответ Ашерону на ухо.
Новости заставили его похолодеть, а она растворилась туманным облачком.
Временами Артемида могла быть самой большой стервой на планете.
Юлиан поднял бровь:
- Что она сказала?
- Ничего. - Меньше всего Ашерон хотел подбрасывать эту бомбу Юлиану и Кириану. И уж конечно, он не собирался делать это во время свадьбы.
Он повернулся к Юлиану:
- Ну что ж, генерал, к тебе вернулся лучший друг. Держу пари, вы двое обязательно влипните в какие-нибудь серьезные неприятности.
Юлиан засмеялся.
- Ничего подобного.
Почему-то Ашерону с трудом в это верилось. Как и в то, что Артемида оставит их в покое.
Эпилог
Аманда отбросила волосы с лица Кириана, целуя его в губы. Ее подвенечное платье и его смокинг кучкой лежали на полу, а они запутались в шелковых простынях.
- Мы были ужасно невоспитанными, правда? - спросила она.
Кириан улыбнулся:
- Да, но мне нравится невоспитанность.
Она рассмеялась. Потом он поцеловал ее, и она забыла все на свете.
- Ну-ка, скажи мне, - спросил он, покусывая ее пониже ушка своими человеческими зубами. - Скучаешь по бухгалтерскому делу?
- Ничуть. А ты?
- Я никогда и не был бухгалтером.
Она ущипнула его за нос.
- Ты знаешь, о чем я. Тебе не хватает работы Темного Охотника?
Он лизнул ее ухо, посылая мурашки по всему телу Аманды.
- Иногда. Но зато у меня есть ты.
- Ты действительно имеешь в виду то, что говоришь?
Он отклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.
- Каждой частицей моего сердца и души.
- Хорошо, - прошептала она, целуя его. - Потому что теперь, когда ты снова смертен, нам с малышом надо, чтобы ты был осторожен.
Кириан застыл:
- Что?
Она улыбнулась ему:
- Мы беременны, мистер Хантер. Примерно шесть недель.
Кириан глубоко ее поцеловал и прижал ближе к себе.
- Это, миссис Хантер, самые лучшие новости, которые я когда-либо слышал.
Аманда взяла его в лицо в ладони:
- Я люблю тебя, Кириан Фракийский. И не хочу потерять.
- Я люблю тебя, Аманда Девро-Хантер, и клянусь, что ты никогда меня не потеряешь.
Аманда еще раз поцеловала его, впервые в жизни зная, что действительно бывает "жили долго и счастливо".
Даже если для этого надо выйти замуж за вампира.
Примечания
1
"Лаборатория Декстера" – американский сериал (1996–2003)
2
Ford Fairlane – большой, мощный внедорожник
3
Борис Карлофф (Boris Karloff, 23 ноября 1887 - 2 февраля 1969), английский актер, снимался во многих фильмах ужасов, как правило, в ролях злодеев. Ролью, которая принесла ему известность, была роль Чудовища в фильме Франкенштейн, вышедшем на экран в 1931г.
4
Ганнибал Баркид, более известный как просто Ганнибал (247-183 до н. э.) – один из величайших полководцев и государственных мужей древности, заклятый враг Рима и последний оплот Карфагена.
5
Frederick's of Hollywood – компания, производящая женское нижнее белье и аксессуары.
6
Секреты Виктории ("Victoria's Secret) – компания, производящая женское нижнее белье.
7
Рэнфилд – Персонаж произведения Брэма Стокера "Дракула" и художественных фильмов, снятых на его основе. Душевно больной человек, которого Дракула подчинил своей воле.
8
Hola, Rosa. Cómo está? – Привет, Роза. Как у вас дела? (исп.)
9
Sí, bien. Necesito hablar con Nick, por favor. – Хорошо. Мне необходимо поговорить с Ником, пожалуйста. (исп.)
10
КПК – карманный персональный компьютер, "наладонник"
11
ЛИНИРД СКИНИРД (Lynyrd Skynyrd), американская рок-группа. Образована осенью 1965 в Джексонвиле (Флорида).
12
Firebird – Pontiac Firebird.
13
Квартал – имеется ввиду Французский Квартал (French Quarter) – Район Нового Орлеана.
14
Adelphos /adelfos (гр.) – брат
15
Апполион (греческая калька древнееврейского слова "аваддон (абаддон)" – уничтожение, прекращение бытия ("Кн.Иова", 28, 22; "Книга Притчей Соломоновых" 15, 11). В "Откровении Св.Иоанна" (9, 11) – имя ангела бездны. (Е.К.)
16
Скипио – римский генерал, разрушивший Карфаген.
17
Клитемнестра - дочь Тиндарея и Леды, супруга Агамемнона. Однажды отец Клитеместры забыл почтить жертвой Афродиту, и разгневанная богиня предсказала, что дочерям Тиндарея суждено быть двух– и трехмужними. Первой эту судьбу испытала Клитеместра. Каждый ее муж убивал предыдущего.
18
КАССАНДРА, в греческой мифологии, дочь царя Трои Приама и Гекубы. От полюбившего ее Аполлона Кассандра получила пророческий дар, однако отказалась уступить домогательствам бога, и в наказание тот объявил, что никто не будет верить ее пророчествам.
19
Гетера – в древней Греции - незамужняя женщина, ведшая свободный образ жизни, привлекавшая мужчин своими артистическими способностями и образованием
20
Тулан – университетский колледж Нового Орлеана.
21
Торквес – Наиболее типичное кельтское украшение - "торквес", золотая шейная гривна. Это толстый металлический обруч, гладкий или свитый из нескольких полос, оканчивающийся либо шарами, либо простой прямоугольной пряжкой, либо сложным переплетением стилизованных листьев и ветвей.
22
Род Серлинг – создатель сценария "Сумеречной зоны" – сериала о сверхъестественном, выходящего в 60х годах 20 века..
23
Йода (англ. Yoda) - один из главных персонажей "Звёздных войн", мудрейший и, возможно, самый сильный джедай своего времени.
24
Дикий Билл Хиккок – реальное историческое лицо. Шериф города Додж-сити, известный своими перестрелками. Также герой фильма "Дикий Билл", сейчас имя часто используется, как нарицательное
25
Каджуны – жители Акадии (побережье Ньюфаундленда), упрямые выходцы из Нормандии и Бретани. Позже они расселились и в Луизиане.
26
Диармайд уа Дуибне – сын Донна и воин воинства Финна Мак Кулла в Фенианском Цикле ирландской мифологии.
27
Рут Вестхаймер, урождённая Карола Рут Зигель, более известная под псевдонимом "Доктор Рут" (Dr.Ruth) – доктор гуманитарных наук, популярный сексопатолог, ведущая теле и радио передач, автор множества книг.
28
Palm Pilot – карманный компьютер фирмы Palm Computing.
29
Ginsu – фирма производящая одноименные ножи, если верить рекламе – невероятно острые.
30
Говард Робард Хьюз младший (англ. Howard Robard Hughes, Jr.) (24 декабря 1905 - 5 апреля 1976) - американский промышленник-предприниматель, инженер, пионер и новатор американской авиации, режиссёр, кинопродюсер, а также один из самых богатых людей в мире.
31
Лойола – университет в Новом Орлеане.
32
Шартрез – улица во Французском Квартале Нового Орлеана.
33
Поллукс - в греческой мифологии один из братьев-близнецов Диоскуров, сыновей Леды и Зевса
34
Эдвард Григ (1843–1907) – норвежский композитор
35
Донна Рид (1921–1986) – американская актриса.
36
Nick at Nite – американский телевизионный канал.
37
Колесо Фортуны – телевизионное шоу
38
Игра слов Ash и Ass