Дианна Тэлкот - Подари мне чудо стр 15.

Шрифт
Фон

Она не ожидает, что ты приедешь к ней прямо сейчас.

– Ты ей не сказала? – обвиняющим тоном спросила она Ники и свирепо посмотрела на нее.

– Мэдди, мы даже не знаем, где она сейчас находится.

Мэдди стукнула ножкой, по ее щеке покатилась слеза.

– Ты обещала мне, что я смогу поехать домой! Ты обещала!

Ники внезапно почувствовала себя дурно. Она опустила плечи и закрыла глаза. Неужели Мэдисон обо всем догадалась? Как это возможно, ведь Ники так старалась, чтобы никто ничего не заподозрил?

– О чем она говорит? – спросила Джаред, поворачиваясь к Ники.

– Мэдисон… – начала Ники.

– Я знаю, – девочка принялась реветь, время от времени икая. – Я знаю, что Ники притворилась Санта-Клаусом на той вечеринке! – Ее сотрясали рыдания. – Я не знала, что это она, пока не сказала ей о своем желании. А потом… я увидела ее браслет… и я поняла… и…

Ники опустилась на колено и протянула к Мэдисон руки.

– Мэдди, послушай меня…

Ей хотелось обнять девочку и утешить ее, но Мэдди сделала шаг назад. Ники опустила руки.

– Я не обещала тебе, что ты в самом деле поедешь к своей маме. Я сказала тебе, что твое желание может исполниться, но иногда мы не получаем того, чего хотим. Иногда наши желания исполняются подобно чуду, и от этого нам становится еще лучше.

По лицу Мэдди градом катились слезы. Она смотрела на Ники, будто на злостную обманщицу.

– Ты соврала, – обвиняла девочка. – Ты врала обо всем, – она икнула и вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Ты даже не была настоящим Санта-Клаусом!

После сцены, устроенной Мэдисон, Джаред и Ники вернулись в его кабинет. Джаред был вне себя от ярости. Ники никогда еще не видела его таким рассерженным. Нахмуренный, он сжимал кулаки с такой силой, что побелели костяшки его пальцев.

– Может быть, ты соизволишь объяснить мне, какого дьявола ты затеяла все это? – тихо, но отчетливо спросил он.

Ники прерывисто вздохнула. Она не знала, куда деваться, ее руки и ноги дрожали. Выпрямившись, Ники посмотрела в глаза Джареда.

– Я не сделала ничего предосудительного. Я ничего ей не обещала. Она сказала мне, что хочет уехать домой, а я пыталась объяснить ей, отчего это невозможно сделать. Я не могла даже отвлечь ее, Джаред. Что, по-твоему, мне нужно было делать?

– Сказать ей, что ее дом здесь, со мной! – рявкнул он.

– Ты так ничего и не понял! – покачала Ники головой.

– Она – мой ребенок, и я – дьявол побери! отлично понимаю, что говорю! – заорал он на Ники.

Ники вздохнула, желая прежде всего успокоиться.

– Я не могла тебе обо всем рассказать сразу. Не хотела тебя расстраивать. Я знала, что…

Джаред ударил ладонью по письменному столу.

– Можешь не беспокоиться о моих чувствах. Не нужно жалости. Выкладывай все, как есть!

Ники помедлила, потом сказала:

– Мэдди считает, что ее никто не любит. У ее мамы есть Хоуи, у тебя – твой бизнес.

– Что?! – Он недоверчиво уставился на нее.

– Она сказала мне, что в первый же день после ее приезда сюда ты отправился на работу. Я объяснила ей причину твоего поведения, но она ничего не хочет знать. Ей просто нужен папа, Джаред. Она хочет видеть рядом с собой любящего и заботящегося о ней человека.

– Она знает, что я не просто так привез ее сюда.

– Откуда ей об этом знать? Как она может об этом догадаться?

– Да ты посмотри, сколько я сделал для нее! У нее есть все, о чем любой другой ребенок может только мечтать…

– Хм… но у нее для полного счастья нет того пятисотдолларового медведя, – заметила Ники и криво усмехнулась, намеренно желая побыстрее разрядить ситуацию.

Поначалу Джаред повелся на ее уловку, потом резко выпалил:

– Ты находишь эту ситуацию смешной?

Ники подошла к письменному столу и обеими руками оперлась о него.

– Увы, ситуация совсем не смешная. Я не считала ее таковой с самого начала. Однако ты все время сидишь в этом кабинете и не замечаешь того, что вижу я, Джаред, – резко сказала Ники и сердито посмотрела на него. – Мэдисон не хочет никаких подарков. Она сказала, что они ей не нужны. Ее мать говорила, что ты посылаешь ей подарки потому, что не хочешь дарить ей любовь и тебе на нее наплевать. Знаешь, где все твои подарки? Сандра выбросила их в мусорное ведро. А теперь скажи мне, как я должна была вести себя, услышав от Мэдисон подобное?

Джаред приоткрыл рот, будто не веря тому, что его бывшая жена могла так поступать с его подарками дочери.

Ники решила забыть о гордости и сказать ему всю правду.

– Я многого не знаю из того, что происходило в вашей семье, Джаред, но одно уяснила хорошо еще с детства. Я отлично понимаю, что такое жаждать отцовской любви.

– Что? – Внезапно он смутился. – Неужели я недостаточно рассказал тебе о своей семье?

– Я не знаю. Я знаю только, каково это лежать по ночам в кровати, не смыкая глаз, и задаваться вопросом: что ты сделала такого ужасного, если твой отец не любит тебя и даже не хочет позвонить, чтобы выяснить, как ты поживаешь.

– Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит с Мэдисон, – пробормотал он, избегая ее взгляда.

– Сандра ни разу не позвонила Мэдисон, а ты постоянно занят на работе.

– Ники… – предупредил он ее.

– У меня не было другого выхода, – сказала она, перебивая его, – кроме как сказать, что папа очень любит ее и хочет быть рядом с ней. Я сообщила ей это на тот случай, если ты об этом не говорил.

Глаза Джареда вспыхнули. Ники понимала, что ее слова наконец достигли цели.

– Знаешь, иногда попадаются такие упрямцы, которых ни в чем не переубедишь. Я не уверена, что на тебя как-то повлияет этот наш с тобой разговор. – Ники умолкла, потом прибавила: – Все бесполезно.

Повернувшись, она направилась к двери, ожидая, когда Джаред окликнет ее. Наконец он сделал это.

– Слушаю тебя. – Она повернулась к нему и заметила, что выражение его лица немного смягчилось.

– Просто… Мэдди сказала, что ты обещала ей чудо.

– Я обещала ей чудесный подарок на Рождество, – произнесла Ники. – Этот подарок – любовь отца к своей дочери. Вы оба этого заслуживаете, тебе так не кажется? – Она пристально смотрела в его глаза. – А теперь извини, мне нужно пойти к Мэдди и попробовать убедить ее в существовании Санта-Клауса и в том, что чудеса все же бывают. Я обещала тебе, Джаред, что устрою настоящий рождественский праздник, и я намерена сделать это.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Ники осторожно постучала в закрытую дверь комнаты Мэдди. Никто не ответил. На какое-то мгновение Ники запаниковала, потом услышала сопение девочки. Она постучала снова, потом открыла дверь и заглянула в комнату.

– Можно мне войти? Я хочу поговорить с тобой.

Мэдисон восседала в огромном кресле-качалке, уставившись в окно. Тряхнув головой, она потерла красные, заплаканные глаза тыльной стороной ладони.

– Извини, Мэдди, я не хотела тебя разочаровывать, – сказала она.

Вместо ответа Мэдди фыркнула.

– Я понимаю, что ты на меня сильно рассердилась.

Девочка закивала головой.

– В тот вечер, когда в торговом центре устраивался праздник, настоящий Санта-Клаус заболел, и мне пришлось заменить его. Я часто так делала в магазине твоего папы, пока не стала твоей няней. Я подумала, что справлюсь и на этот раз.

Мэдди теребила кружево на ночной рубашке, внимательно слушая. Ее розовые губки были плотно сжаты.

– Я собиралась поговорить с твоим папой о том, что ты сказала мне, но кое-что мне помешало.

Мэдди оставила в покое кружево и наклонила голову, явно заинтересовавшись.

– Звонила твоя мама и попросила, чтобы ты осталась здесь подольше. Она считает, что тебе у папы будет лучше, – сказала Ники.

У Ники едва не оборвалось сердце, когда она увидела, как Мэдисон закрыла глаза, а ее нижняя губка задрожала.

– Однако твой папа очень обрадовался тому, что тебе удастся остаться с ним подольше. Я не могла расстраивать его и говорить о твоем желании вернуться домой. Он в самом деле очень любит тебя, Мэдисон. В глубине души он очень добрый, а ты для него – самый главный человек в его жизни. Я говорю правду.

Мэдисон с грустью посмотрела в окно.

– Он никогда не говорил мне об этом, – наконец сказала она.

– Я знаю. Он хотел сказать тебе, что счастлив видеть тебя в этом доме, раз так решила твоя мама, но я попросила его не делать этого. Мне показалось, что после сказанного мне ты не будешь рада услышать его признание. Я считаю, что сама во всем виновата, и мне жаль. Однако я хотела сказать, что твой папа очень-очень тебя любит и желает, чтобы ты осталась с ним здесь.

Мэдисон засопела и непроизвольно передернула плечами.

– Где он? – спросила она.

Ники помедлила, зная, что должна тщательно продумать ответ.

– Он должен был вернуться на работу, – тихо сказала она, – потому что у него назначено совещание. Однако сегодня последний раз, когда он так долго задерживается на работе. У нас с тобой есть целый день, чтобы подготовиться к празднованию Рождества. Сегодня твой папа придет домой пораньше.

Мэдди выглядела явно опустошенной. Она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками.

– Я не хочу ничего делать, – наконец невыразительно произнесла девочка и откинулась на спинку кресла. Ее взгляд был равнодушным. – Оставь меня, пожалуйста, одну.

Ники посмотрела на разбросанную по комнате одежду Мэдди.

– Мэдди, я хочу, чтобы ты знала, как я люблю тебя. Меня огорчает то, что ты грустишь.

Девочка не ответила, и Ники направилась к двери. Когда она уже собиралась закрыть ее за собой, Мэдди окликнула ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги