Без колебаний они вдвоём направились в дом, откуда уже доносился запах домашней еды. Открывая парадную дверь, Лизетт повернулась к Джону и сказала с улыбкой:
- Я узнаю этот запах из тысячи. Джон, я уверена, что Вас не разочарует сегодняшний вечер, - не дождавшись ответа, она направилась на кухню, Джон шёл позади.
Мама Бобби сразу же спросила:
- Вы собираетесь представить меня своему другу или планируете оставить всё в секрете?
- Конечно, Госпожа Медейрос, это господин Джонатан Винчи, он занимается новейшими медицинскими разработками. Господин Винчи, это госпожа Медейрос.
Женщина посмотрела на Лизетт через плечо и сказала Джону:
- Ещё раз назовёте меня госпожой Медейрос и не получите десерта. Друг Лизетт - мой друг, а мои друзья называют меня мамой.
- Мы с Лизетт не просто друзья, мама.
- Действительно? Ваши слова, музыка для моих старых ушей. Самое время, Лизетт. Я уже начала подумывать о том, чтобы найти Вам подходящего жениха. Но похоже Вы сами со всем справились, - она подмигнула Лизетт и сказала, - Вы расскажите мне обо всех подробностях после ужина.
- Это не то, что я имел в виду, мама.
Лизетт заметила улыбку на лице Джона, когда мама обняла его. Сживая его тело в объятиях, она сказала Лизетт:
- Не знаю, где Вы наши его Лизетт, но он просто чудо, - она засмеялась.
- Мои друзья называют меня Джоном.
Лизетт смотрела на то, как мама очарована Джоном. "Это будет долгая ночь", - подумала она.
- Лизетт, не затруднит ли Вас проводить Джона в ванную комнату. Наверное, она захочет освежиться после тяжёлой работы. А мы с мальчиками накроем на стол.
Лизетт не стала спорить с мамой.
- Следуйте за мной, - сказала она и направилась в ванную комнату на первом этаже.
Лизетт была, как родная в этом доме. У неё не было родных братьев, поэтому, когда она приезжала сюда, то чувствовала себя маленькой дочерью мамы. "Хорошее место", - думала она.
- Есть кое-что, в чём я нуждаюсь, - сказал Джон хриплым голом.
- Что же это?
Джон близко наклонился к Лизетт и прошептал:
- Мне нужно, чтобы Вы перестали называть меня господином Винчи. Меня зовут Джон. Я уже говорил Вам это прошлой ночью.
Она с волнением посмотрела на него, а он продолжил говорить:
- Прошлым вечером между нами были другие отношения. Что изменилось? Почему Вы так холодным сегодня, Лизетт?
"Что изменилось? Всё", - подумала Лизетт и отстранилась. Ну, почти всё, за исключением предательского влечения к его телу, которое испытывала Лизетт. Она была зла на саму себя из-за того, что настолько сильно желала этого мужчину. Ей нужно было отойти на безопасное расстояние, чтобы собраться с мыслями. Но Лизетт не могла устоять. Она наклонилась и, подарив Джону, лёгкий поцелуй сказала:
- Всё изменилось, Джон…
После этого она повернулась и побежала в ванну комнату на втором этаже, где заперлась.
Холодная вода освежила её лицо и дала немного времени, чтобы взять себя в руки. Посмотрев на своё отражение в зеркале, Лизетт поняла, что потеряла самообладание. "Лизетт, ты ненавидишь этого человека, помни об этом", - сказала она себе. Но в глубине души понимала, что это ложь. Она хотела быть рядом с ним, потому что нуждалась в нём, хоть и не признавала этого.
Джон был благодарен за то, что ему позволили воспользоваться ванной комнатой и смыть себя всю эту "грязь". Он предпочёл бы горячий душ и чистую одежду, но на данный момент это было нереальным. О, как Лизетт нравилось играть в игры! И Джон позволял ей это делать, потому что у него была ещё целая ночь впереди, чтобы уравнять счёт.
Когда он приблизился к кухне, то заметил Лизетт, болтающую с мамой.
- Не волнуйтесь мама, с моими глазами всё в порядке, - говорила Лизетт. - Я вижу, что он – красивый человек.
- Потрясающе! И я вижу, как этот человек заставляет бурлить в венах Вашу кровь. Дайте, я проверю Ваш пульс, Лизетт. Эй, если бы я была сорока годами моложе… - женщины залились смехом.
Он вошёл на кухню и увидел искрящиеся глаза Лизетт, сейчас она была также счастлива, как и в день их первой встречи. Джон улыбнулся и сказал:
- Леди, я надеюсь, что не помешал Вам?
Краснея, Лизетт отвернулась и продолжила сервировать стол:
- Нисколько. Мы просто говорили о погоде.
Мама позвала мальчишек к столу. Кухня была полностью заполнена шестью сорванцами, которые быстро заняли свои места.
Самый молодой из мальчишек улыбнулся и сказал:
- Спасибо за эту еду, спасибо за моих братьев, спасибо за маму, спасибо за мисс Лизетт и спасибо за её мужа. Аминь.
Джон, Лизетт и мама переглянулись друг с другом в недоумении. К счастью, мама нарушила тишину, говоря:
- Чего же вы ждёте? Давайте уже есть!
Быстро блюда менялись с одних на другие. Еды было очень много! Были домашние булочки, похожие на те, которые пекла Джону его мать; жареный цыпленок; салаты и куча других вкусностей.
Время пролетело очень быстро. Еда здесь была намного вкуснее, чем в пентхаеусе Джона. Там в его рацион входила только самая необходимая пища: кофе, сок, фрукты и ликёр.
Джон смеялся, наблюдая за мальчишками, за их весёлыми играми за столом. Мама покачала головой и сказала:
- Мальчики, идите играть во двор. Но не уходите слишком далеко, уже темнеет. Вы слышите меня?
- Да, мама, - мальчики мигом вылетели из кухни с восторженными возгласами.
Как только в комнате стало тихо, мама повернулась к Джону и спросила:
- Откуда Вы родом?
- Я вырос в Дефайанс, штат Огайо. Это место напоминает мне о доме.
- Воспоминания - это хорошая вещь.
- Да, мама, - сказал Джон.
- Расскажите о своей семье.
- Меня вырастила и воспитала моя мать
- А как же Ваш отец?
"Ничего себе, расспросы", - подумал Джон.
- Мой отец умер, когда мне было десять лет.
- Мне жаль, - сказала Лизетт.
Джон увидел искренность в её глазах и сказал:
- Спасибо.
Тогда он продолжил разговор о своей семье:
- У моей мамы не было родственников, поэтому она воспитывала меня одна, пока я не поступил в институт и не начал жить самостоятельно.
- А что насчёт жены и детей? Или подруги?
- Мама, пожалуйста, - умоляла Лизетт, - Не задавайте такие вопросы.
- Как же Вы хотите узнать этого молодого человека получше, не задавая вопросов? - с этими словами она вернулась к разговору.
- Она всегда была застенчивой, как маленькая девочка. Но стоит узнать её получше, и Вы будите, очарованы, - она захихикала и погладила руку Лизетт.
- Так, Джон, на чём мы остановились? Ах, да…были ли подруги?
С улыбкой Джон ответил:
- Нет, мама никаких жён, никаких детей и никаких подруг. Я всю жизнь усердно работал: сначала Бостонский университет, затем MTI и теперь собственный бизнес. Я настоящее время я проживаю в Нью-Йорке и провожу большую часть своего времени на работе.
- Это прекрасно, - они оба посмеялись. Мама посмотрела на Джона с Лизетт и спросила:
- Итак, Джон, что бы Вы хотели узнать о Лизетт?
Это возбудило в нём интерес. Было много, чего он хотел знать. Но на большинство его вопросов сможет ответить только Лизетт.
- Мама, пожалуйста… Господин Винчи, - начала Лизетт.
- Меня зовут Джон, помните?
Лизетт посмотрела на него, затем на маму и продолжила:
- Джон не хочет знать что-либо обо мне. Он здесь по работе. Мы случайно встретились и вызвались добровольцами на отчистку парка. Мы не знаем друг друга. И вряд ли увидимся снова.
Мама посмотрела на Лизетт и, покачав головой, сказала:
- Дорогая, что вы такое говорите?
Наступила неловкая тишина и, пытаясь уладить ситуацию, Джон сказал:
- Мама, я бы хотел узнать о Лизетт. Какие интересные истории Вы знайте? Ранее вы упоминали, что Лизетт была застенчивой в детстве. Вы знали её родителей?
Мама начала рассказывать:
- В сорок мой муж скончался от сердечного приступа, и я была вынуждена сама заботиться о себе и своей дочери. Но ни в одну фирму без опыта работы меня не брали. Родители Лизетт владели небольшой аптекой и мини-маркетом здесь, в городе. Они любезно предоставили мне работу и предложили гибкий график, чтобы я могла ухаживать за своей малолетней дочерью: отводить её в школу утром и в спортивную секцию после школы. Лизетт тогда было семь лет. Каждый день после школы она входила в магазин с очаровательно улыбкой, покупала содовую, мороженное и без умолку болтала о своём школьном дне. Даже спустя столько лет она по-прежнему приезжает ко мне с бутылкой лимонада и ведёрком морожено, чтобы поговорить о наболевшем.
Джон смотрел на Лизетт, которая была поражена. Она продолжил свои расспросы.
- Расскажите что-то ещё, - сказал он.
- Она любила школу, особенно математику. Лизетт как никто другой разбиралась в числах. В детстве она всегда помогала мне подсчитывать выручку в магазине. У неё был настоящий талант к точным наукам, поэтому никто не удивился, когда она получила стипендию в университете Коннектикута и заработала степень магистра в области бухгалтерского учёта. Её родители были так горды. После учёбы она планировала продолжить бизнес родителей, но всё пошло не по плану.
- Что произошло? - спросил он.
- Ну, в то время, когда Лизетт училась в колледж, наступил кризис. И в конечном счёте её семья продала бизнес.
Джон смотрел на грустные глаза Лизетт. Было очевидно, что ей больно вспоминать о родителях и о семейном бизнесе, потерпевшем неудачу.